Турецкие народные сказки - [39]
А наш молодец, лишь только вошел в сад, смотрит — а в том саду деревья, цветы, разнообразные плоды, как в раю; повсюду соловьиные голоса, журчание ручьев. Удивляясь всему этому, он глядит, потом проходит еще немного вперед: посреди сада прекрасный замок, перед ним бассейн, с четырех концов которого течет вода; бассейн украшен разными красивыми предметами. Молодец думает, что он попал в рай.
Вдруг тигр и лев увидали молодца, вытаращили глаза и, щелкая зубами и звеня цепями — шакыр-шакыр >4,— уже готовились его разорвать, как в это время девушка, услыхав из замка рев животных, тотчас открыла окошко. Едва только она увидела молодца, сразу влюбилась, как тысяча сердец, в его красоту и остановила животных. А глаза молодца, едва только увидели в окне девушку, были ослеплены ее блеском. Он смутился и упал без сознания. И вот девушка зовет к себе няньку, показывает ей молодца: «Ступай, этого беднягу приведи в чувство, возьми и доставь сюда; узнаем-ка, из каких краев он пришел и что привело его сюда», — говорит она. Нянька идет, брызжет на него водой и с трудом приводит его в чувство. Молодец открывает глаза и с удивлением смотрит во все стороны — никак не может понять, что с ним случилось. Нянька говорит: «Встань, смельчак, я тебя возьму в замок, приди немного в себя!» Так она сказала, и молодец — наполовину с испугом, наполовину с радостью — идет с нянькой в замок. Когда она провела его прямо в горницу к девушке, он снова, едва прошел через дверь, от сияния девушки падает без чувств.
Девушка спрашивает его: «Эй, молодец, ты как это не побоялся сюда прийти? Если бы я не услыхала, эти звери тебя бы растерзали на куски». И много еще говорила она, а пока они беседовали, молодец от глубины души испустил вздох и плачет, всхлипывая; потом он рассказывает все, что с ним случилось, а девушка говорит: «О молодец, и я увидела тебя и, от души полюбив тебя, тоже влюбилась, но отец мой очень жесток: если он услышит, что мы находимся вместе, сейчас же обоих нас велит казнить. Лучше всего не оставаться здесь, бежим, — может быть, таким вот образом и спасемся от его руки!» Как только она это сказала, молодец с этим соглашается, а девушка сейчас же забирает то и сё, — по весу легкие, по цене дорогие вещи>5,— а также и свою няньку, и они уходят из дворца. Так они отошли немного; лишь только лев и тигр увидали, что девушка ушла, они со звоном разорвали свои цепи — чатыр-чатыр>6 — и пустились вслед за ними. Когда молодец увидал их, он очень испугался, думая, что те идут их растерзать, но девушка говорит ему: «О любимый, не бойся! Они не разлучаются со мною, и пока они с нами, нам ни от кого не будет вреда». Молодец тогда еще больше обрадовался; тотчас он берет своего коня, и они полегоньку>7 держат путь до тех пор, пока не прибывают к тому месту, где он расставался со своими братьями. Но там он никого не находит. Оказывается они, поохотившись, пришли на то место и, сколько его ни искали, не нашли и уехали в город, думая так: кто знает, что с ним случилось, может быть, он погиб или заехал в далекие края; жив будет, так вернется! И эти тоже, немного побродив и поискав, не могут их найти и держат путь прямо в город.
В один из дней они прибывают в город. Всякий, кто видит шахзадэ, идет к отцу его с радостной вестью>8. Когда падишах с другими сыновьями выехал ему навстречу, все смотрят — шахзадэ едет верхом вместе с красавицей девушкой, и все-все, глядя на них, только диву даются.
Едва только падишах увидал девушку, у него ум за разум зашел >9. Как бы то ни было, он спрашивает сына, где он такую нашел, а тот все полностью рассказывает. Падишах не может устоять перед красотой девушки, но из страха перед львом и тигром не может ничего поделать; тогда он подыскивает и другим своим сыновьям каждому по девушке, и они устраивают свадьбу в сорок дней, сорок ночей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.