Турбулентность - [49]

Шрифт
Интервал

В приложении вы найдете официальное приглашение нашей авиакомпании на ежегодный гала-ужин. В этом году мы откроем новый дизайн бренда и отпразднуем наши последние достижения. Также мы почтим память погибших жертв рейса 1872 – единственной трагедии наших авиалиний. Сможете ли вы посетить мероприятие в этом году или нет, все равно очень просим ответить на данное письмо.

Сотрудник департамента Внутренних связей Элиты Эир


Я уставился на фразу относительно рейса 1872, шокированный и потрясенный тем, что истина наконец-то может выплыть на свет. Я подумал, что возможно, лишь возможно, это станет первым шагом к тому, чтобы не ненавидеть эту криминальную авиакомпанию, и, быть может, еще одним шагом к тому, чтобы спать хорошо несколько ночей подряд.

Игнорируя самоосуждение, я открыл приглашение и выбрал «да». Затем перекатился на бок и попытался выбросить мысли о Джиллиан и ее киске из своей головы.

Но не прошло и пяти минут, как мой телефон просигналил о новом сообщении.


Джиллиан: Какой у **тебя** номер?


 

Выход на посадку В13

      

Джиллиан

      

Феникс (PHX)


Мои пальцы дрожали, когда отправляла сообщение «Я на месте» Джейку, стоя в закрытой на ремонт уборной аэропорта Феникса, ожидая его. Каким-то образом мне удалось сделать «морду кирпичом» и солгать мисс Коннорс, когда мы приземлились, о том, что мне придется заселиться в отель позже, так как только что получила сообщение на Facebook от «университетского друга», узнав, что он неподалеку.

Не знаю, то ли на ее лице отразилось раздражение, то ли облегчение, но она достала свою планшетку и написала «отступление от протокола», а затем направилась в гостиницу.

Когда из-за дверей уборной донесся звук голосов пассажиров и катящихся чемоданов, я решила уйти и сообщить Джейку, что не подхожу для этого в конце концов. Я достала телефон и начала набирать сообщение, но тут он как раз вошел в уборную.

– Привет... – сказала я. – Теперь мы отправимся в твою гостиницу? Это ведь не тот же Марриотт, что у меня?

Он выглядел смущенным, прислоняя свою ручную кладь к стене, перед тем как подойти ко мне.

– Кто говорил хоть что-то об отеле?

– Ты... Ты сказал, что мы будем встречаться в городах наших пересадок и решать, куда пойти.

Он посмотрел на меня, и вдруг реальность осенила мою голову.

– Ты хочешь трахаться здесь? Серьезно?

– А зачем еще по-твоему, я бы просил встретиться со мной в закрытой на ремонт уборной, Джиллиан?

– Чтобы дать мне направление к следующему месту?

– Это не гребаная миссия по преследованию. – Он взглянул мне в глаза. – Мы не всегда будем встречаться в аэропорту, просто у меня рейс через три часа, и нам не стоит тратить время даром.

– Ты настолько ненасытен?

– Ага. – Он улыбнулся, проскальзывая рукой мне под платье и нежно касаясь трусиков. – По-видимому, как и ты.

Я ничего не ответила. Просто отступила к дверям кабинки, пытаясь осмыслить происходящее.

Если бы меня с ним увидели, то точно уволили бы за грубое нарушение правил, но я даже не представляла, каковы наши шансы быть застуканными прямо здесь.

По-прежнему улыбаясь, Джейк вытянул руку у меня за спиной и открыл дверцу кабинки, толкая меня внутрь. Он приподнял меня и поставил на третью ступеньку стремянки, которую здесь явно использовали в целях покраски стен.

– Почему ты так нервничаешь? – спросил он.

– Я не нервничаю. – Я все еще дрожала. – Просто... Я думала, это будет более цивилизованно, и так, что нас точно никто не увидит.

– Джиллиан, тебе сколько? Двадцать шесть?

– Двадцать девять.

– Ладно, тебе двадцать девять лет, – сказал он, выглядя так, словно осмысливал этот ответ. – Думаю, ты можешь справиться с тем, чтобы заниматься сексом без зрителей в общественном месте. – Он погладил меня рукой по щеке. – Я бы никогда не выбрал место, где нас могли застукать.

– Но...

Он прижал палец к моим губам.

– Строители заканчивают работать в пять часов. Сейчас семь вечера. Мы в терминале 4, международном терминале. Последний рейс вылетает отсюда сегодня прямо сейчас, и выход на посадку в самом конце холла, а сотрудников аэропорта не пускают в зоны строительства по причине опасения травм.

– То есть, ты делал это раньше?

