Твое дикое сердце - [30]
Она дрожала в его руках.
— Уайат, — пробормотала она возле его губ. — Отнеси меня внутрь.
Он поднял ее на руки и понес к двери. Поскольку ни один из них не хотел разжимать объятий и отрывать губы от другого, он возился с защелкой, и они ввалились внутрь. К тому времени, как нашли кровать, смеялись между поцелуями.
Они упали на матрас, стягивая друг с друга одежду. Спешка затрудняла устранение барьеров, чтобы они могли быть кожа-к-коже. Наконец, он схватил ее за запястья и прижал над головой. Это только воспламенило ее.
Она обвила ногами его бедра, когда прикусила подбородок.
— Черт, Иззи, — прорычал он. Его контроль был на исходе, а они все еще не были обнажены. — Ты так меня возбуждаешь.
— Это взаимно, — прошептала она ему в шею, облизывая и целуя, куда могла достать.
Он захватил ее губы и прижал к матрасу. Когда отпустил ее, то сказал:
— Хорошо, я отстранюсь, чтобы ты могла снять свою одежду, а я свою.
Он снова поцеловал ее. Она усмехнулась.
— Договорились.
Боже, она была сексуальна с растрепанными волосами и пылающими от страсти щеками.
— Отлично. Двигайся.
Он скатился с нее и стянул рубашку через голову. Кинул ее в конец кровати, а потом занялся джинсами. В рекордное время все было снято, включая носки.
Он повернулся, чтобы схватить Изабель, но она и сама с готовностью бросилась в его объятия. Плоть встретилась с плотью, и губы нашли губы. Он перекатил ее под себя и сделал все возможное, чтобы получить хоть немного контроля, но Иззи не допустила этого. Она извивалась, гладила, ласкала, делая его диким от необходимости.
— Сейчас, Уайат. Ты нужен мне внутри.
— Нет, пока ты не кончишь.
Он опускался вниз по матрацу, оставляя крошечные следы укусов по пути. Добравшись до места, которое хотел, поднял колени, чтобы согнутые ноги прижались к ее животу. Там у него был прекрасный вид на ее киску. Ярко-розовая плоть истекала желанием. Знание, что она была готова и желала его, усилило потребность.
Без предисловий, он зарылся лицом в ее тепло и усердно облизывал. При первом касании языка Изабель ахнула и схватилась за простыни. Уайат не проявлял никакого милосердия. Не было никакого поддразнивания и легких касаний. Он хотел услышать ее жадные всхлипы и почувствовать, как она тянет его за волосы, прося больше.
Вперед и назад, он работал языком по ее клитору. Когда он сомкнул свои губы вокруг него и всосал, она схватила его за голову и зажала бедрами. Наконец, она замерла, и мышцы ее ног начали дрожать.
— О Боже, Уайат, — закричала она.
Ее вкус наполнял его рот. Он поглощал ее, словно это была самая сладкая амброзия.
Она все еще приходила в себя от испытанного удовольствия, когда он расположил свой член возле ее отверстия и погрузился в нее. Ее тугое лоно дрожало вокруг него, подталкивая ближе к краю.
— Открой глаза, Иззи, — потребовал он.
Они были только щелочками, но он знал, что она выполнила приказ.
— Ты моя пара. Прими меня. Прими моего волка. Мы принимаем тебя.
Он отпустил последние ментальные барьеры и открыл ей свою душу, молясь, что она могла и хотела принять его предложение.
Она ахнула.
— Уайат.
Трепет заменил замешательство, поскольку их брачные узы встали на место.
Тепло ее любви заполнило пустое место в его сердце. В свою очередь, он подтолкнул все, что чувствовал, но так и не смог найти слов для нее через их только что сформировавшуюся связь. Ее глаза расширились, затем прослезились от радости.
Пара.
Слово эхом раздалось в их головах.
"Люби меня", — прошептала она.
"Всегда", — заявил он, затем продолжил показывать ей своим телом, как сильно.
Эпилог
— Я удивлена, что твоя мать так быстро оправилась от простуды, — сказала Изабель Уайату, когда они выскочили из его патио подальше от толпы.
— Я тоже. Она взяла все травы, которые привез ей дед, и пожаловалась всего лишь один раз. Поэтому, думаю, она действительно хотела быть здесь.
— Обед не был бы таким же без нее, — она усмехнулась. — И разве не была Люси красивой сегодня? Ее бедной матери предстоит скоро отбивать мальчиков палкой.
— Это правда.
— Было чудесно познакомиться с Люси. Она такая милая молодая женщина, — она повела Уайата в темный угол крыльца и обняла его за шею. — Спасибо, за организацию ужина сегодня. Думаю, будет хорошо, если наши стаи смогут заключить союз.
— Пожалуйста. Я рад, что твоя работа позволяет работать удаленно, и ты смогла остаться.
— Ты не возражаешь, что мой отец появился без предупреждения?
— Было немного неудобно тем ранним утром. Но не могу сказать, что виню его, — он притянул Изабель ближе и уткнулся носом ей в шею. — Если бы мне посчастливилось быть благословленной красивой дочерью, я сделала бы то же самое, если бы она вдруг объявила, что нашла пару.
У нее ослабли колени, как всегда, когда он целовал ее чувствительное местечко под ухом.
— Спасибо тебе за... — она ахнула, когда он щелкнул большим пальцем по ее груди. — За то, что был так терпелив с ним, когда он тебя допрашивал.
Уайат поднял голову.
— Только не думай, что я забыл, что ты обещала.
Изабель не могла вспомнить свое имя, когда он целовал ее, не говоря уже о чем-либо еще.
— Что же?
— Что должна мне вечер чувственных наслаждений, чтобы компенсировать визит отца.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Патч Уильямс, саба со стажем, никогда до конца не испытывает облегчения, которого ищет. Когда в город приезжает новый Дом и предлагает ей игру, в которую она и не пробовала играть, ей предстоит борьба: отдаться предложенному удовольствие и при этом сохранить в секрете сущность волка. Приехав домой после службы за границей, Кеннеди Лори узнает о себе несколько вещей — он получает полное удовлетворение только когда присутствует немного садизма и ему страшно от того, что он может зайти слишком далеко и потеряться в игре.
Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них.
Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?
Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?