Твои фотографии - [6]
— Конечно, не самая новая модель, но я решила, что ты оценишь.
— Какая-нибудь цифровая игрушка?
— Нет, нет, просто игрушечный полароид. Но по размеру симпатичный, как ты считаешь? Улыбочка!
Он улыбнулся. Она щелкнула, подождав, оторвала показавшийся снимок, помахала им пару раз и отдала Мартину. Он поглядел на свою крошечную фотографию, взял полароид и щелкнул Джину в ответ.
За шесть месяцев, прошедших со времени открытия, отель «Телячьи нежности» успел зарекомендовать себя как идеальное место для тайных свиданий. В знак такой стремительно растущей популярности администрация водрузила возле стойки портье картонного Си-Си Бакстера* в полный рост. Мартину нравилась атмосфера этого заведения, правда, кое-какие выкрутасы — например, то, что любимым клиентам в придачу к ключу от номера полагалась сумочка с садомазо-игрушками — были ему не по душе. В эту гостиницу он привел Джину впервые и был удивлен, что она пришлась ей по вкусу. Обычно она предпочитала эксцентричные отели со звездным прошлым гостиницам с претенциозным дизайном, и даже зная, что она с удовольствием воспользуется возможностью переспать с ним, Мартин понимал, что секс для нее — дело серьезное, и боялся, что бесшабашно-богемный дух этой гостиницы вызовет у нее лишь раздражение.
Они прошли через холл к лифту. Их ждала комната на четвертом этаже. Открылись двери, и они вошли в лифт.
— И с кем же ты сейчас встречаешься? — спросил Мартин.
— Да все с тем же.
— С каким «тем же»?
— С моим пай-мальчиком.
Он силился припомнить подробности.
— С тем, который тебе изменял?
Она взглянула на него, явно смущенная.
— Господи, неужели я тебе рассказала?
— Я никому об этом не говорил.
— Врешь. Но это не важно. Ты все равно не в курсе подробностей.
— Но ты больше из-за этого не переживаешь?
— В каком смысле?
— Ну, когда мы разговаривали в последний раз, ты сказала, что сожгла всю его одежду.
Лифт остановился на их этаже. Они вышли.
— Неужели тебе это интересно?
— Конечно.
— В какую нам сторону? В эту?
— Наверное. Тут с нумерацией комнат такая неразбериха.
Они зашагали по коридору.
— Значит, дело было так: я узнала обо всем, когда он был в отъезде, сожгла всю его одежду и улетела в Лос-Анджелес.
— В «Шато»*?
— Куда же еще? А когда он не попытался со мной связаться, я позвонила ему, и он ни словом не обмолвился про одежду, ну и, короче, я к нему вернулась.
— И у вас теперь все хорошо?
— Нормально. С ним я чувствую себя мужиком, но для меня это не проблема.
Они подошли к своему номеру.
— Кажется, этот.
Он посмотрел, как она вставляет карточку-ключ в замок.
— Не понимаю, о чем это ты.
— Он просто безумно красив, но такой дурак! Господи, что тут скажешь, если «Бартлби»** — его любимая книга! А это ведь, собственно, и не книга вовсе! Он ведь мне в подметки не годится. И я понимаю, что не ушла от него только потому, что он такой красавчик.
Дверь открылась, и они вошли. Пока они шли по коридору, Джина все что-то искала в своей сумочке.
— Надеюсь, Си-Ди-плееры у них тут есть?
— Конечно, — кивнул Мартин.
Она протянула ему диск «От станции к станции».
— Поставь шестой трек на повтор. Последнее время я могу только под него.
Мартин прошелся по комнате, открыл черный деревянный комод под телевизором и поставил диск в проигрыватель. Он оглянулся на Джину и удивился, какое экстатическое выражение стало принимать ее лицо по мере того, как волны музыки начали разливаться по комнате. Она скинула свои красные туфли, улыбнулась, искоса глядя на Мартина, и сняла футболку.
— Почему ты всегда так делаешь?
— Что? — она с тревогой посмотрела на него.
— Раздеваешься сама, как проститутка. Ты что, не любишь, когда тебя раздевают?
Выражение ее лица было трудно понять. Мартин никогда не знал, стоит ли брать с нею такой тон. Он всегда боялся, что когда-нибудь скажет ей что-то такое, что навсегда разрушит между ними связь. Но в эту минуту он решил, что немного агрессии не помешает — так он скорее подогреет ее интерес, чем проявляя чрезмерную осторожность.
Ее лицо приобрело прежнее выражение.
— Нет, мне нравится, когда меня раздевают. Мой бойфренд, например. Но с тобой все иначе.
Он подошел к ней и обвил ее сзади руками.
— Так, значит, ты не дашь мне себя раздеть?
Она лукаво посмотрела на него.
— А тебе очень хочется меня раздеть?
— Очень, — с улыбкой ответил он.
— Ладно, только сделай это грубо.
— Зачем?
— Мартин, я не хочу чтобы ты со мной расчувствовался, ладно? Все пойдет кувырком, если ты начнешь распускать нюни.
