Турнир четырех стихий - [26]
— Это не настоящий матч, — ответил Элиус. — Так, разминка, о каком поощрении может идти речь?
— Даже маленькое пирожное? — взмолилась Блисс.
— Да.
— А красивую брошь? — просящим голосом сказала она.
— Ты такое не носишь, — отчеканил Элиус.
— Но это же подарок, — сказала Блисс. — Мне что угодно подойдет.
— Ты и так захламила свою комнату в общежитии, — строго сказал Элиус. — Никто с тобой ужиться не может, а мне надоело выслушивать жалобы на тебя.
Блисс надулась.
— Не беспокойся, малышка, — сказал Ингур примирительно, и взлохматил ей волосы. — Мы что-то придумаем.
— Правда? — она посмотрела на него просящим взглядом.
— Конечно, — улыбнувшись, ответил Ингур.
Элиус недовольно фыркнул и повернулся к ним спиной.
Лея наблюдала за ними с интересом. Блисс была похожа на маленького, капризного ребенка. Таким, как она, тяжело стать частью команды. Но, видимо, они сумели найти к ней подход.
— Явились, наконец-то, — сказал Элиус.
Родерик подошел ближе и протянул руку, но на лице Элиуса появилась презрительная улыбка. Он так и не вытащил руки из карманов.
— А вам очень идет серая форма, — сказал Элиус. — Полностью отражает вашу сущность.
Родерик опустил руку, но ничего не сказал.
— А что это у тебя за палка? — спросил Ингур, указывая на ветку, которую Фанни держала в руках. — Ты что хочешь нас ею побить?
— Нет, — покраснев, ответила Фанни.
Ингур рассмеялся, покачал головой и сказал:
— Я, конечно, видел много странных людей, но вы — вне конкуренции.
— Ладно, идемте, — сказал Элиус. — Пора начинать.
— А мы быстро выиграем, а мы быстро выиграем, — говорила Блисс, скача.
На первом повороте команды разошлись.
Оказавшись перед Воротами, Родерик дал всем очки, и сказал:
— Наденьте. В этих очках, вы можете видеть карту, отслеживать перемещение всех участников игры по лабиринту, и узнать кто и сколько очков потерял. Я, естественно, буду давать советы, при необходимости. Но, надеюсь, до этого не дойдет.
Оливер скривился. Несмотря на все свои способности, мотивировать и поддерживать их капитан не умел. Причем, совсем. Мог бы сказать что-то более вдохновляющее.
— У тебя все получится, — шепнула ему на ухо Лея. Оливер обернулся и хотел поблагодарить ее за поддержку, но она исчезла.
Ворота открылись. Первая игра началась.
Глава 8. Поцелуй с врагом
Оказавшись в Лабиринте, Фанни почувствовала напряжение. Сердце колотилось быстро и неровно. Это было плохо. Чтобы справиться, ей нужно быть максимально серьезной и сосредоточенной.
Фанни часто думала, как это… оказаться в лабиринте и вместе со своей командой бороться за победу. Она представляла, что ее охватит энтузиазм, жажда бороться и побеждать, но вместо этого руки дрожали, а на лбу выступил пот.
Она была какой угодно… взволнованной, напряженной, но только не спокойной.
На небе появилась россыпь красных игр. Значит, можно начинать.
— Вперед, — сказал Родерик.
Фанни нервно сглотнула, и быстро побежала в сторону левого прохода, она петляла, сворачивая то влево, то вправо. Карту она выучила хорошо и знала, что должна делать. Но легче от этого не становилось.
Взглянув на правый край очков, она увидела, что Оливер с не меньшей стремительностью мчится вперед. Противники не спешили нападать. И вот одна точка начала двигаться. Это был Элиус, он медленно шел в ее сторону.
Чем дальше Фанни бежала, тем темнее становилось. Стены были высокие, свет проникал скудно. Было тихо. Единственные звуки, которые она слышала, были ее собственными шагами.
Воздух становился влажным и прохладным. Фанни пробежала уже больше половины пути, но Элиус едва сдвинулся с места. Складывалось впечатление, что он просто на прогулку вышел.
Фанни замедлилась. До нужной ей точки оставалось совсем немного. Они должны оказаться там с Оливером одновременно. Судя по всему, ему приходилось несладко. Блисс и Ингур преградили ему путь. Он должен пробить их защиту и прорваться дальше. Но пока он почти не сдвинулся с места.
Фанни замедлилась и стала идти так же медленно, как и Элиус. Она смотрела Турнир по иллюзометру, но находится в лабиринте — это было совсем другое. Здесь царила мрачная атмосфера. Нервы были напряжены. Даже руки ей приходилось держать под контролем, чтобы нечаянно не сломать палку. Она ловила себя на мысли, что ей хочется сбежать. Стоит сделать один шаг, и неминуемо последует другой, а там и схватка с Элиусом, к которой она не была готова.
Элиус стал двигаться быстрее и быстрее. Мгновение — и он вышел из-за поворота. Еще секунда — и он стоит совсем близко.
Он ничего не говорил, пока не подошел к ней вплотную. В полусумраке его лицо стало каким-то призрачным, и еще более красивым.
Фанни скорее почувствовала, чем увидела, что он оказался совсем близко, и тотчас ощутила прикосновение его пальцев к своей щеке. Ей захотелось отодвинуться, но его пальцы уже скользили по ее шее, а потом больно сомкнулись на плече.
— Ну, вот и все, — сказал он каким-то отстраненным голосом.
Фанни, как завороженная, смотрела в голубые глаза и не могла пошевелиться.
— А ты смелая, — сказал Элиус. — Думал, короткий путь выберет самый сильный из вас. Он мог бы меня развлечь. Но нет. Здесь ты.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.