Твоё имя после дождя - [25]

Шрифт
Интервал

— Я рад, что ты заговорил об этом, Лайнел, — ответил Александр. — Я очень этому рад, потому что это имеет прямое отношение к причине, по которой я вас сегодня собрал. Хочу рассказать вам об одном происшествии, о котором узнал вчера вечером. Если мы превратим его в новость, если поработаем все вместе, то это будет просто сенсацией и поможет разом решить все наши проблемы.

—————————

[1] габлетырезныефронтонывготическомстиле.

[2] ПиквикскийклубСэмюэлПиквикглавноедействующеелицовпервомроманеЧарлзаДиккенса «ПосмертныезапискиПиквикскогоклуба». МистерПиквикбогатыйстарыйджентльмен, эсквайр, основательибессменныйпрезидентПиквикскогоклуба.

[3] Ас-саля́муалейкумМирвам» или «Мирсвами»‎) — арабскоеприветствие, эквивалентслова «здравствуйте». Ас-саля́муалейкамиртебе; Ва-алейкумас-саля́м‎‎ — иваммир. Понятие «салам», однокоренноеслову «ислам», первоначальноимелочисторелигиозноезначениеииспользовалосьвсмысле «мирсБогом»

[4] ЭзбекияулицавКаире

[5] Фулмедамес (фульмидамесс) — национальноеблюдовкухнемногихарабскихстран, традиционноподаваемоекстолуназавтрак. Онопредставляетсобойварёныенамедленномогнебобы, которыемогутбытьприправленычесноком, лимоннымсокомиоливковыммаслом.

[6] отсылкакОливеруТвистугероюромана «ПриключенияОливераТвиста» ЧарльзаДиккенса, омальчикесбежавшемвЛондонизсиротскогоприюта.

[7] ВиллаДжу­лиябывшаязагороднаялетняярезиденцияримскихпап, ныненациональныймузейэтрусскогоискусства

Глава 7

Реакция на слова Александра была именно такой, как он и предвкушал. Август подался вперед, не выпуская из рук чашку с чаем. Оливер не шелохнулся, но глаза загорелись таким знакомым для его друзей блеском. Лайнел всем своим видом демонстрировал некоторый скептицизм, при этом подзывая официанта, чтобы заказать еще пинту пива. Так что Александр лишний раз убедился, что чутье на приключения его не подвело и привлекло внимание всей компании. Он улыбнулся, довольный произведенным эффектом, пошарил в карманах и вытащил потрепанный конверт.

— Вернувшись вчера домой, я обнаружил множество писем, собранных миссис Хокинс за время моего отсутствия. Два из них были вашими, — он кивнул в сторону Августа и Оливера, — а остальные — обычные приглашения на общественные мероприятия, на которые у меня никогда не было времени, кроме этого, которое я вам сейчас покажу. — Он продемонстрировал друзьям конверт. — Оно пришло из Ирландии.

Август протянул руку, чтобы взять письмо. Оливер придвинулся поближе, чтобы рассмотреть его.

«МиссисЛизаСпиллэйн. Килкёрлинг[1]. Дублинскоеграфство. Ирландия», — громко прочитал Август. Почерк привлекал внимание своей округлостью и аккуратностью, как если бы писала девочка-выпускница монастырской школы. — Кто бы это мог быть?

— Понятия не имею, — ответил Александр. — Никогда не знал никакую Спиллэйн.

— Любопытно, — заметил Оливер. — Она не посмела написать свой адрес.

— Видимо, хотела анонимно связаться с Александром, — предположил Лайнел.

— Как же ты ей ответишь, не зная точно где она живет? Я, конечно, понимаю, что в деревне все друг друга знают, но если надо ответить на это письмо…

— Миссис Спиллэйн не хочет, чтобы я отвечал на письмо, — пояснил Александр. Услышав его, друзья примолкли. — Что она хочет, так это, чтобы я как можно скорее приехал в Килкёрлинг и занялся довольно щекотливым расследованием, которое касается не её, а чего-то очень странного, происходящего в округе.

