Твое дикое сердце - [10]
Прежде чем забыла, она достала одежду, которую собралась надеть и повесила ее на один из опорных балок навеса. Пока она будет завтракать, поддувающий ветер разгладит несколько складок.
Она закончила утренние ритуалы. Потребовалось некоторое время, чтобы расчесать все колтуны в волосах и заплести косу так, что завтрак был легким и быстрым. После того, как загрузила в рюкзак все, что ей понадобиться в течение дня, она вытащила ноутбук, чтобы поработать над своим дневником, пока ждала Уайата.
Ее запись еще не была сохранена, когда он прибыл.
— Доброе утро, — Крикнул он.
Она залюбовалась им, одетым еще в одну пару поношенных джинс и футболку, которая сидела на нем как влитая. Вид сурового егеря становился одним из ее любимых.
— И тебе доброе утро. Кофе готов, если хочешь.
— Я выпил прежде, чем вышел из дома. Но, спасибо, — он подошел к ней, наклонил ее голову назад и оставил неторопливый поцелуй на ее губах.
Медленно, возбуждение началось у основания ее позвоночника и распространилось на все части тела. Когда он поднял голову, она почти могла видеть вспышку искр между ними.
Она могла бы целовать эти губы часами.
— Хорошо спала? — Пробормотал он.
— Я, гм... Да. В основном, — она тряхнула головой, освобождаясь от чувственной дымки, которую он создал. — Как насчет тебя?
— Примерно так же, — он выпрямился. — Ты хочешь увидеть буйволов? Я полагаю, у вас нет их в Джорджии.
— У нас их нет и, да, мне не терпится посмотреть.
— Я думал, мы могли бы начать пораньше, чтобы ты могла увидеть все, что хотела до обеда.
Она склонила голову в сторону.
— Ты уверен, что у тебя есть время?
— Я бы не предлагал, если бы не было.
— Предполагаю, что так и есть, — пробормотала она. — Так, как мы собираемся туда попасть?
— Мы поедем в конюшни Джорджа и одолжим пару квадроциклов, — он сузил свой взгляд на нее. — Ты когда-нибудь ездила на нем? Я не подумал спросить заранее.
Она улыбнулась.
— Я не эксперт, но, да, я ездила.
— Хорошо.
Изабель собрала свои вещи и встала.
— Позволь мне переодеться в джинсы, и я буду готова идти.
— Помощь нужна? — сказал он с мальчишеской улыбкой.
Она бросила ему дерзкий взгляд через плечо.
— Зависит от того, как скоро ты планируешь добраться до конюшни.
Он низко зарычал. Звук послал озноб вниз по ее спине и конечностям. Она остановилась у двери трейлера, обдумывая затащить его внутрь. Это может быть весело: тратить все утро, делая шаловливые вещи друг с другом. Тем не менее, ученый в ней протестовал.
— Иди одевайся. У нас будет время позже, — сказал он, читая ее мысли.
Тлеющий взгляд в его глазах почти погубил ее, несмотря на его слова. Но она оставалась на крошечном расстоянии. Отложила свой ноутбук в сторону и схватила рюкзак вместе с парой бутылок воды. Когда поставила их снаружи, стянула джинсы с балки, где оставляла их и встряхнула.
Меньше чем через минуту, она была одета и работала над тем, чтоб обеспечить безопасность трейлера. Уайат помог с замками, взял ее рюкзак и направился к своему грузовику.
— Ты не очень разговорчивый, не так ли? — Спросила она, когда забралась в кабину пикапа.
— Нет, не очень, — он включил зажигание. — Ты же не из тех людей, кто чувствует себя обязанным заполнить каждую минуту разговором, не так ли?
Она усмехнулась.
— Нет.
— Хорошо. Тогда мы прекрасно поладим.
Он сумел развернуться, несмотря на многочисленные деревья.
Как только они были на дороге, Изабель стала любоваться пейзажем, поскольку не могла сделать это пока вела автомобиль. В парке был удивительно разнообразный ландшафт, у нее перехватило дыхание.
— Здесь красиво, — она посмотрела на Уайата. — Тебе повезло иметь работу, которая позволяет видеть это, — она указала на окно, — каждый день.
Он пожал плечами.
— Это, безусловно, имеет свои моменты. Хорошие и плохие.
— Хотя это можно сказать, про любую работу.
— Полагаю, что да.
— Ты говорил мне, что ты из этой местности.
— Да. Я вырос в резервации к востоку отсюда.
— Резервация как земли коренных американцев?
— Да, — его тон стал ровным, как будто ожидая какого-то оскорбления или критики.
— Я никогда не была в резервации.
— Я не удивлен.
— Понравилось ли тебе расти там?
Выражение его лица заставило ее думать, что он был удивлен ее интересом.
— Я… — он обратил свое внимание на дорогу. — Да и нет, — ответил он, наконец. — В детстве я ненавидел ее. Было много клейма для тех из нас, кто жил на племенных землях. Все думали, что мы были бедными и ленивыми. Но после того, как я покинул дом и вступил в армию, вещи, которые я узнал от моего деда, хорошо мне послужили, и я стал гораздо больше ценить мое наследие. И мой дом.
— Твой дедушка, коренной американец, я полагаю?
— Да. Чистокровный Сиу.
— По линии твоей матери или отца?
Снова он казался удивленным, что она спросила.
— Моей матери.
— Если он всегда жил в племени, я уверена, у него есть какие-то интересные истории.
— Да, есть, — пробормотал он.
Она вернулась к просмотру пейзажа, но не могла не добавить.
— Если кто-то этого еще не сделал, ты должен записать эти истории.
— На самом деле, некоторые из старейшин работают над этим.
— Хорошо. Ты всегда должен знать свои корни. В независимости от того, насколько они могут быть тебе неприятны.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Патч Уильямс, саба со стажем, никогда до конца не испытывает облегчения, которого ищет. Когда в город приезжает новый Дом и предлагает ей игру, в которую она и не пробовала играть, ей предстоит борьба: отдаться предложенному удовольствие и при этом сохранить в секрете сущность волка. Приехав домой после службы за границей, Кеннеди Лори узнает о себе несколько вещей — он получает полное удовлетворение только когда присутствует немного садизма и ему страшно от того, что он может зайти слишком далеко и потеряться в игре.
Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них.
Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?
Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?