Твое нежное имя - [13]
– Нет, это и моя вина, – смиренно признала Джун, что, в общем, было правдой.
– Даже если мы разделим вину на всех, делу не поможем, – едко заметил Томас. – Вопрос в том, что можно сделать.
– Все уже решено, – бросил Джон. – Мы женимся.
– Само собой, разумеется, – согласилась мать. – Нужно решить, где и когда.
– Сент-Оноре, – вдруг не совсем внятно произнес мистер Тэчер, и все глаза обратились к нему.
Его жена не совсем уверенно предложила:
– Не лучше ли все оформить в отделе регистрации?
– Нет. – Внятно говорил отец или нет, но тон был непререкаемый. – Мои сыновья должны венчаться в церкви!
– Свадьбу можно сделать достаточно скромной и в этом случае, – сказала Мэри, слегка порозовев, когда все посмотрели на нее. – Я хочу сказать, – быстро продолжила она, – что совсем не обязательно, чтобы пел хор и тому подобное, правда?
Ответил Томас:
– Если вы беспокоитесь о расходах, то напрасно. Вас это вряд ли коснется.
От оскорбления у Мэри даже закружилась голова. Глаза девушки потемнели от негодования, когда она встретила взгляд Томаса.
– Еще как коснется!
– Даже скромное венчание обойдется недешево, а ваши дела, как я понимаю, в этом году идут неблестяще, – спокойно сказал Том.
Деньги, отложенные на образование Джун, теперь, конечно, не понадобятся. Естественно, эти деньги помогли бы Мэри продержаться с магазином, но, с другой стороны, она не может позволить Тэчерам взять все расходы на себя.
– Все будет в порядке, – решительно сказала Мэри. – Тем более что у нас есть и другой источник дохода.
Джун открыла рот, но, наткнувшись на предостерегающий взгляд сестры, промолчала, хотя на ее лице явно отразились те сомнения, которые Джун хотела выразить вслух. Томас задумчиво посмотрел на нее и снова повернулся к Мэри.
– Бывают случаи, – буднично сказал Том, – когда гордость неуместна.
Забыв обо всех, Мэри вглядывалась в серые глаза Тома и видела, как в их глубине вспыхивают рыжие искорки. Желудок девушки болезненно сжался, а в кожу будто впились сотни муравьев. Потребовалась вся воля, чтобы голос не выдал ее состояния, в которое Мэри неизменно приводила близость этого человека.
– Это не тот случай.
Глава 4
Через десять минут все вопросы были решены: венчание состоится в соборе Сент-Оноре через месяц. К тому времени, по подсчетам Джун, срок беременности будет всего восемь-девять недель. И никто ничего не заметит. Правда, Мэри считала, что это не самое главное в предстоящей церемонии.
Завтра Джон отвезет будущую жену показать гинекологу, с которым уже договорился. Мэри питала слабую надежду, что Джун ошиблась. В таком возрасте у девушек еще бывают отклонения…
Другой вопрос, захочет ли Джон тогда жениться на ней. Для Джун это стало бы катастрофой: первая любовь – чувство сильное…
А как бы повела себя в подобной ситуации она сама, с горечью подумала Мэри. В ее жизни было несколько молодых людей, но никто не стал ни близким, ни дорогим, ни к кому она не испытывала глубоких чувств. Нынешний приятель, с которым Мэри достаточно часто встречалась, уехал в отпуск в Новую Зеландию и должен вернуться в следующий вторник. Бенедикт хотел, чтобы девушка поехала с ним, но Мэри не могла себе позволить нанять продавца, который заменил бы ее в магазине. Даже если бы она могла доверить кому-то свое дело.
Впрочем, хотя Бенедикт время от времени проводил с ней свободный вечер, общего у Мэри с профессиональным спортсменом было очень мало. Мэри находила его безумно скучным. Еще раньше девушка решила, что по возвращении Бенедикта разорвет с ним отношения.
– Вы где-то очень далеко отсюда, – вывел Мэри из задумчивости Томас. Оказывается, он уже давно внимательно наблюдал за ней. В глазах мужчины застыло странное выражение.
– Есть о чем подумать… – Мэри отвернулась и посмотрела на его мать. – Где вы собираетесь устроить прием?
– Можно здесь, – предложила миссис Тэчер и невесело улыбнулась. – Видимо, соберутся только члены семьи и близкие друзья. Если будет хороший день, разместимся на веранде.
Хорошим этот день, наверное, будет только для Джун и Джона, подумала Мэри. Всем остальным придется его просто пережить. Томас назвал это «браком по принуждению».
Сейчас Мэри хотела только одного: как можно скорее отправиться домой. Однако, похоже, Джун уходить не собирается. Они с Джоном о чем-то тихо разговаривали, тесно прижавшись и глядя друг другу в глаза. Мэри пришлось признать, что пара получилась красивая. Если бы только все сложилось по-другому!
– Мы еще не обсудили, где вы будете жить, – начала она, решив, что настало время затронуть этот вопрос.
– Здесь достаточно места, – ответила миссис Тэчер раньше, чем кто-либо успел вставить слово. – Комната рядом со спальней раньше была детской. Понадобится только небольшой ремонт.
– Вот и хорошо, – непринужденно откликнулся Джон. Похоже, вопрос, где жить с молодой женой, не имел для него никакого значения. – Просто замечательно, правда, Джун?
– Замечательно… – эхом повторила Джун, хотя далеко не так уверенно.
Мэри понимала ее. Молодые живут вместе с родителями только в том случае, если у них нет другого выхода. Да и мистера Тэчера лучше не беспокоить плачем новорожденного. Она не имела права вмешиваться, но надо наедине с Джун обсудить вопрос, где они будут жить с Джоном.
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
Стремясь залечить сердечные раны, Мишель отправляется на Тенерифе, где у ее сестры пустует дом. И в первую же ночь просыпается в объятиях обворожительного красавца, что, однако, становится полной неожиданностью для обоих. Не Мишель собирался застать в постели Дэмьен. Но рыжеволосая красотка строгих правил чем-то пленяет записного донжуана и убежденного холостяка. И, стремясь завоевать ее, он предлагает ей для начала сыграть роль его невесты…
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…