Август жестом попросил всех замолчать, открыл конверт и достал из него два сложенных листа, исписанных тем же почерком. Он прокашлялся и начал читать:

«Киркёрлинг.

01 февраля 1903 года.

УважаемыйпрофессорКуиллс:

Прошупрощения, чтопосмеланаписатьвам, хотьмыинепредставленыдругдругу.

Недавномневрукипопалномер «Light», вкоторомбылаопубликованаподробнаяхроникаконференции, проходившейнесколькоднейназадвлондонскомотделенииСообществаисследователейсверхъестественного. Должнавамсказать, то, чтояпрочиталаовашихтеорияхиустройствах, позволяющихсвязатьсяспотусторонниммиромнеприбегаякпомощимедиума, оченьменязаинтересовалоияподумала, чтовыодинизнемногихлюдей, способныхнампомочьвсоздавшейсяситуации.

Разрешитепредставиться: менязовутЛизаСпиллэйн, яживувместесмужемвмаленькойдеревушкеКиркёлинг, находящейсявдвадцатипятимиляхкюгуотДублина, наполпутимеждуГленнагирииБаллибрак[2], совсемрядомсУиклоускимигорами[3]. Каквысможетеубедиться, едваступивнанашиземли, еслиприметеприглашениеиприедетекнам, то, чтомынаходимсятакблизкокстолице, немешаетКиркёлингузаработатьславуодногоизсамыхзагадочныхместострова. Земляздесьпростопропитаналегендамиисуевериями. Аужпослепроизошедшегопарунедельназад, мыждем, недождемся, чтобывы, являясьлучшимвданнойобласти, приехалииразобралисьстем, чтоздесьпроисходит.

Насамойверхушкехолма, возвышающегосянаддеревней, накраюутеса, омываемоговолнамиморя, котороевнашихместахназываютMuir Éireann [4], находитсякрепостьMaorCladaich[5]. Отэтогостарогосредневековогозамкаосталасьтолькотеньпрошлого. Сейчасуцелелолишьодностроение, котороенеразперестраивалосьвпоследниестолетия, чтобыононерухнулоокончательно. Темнеменее, тамдосихпорживутО´Лэри, потомки


Еще от автора Виктория Альварес
Против силы ветра

Англия, 1905 год. Прошло несколько лет после событий, описанных в книге «Твое имя после дождя», в течение которых судьба была очень щедра к команде журналистов «Dreaming Spires». Ничто не омрачало их покой, но в конце мая к трем друзьям прибывает с визитом прекрасная и таинственная мисс Стирлинг и делает им чрезвычайно привлекательное предложение. Александр, Лайнел и Оливер в сопровождении эксцентричной Вероники, прибывают в поместье близ Нового Орлеана, чтобы разобраться с легендой о «Персефоне», бриге, таинственным образом затонувшем в Миссисипи в 1862 году.


Рекомендуем почитать
Союз бородатых

Исторический приключенческий детектив. Время событий — начало XX века. Место событий — Российская Империя.


Наслѣдство

Екатерина принадлежит к знатному, но стремительно беднеющему роду. В попытке поправить свое благосостояние, ее отец выдает ее замуж за богатого безродного промышленника. Через три года несчастливого брака Катя неожиданно становиться вдовой: ее муж отравлен неизвестным. Пасынок и родители собираются бороться за наследство покойного, следствие подозревает героиню в убийстве супруга, а единственная подруга вместо себя присылает Катерине в помощь своего брата-юриста, который ненавидит Катину семью… Как можно выстоять в битве, где у тебя много врагов и ни одного союзника?


Ньюгейтская невеста

Первый роман писателя из так называемой исторической серии, в которой исторический сюжет крепко связан с криминальной головоломкой.


Убийство в стиле «ню»

Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…


Трагедия баловня судьбы

19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.


Пепел и роса

Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».