Твое обручальное кольцо - [40]
— А о каких подумала?
— Ой, прости, моя милая, — шепнула она, ненароком вытащив соску и всовывая ее обратно в жадный детский ротик. Габи сжимала и разжимала крошечные кулачки, пытаясь вцепиться в бутылочку. Джейн попробовала вообразить, как эти маленькие пальчики ухватились бы за ее грудь.
— Ну, ты мог просто потрогать бутылочку рукой, — не сразу продолжила она. — Хотя это не самый лучший способ.
— Да, и, к тому же, не очень приятный.
— И тогда я представила себя на твоем месте — так у меня появилась, гм… мысль…
Он медленно поднял брови с видом невинного юнца.
— Какая же?
Джейн слегка кашлянула:
— Приложить бутылочку к животу.
Рон невольно взглянул на свой плоский живот.
— Я тебя не вполне понимаю, Сандерс.
— Кожа живота, — сказала она чуть более колко, чем хотела, — почти так же чувствительна, как и кожа запястья, но в данном случае более доступна.
Его губы шевельнулись в едва заметной улыбке, но тон остался совершенно серьезным.
— К тому же еще и волосатая.
— Откуда мне знать.
Джейн проверила, сколько смеси осталось в бутылочке — едва ли не на донышке.
— Хочешь убедиться? — вкрадчиво спросил Рон.
— Нет, спасибо.
Неважно, волосат живот или нет, но грудь у Рона наверняка великолепна, со свободно очерченными линиями напряженных мышц, невольно подумала она.
— Может быть, ты и права. — Теперь в его голосе послышались холодные нотки. — Едва ли я представляю интерес для красивой женщины.
— Едва ли я красивая женщина, — быстро вскинув голову, парировала она.
А потом приподняла девочку и прислонила к плечу, чтобы дать ей срыгнуть. Рон встал с кресла.
— Если вы закончили, я отнесу бутылочку вниз и вымою. Я все равно иду за пивом.
— Мы все закончили, правда, моя милая? — проворковала Джейн, поглаживая Габи по спинке. Голова девочки слегка качнулась и доверчиво улеглась на плечо Джейн.
— А тебе принести?
По блеску его глаз она поняла: Рон ждет отказа.
— Конечно, — ответила она, пряча лукавую улыбку. — Очень хочется пива.
Две бутылочки — детская и из-под пива — позвякивали в руке Рона, когда он выходил из комнаты. Джейн подождала, пока заскрипели ступени лестницы, и лишь потом осторожно встала, чтобы перенести Габи в кроватку.
— Знаешь что, дорогая моя Габи? Твой папа очень непростой человек, — шептала она девочке, перепеленывая ее. — Он хочет, чтобы все думали, будто у него только мускулы и мозг, а сердца нет и… чувств тоже. А сам способен переживать куда сильнее, чем я. И боюсь, Что ужасно его люблю, в том числе и за это.
В ответ на что Габи широко зевнула и закрыла глаза.
— Не беспокойся, я ему ничего не скажу. С Роном Бартоном это была бы самая-самая большая ошибка, — тихонько напевала Джейн, укрывая малышку легким одеялом.
Еще один хороший зевок, и вертушка Габи затихла — на несколько часов, по крайней мере.
— Спи, моя дорогая, — прошептала Джейн, целуя девочку в головку. — Я очень тебя люблю.
Услышав слабый стук в дверь, она открыла и увидела Рона, вежливо ожидавшего с двумя бутылками пива в руке. Он стоял, прислонившись к косяку, — большой и очень сонный мужчина, которому явно было неловко.
— Почему так официально? — спросила Джейн, беря одну из бутылок.
— Здесь же твой дом, и спальня твоя.
— Прежде тебя это не останавливало.
Она повернулась, медленно прошла в спальню и села на кровать.
— Я услышал малышку. — Он поднес бутылку ко рту, сделал длинный глоток и добавил: — Подумал, вдруг ей что-нибудь нужно.
Что, если именно так он и выражает свои самые глубокие чувства? — размышляла Джейн. Не словами, а поступками.
— Раз уж мы оба не спим, может быть, решим насчет выходных? — предложила она и заставила себя попробовать пиво, которого ей совсем не хотелось.
— Прекрасно. — Рон созерцал запотевшую бутылку. — Твои предложения?
Джейн попыталась вспомнить, когда в последний раз пила пиво среди ночи — такого, пожалуй, не случалось никогда.
— Во-первых, мы должны как можно меньше перевозить ее с места на место, поэтому будет лучше, если Габи останется здесь, пока ты не найдешь постоянную няньку.
Джейн вопросительно взглянула на него снизу вверх.
— Я вообще-то рассчитывал на миссис Квинсли.
Рон стоял все там же, намеренно не приближаясь, чтобы не видеть темные круги ее сосков сквозь тонкую ткань пеньюара. Напрасно, фантазия его уже разыгралась.
— Я тоже, но раньше понедельника мы ничего не узнаем. — Джейн нахмурилась. — Бедняжка. Она так беспокоилась, что мы обидимся. Все время говорила, как тяжело нас… тебя… бросать, когда ты в ней так нуждаешься.
— Да, я действительно в ней нуждаюсь.
Хотя на самом деле он нуждался в другом — и прежде всего в хорошем пинке под зад — за то, что стоит здесь и, как деревенский дурачок, пялится на самую красивую девушку в округе, вместо того, чтобы поскорее оказаться с ней на этих влекущих простынях в цветочек.
— Завтра в три нам с Габи назначена встреча у миссис О'Коннел, — сказал Рон, прежде чем снова припасть к бутылке.
Пиво было по-настоящему холодным, — таким, какое он любил в жаркие летние дни.
— Я свободна после двух, так что можешь оставить Габи со мной, если хочешь.
— Боюсь, мы не успеем. Ведь сначала тебе придется ехать сюда через весь город, а потом мне гнать обратно в офис О'Коннел.
Главная героиня романа — женщина красивая, самостоятельная и… одинокая. Она выросла в семье, где денег всегда в обрез, зато любви в избытке. Наверное, поэтому героиня мечтает усыновить ребенка, понимая, что создать семью с мужчиной, в которого она влюблена с детства, для нее практически невозможно. Впрочем, для настоящей любви нет ничего невозможного.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…