– Нет. – Он развел мои ноги, аккуратно стянув трусики вниз до лодыжек. – Я просто очень хорошо разбираюсь в аэропортах и думаю, тебе нужно расслабиться до того, как мы все начнем.

– Я могу расслабиться...

– Я гарантирую это. – Он окончательно снял с меня трусики и засунул их себе в карман. – А пока давай договоримся, начать все сначала, после сегодняшнего дня. Можешь сделать это?

Однако он не подождал моего согласия. Задрав платье до уровня живота, Джейк развел мои ноги немного шире. И не говоря больше ни слова, поднял их к себе на плечи, зарывая голову между моих бедер и поглощая мою киску так долго, что мои конечности ослабли, пока он прикрывал рукой мне рот, заглушая крики.

Я же царапала его спину, наслаждаясь тем, как его язык довел меня до оргазма два раза подряд, позволяя моему удовольствию покрыть его кожу.

Когда Джейк наконец-то закончил, за час до его следующего рейса, то одел меня обратно и ушел со словами:

– Я напишу тебе о том, где встречаемся в Шарлотт на следующей неделе. И к слову, вкус твоей киски во время оргазма невероятен...


Еще от автора Уитни Грация Уильямс
Мое последнее обещание

Мой парень — мудак. Чистокровный, один из типа «я-бы-хотел-загладить-свою-вину» мудак. Каждый год я пишу «Бросить его задницу», как самое важное обещание, данное себе, но еще ни разу не сделала этого. До сих пор... Ну, вроде бы… Вместо того, чтобы появиться на нашей «секретной» вечеринке в честь помолвки, я оказалась в аэропорту, собираясь отправиться куда угодно первым же рейсом. Я была решительно настроена сдержать все свои обещания, и я горжусь, что наконец бросаю себе вызов. Раньше я никогда не доходила до своей конечной цели.


Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной.


Разумное сомнение. Часть 3

Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Похотливый доктор

Откиньтесь на спину и раздвиньте ноги... Работать врачом в Нью-Йорке никогда не было просто. Особенно для кого-то вроде меня, у кого есть частная практика и некомпетентные коллеги, настаивающие на том, чтобы я постоянно их подменял. За последние полгода, я взял слишком много цитологических мазков, провел еще больше "осмотров груди" и несколько раз мыл руки для операции по пластической хирургии. (И все бы ничего, если бы я по-прежнему был заинтересован в общей медицине, но это не так. Предполагается, что я чертов терапевт...) Когда в прошлом месяце моя команда сотрудников наконец пришла в чувство и решила нанять кого-то компетентного в нашу практику, я реально пришел в восторг. Пока не осознал, что наш новый "доктор" оказался никем другим, как женщиной, с которой я собирался поужинать две недели назад.


Несносный Босс

Он определенно не должен был получить это письмо... Тема: Мой босс. Я уже тебе говорила сегодня, что ненавижу своего босса? До чертиков сексуальный он или нет, этот помпезный, высокомерный МУДИЛА попросил меня забрать его вещи из химчистки, не успела я переступить порог офиса. Затем он сказал, что мне нужно свозить на мойку его "Ягуар", причем на мойку, которая в десяти милях за чертой города. И лишь после всего этого я должна выстоять в бесконечной очереди, чтобы за сотни баксов купить какие-то часы, выпущенные в ограниченном количестве.


Разумное сомнение. Часть 2

Она лгала мне… Она предала единственное правило, перед которым я был наиболее непреклонен: Честность. Полная и абсолютная гребаная честность. Я действительно хотел, чтобы она была другой: той, что не заставила бы меня испытывать хоть какие-либо чувства, такой, кого я мог бы легко отвергнуть, как сотни женщин перед ней. Но она не была. Меня тянет к ней, как никогда не тянуло к женщине раньше. Один ее вид полностью пленил меня. Но, к сожалению, с моим постепенно всплывающим прошлым, мне придется найти способ, чтобы отпустить ее. Она никогда не сможет быть моей. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Рекомендуем почитать
Сквозь время

Города и страны. Люди, в них жившие. Но так ли реально все происходящее? За сотни лет любовь прошла немало испытаний, но два сердца выдержат многое. А как быть, если после всего, что видишь и слышишь вокруг, тоже начинаешь испытывать чувства? И что это? Эмоции под влиянием происходящего или нечто стоящее?Когда Айрин и Дэниел получили задание отыскать мистера Вандеринга, таинственного хозяина нью-йоркской квартиры, они и думать не могли, что, преодолев полмира, найдут гораздо больше, чем рассчитывали – не человека, жилье которого мешает предстоящей застройке, а свою любовь.



Слишком поздно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследие Рипера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Турбулентность. Эпилог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.