Он выпустил ее.
— Дай-ка сюда фотоаппарат.
— Только не это, — сказала Джина, — я не разрешу снимать меня.
— Потом мы их сожжем. Ну, давай я докажу, что вовсе не такой чувствительный.
Джина открыла сумку, нашла фотоаппарат и кинула ему. Он приземлился на матрасе рядом с ним.
— Ну-ка, знойная женщина, покажи себя, — сказал он.
Она улыбнулась и выгнула спину, приподнимая груди руками. Мартин щелкнул, и она быстро подбежала, чтобы посмотреть, что получилось. Он потряс высунувшимся снимком и показал ей.
— Ну как?
— У меня тут какой-то странный подбородок. Дай-ка я тебя сниму.
Мартин снял пиджак и откинулся на кровати.
— Задери рубашку, — приказала Джина.
Туристка! От автора мирового бестселлера «Твои фотографии» Мэтта Торна. Сара Пэттон — девушка более чем свободных нравов. В этом уверены все жители маленького английского городка. Три ее романа, интимная сторона которых давно стала достоянием общественности, не перестают будоражить воображение соседей. И только самой Саре одновременная связь с боссом, пожилым миллионером и юнцом-студентом не кажется шокирующей. Девушка получает удовольствие от мира запретных страстей, сильных эмоций, предательства и острых ощущений.
Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение польского писателя Мацея Патковского "Скорпионы".
Клер Мак-Маллен слишком рано стала взрослой, познав насилие, голод и отчаяние, и даже теплые чувства приемных родителей, которые приютили ее после того, как распутная мать от нее отказалась, не смогли растопить лед в ее душе. Клер бежала в Лондон, где, снова столкнувшись с насилием, была вынуждена выйти на панель. Девушка поклялась, что в один прекрасный день она станет богатой и независимой и тогда мужчины заплатят ей за всю ту боль, которую они ей причинили. И разумеется, она больше никогда не пустит в свое сердце любовь.Однако Клер сумела сдержать не все свои клятвы…
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
В центре нового романа известной немецкой писательницы — женская судьба, становление характера, твердого, энергичного, смелого и вместе с тем женственно-мягкого. Автор последовательно и достоверно показывает превращение самой обыкновенной, во многом заурядной женщины в личность, в человека, способного распорядиться собственной судьбой, будущим своим и своего ребенка.
Ингер Эдельфельдт, известная шведская писательница и художница, родилась в Стокгольме. Она — автор нескольких романов и сборников рассказов, очень популярных в скандинавских странах. Ингер Эдельфельдт неоднократно удостаивалась различных литературных наград.Сборник рассказов «Удивительный хамелеон» (1995) получил персональную премию Ивара Лу-Юхансона, литературную премию газеты «Гётерборгс-постен» и премию Карла Венберга.
Катя долго приходила в себя после развода. Она слишком сильно любила мужа и не оставляла надежды, что он вернется. Подруга посоветовала ей найти другого мужчину, зарегистрировавшись на сайте знакомств, и Катя после долгих колебаний так и поступила. Никита казался воплощением идеала: симпатичный, вежливый, он разделял все увлечения Кати, поддерживал ее, с ним она позволила себе не вспоминать о бывшем муже. Но слишком поздно она поняла, что за профилем на сайте может скрываться кто угодно, может быть, и вовсе не человек…
Мать до последнего пыталась отговорить Федора от поездки – у нее было дурное предчувствие. Но парень слишком сильно хотел уехать и начать самостоятельную жизнь, поэтому, конечно, не стал прислушиваться к уговорам. Началось все как обычно: стандартное купе, приятные попутчики. Но с каждым часом поезд пугал Федора все больше: неожиданно сменились соседи, на пути следования не было стоянок, а странный проводник запретил ему покидать купе. В довершение всего Федор узнал, что состав не имеет машиниста и сойти по собственной воле невозможно.
Инна, бывшая воспитанница детдома, всего в жизни добилась сама – сделала карьеру, купила квартиру. Только личная жизнь пока не ладится, но все еще впереди. На майские праздники Инна отправляется в гости к единственной подруге в Светлые Поляны, но случайно садится не на тот автобус и попадает совсем в другой городок, очень странный и даже пугающий. Транспорт оттуда не ходит, в поисках такси Инна блуждает по улочкам и неожиданно для себя вступается за мальчика, которого бьет отец. Получив по голове, Инна теряет сознание и приходит в себя на вокзале родного города, без сумки, денег и документов.
Отношения Розы с родными всегда оставляли желать лучшего: мать постоянно читала нотации, теткино высокомерное покровительство раздражало, деду не было до нее дела. Она ни за что не осталась бы с ними под одной крышей, но из-за зимней непогоды дороги замело, и девушка оказалась заперта с семьей в загородном особняке тетки. После новогодней ночи Роза поняла, что в доме творится нечто странное и страшное… Его обитатели совсем перестали спать, обнаружили, что в поселке, кроме них, никого не осталось, а полнолуние необъяснимо затянулось.