Турбулентность - [35]

Шрифт
Интервал


Нажала кнопку вызова лифта и упрямо смотрела перед собой. Когда двери открылись, затолкнула тележку внутрь, и он вошел следом за мной. Я сделала вид, что смотрю на свою планшетку и нажала цифру «5» – этаж, где располагалась комната с почтовыми ящиками.


Джейк не нажал восемьдесят, и двери закрылись.


Мне потребовались все силы, чтобы не смотреть на него, держать взгляд устремленным прямо перед собой, особенно учитывая то, что я чувствовала его пристальный взгляд на себе. И то, что могла ощутить очевидную энергетику между нами.


Дверь открылась на пятом этаже, и я вытолкнула тележку, произнося «Хорошего дня», но Джейк не остался в лифте. Он вышел и последовал за мной по коридору к комнате с почтовыми ящиками.


Я взяла стопку журналов и бросила их в соответствующие контейнеры, чувствуя, как Джейк следует за мной по пятам.


– Что ты делаешь? – Я наконец-то повернулась к нему лицом.


– Мы знакомы? – Его ухмылка переросла в полноценную улыбку. – Да, уверен, мы встречались недавно.


– Я не совсем уверена на сей счет. – Я заикалась. – Если бы мы были знакомы, я бы запомнила эту встречу, но что-то не могу припомнить.


– Хочешь, чтобы я тебе напомнил? – Он стал говорить тише, опустив взгляд на мои губы. – Я в чрезвычайно подходящем для этого настроении сегодня.


– Нет, – сказала я, вдыхая запах его одеколона, когда Джейк сделал шаг ближе. – Не нужно ничего напоминать.


– Тогда, может, нужно повторить? – Он сократил расстояние между нами. – Безусловно, твой ответ на этот вопрос будет отличаться от предыдущего.


– Вообще-то, нет...


– И почему же?


– Потому что не будет. – Я резко отошла от него в сторону комнаты, где расположились отдельные почтовые ящики. Начала проверять коробки, на которых были наклейки «посылка доставлена», когда почувствовала, что он подошел ко мне сзади и слегка потянул за волосы, подражая грубому ритму, в котором он дергал мои локоны в ту ночь.


– Развернись, – прошептал он, и я развернулась без малейших колебаний.


Его тлеющие голубые глаза смотрели на меня, тогда как ладонь прижались к моей щеке.


– Ты получила мой подарок?


– Это был не подарок.


– То, что я не подал на тебя жалобу, и было моим подарком. Коробка – лишь напоминание о том, как щедро с моей стороны было не жаловаться на тебя.


– Ну, спасибо за то, что вернул все вещи, что и так изначально принадлежали мне... Хотя теперь, когда размышляю об этом, понимаю, что ты не вернул мне мои трусики.


– Я сохранил их.


– Как сувенир?


– Как награду. В котором часу ты сегодня заканчиваешь?


– Простите, сэр. – Я прищурила глаза. – Но мне не позволено давать постояльцам информацию о сотрудниках комплекса, а так как у меня почасовая оплата, то мне и правда нужно браться за дело.


– Тогда чью квартиру ты станешь обкрадывать сегодня?


– Ничью. Я – временный сотрудник.


– Очень в этом сомневаюсь. – Он улыбнулся, игнорируя мои скудные попытки отмахнуться. Его губы коснулись моих, когда Джейк медленно склонился вперед, используя свои бедра, чтобы прижать меня к почтовым ящикам.


Он провел пальцем по моим губам.


– Разве ты не думала о том, как я тебя трахаю?


– Нет.


Он взглянул прямо в мои глаза.


– Еще скажи, что не засыпала, мечтая о том, как я наполняю твою киску своим членом часами напролет, и тогда я оставлю тебя в покое прямо сейчас.


Я сглотнула не в силах произнести ни слова.


– Я так и думал. – Он наклонился ближе, прижимая свои губы к моим – снова забирая всю мою силу воли. Но я повернула голову и вывернулась из его захвата.


– Сегодня мой последний рабочий день здесь, так что независимо от того факта, что, возможно, я думала о сексе с тобой, последние часы работы здесь мне не хотелось бы видеть тебя. И так как владелец квартиры «80А» отказался от наших услуг, уверена, что такая возможность вполне реальна.


– Не-а. – Он снова сделал шаг в мою сторону, бросая вызов моем блефу. – Где именно в этой комнате расположена камера?


– Что?


Казалось, он в секунде от того, чтобы трахнуть меня прямо здесь.


– Где именно в этой комнате расположена камера?


Я замерла, не выражая ни эмоции и пытаясь скрыть тот факт, что мои трусики стали влажными, а соски затвердели, умоляя, чтобы он снова всосал их в свой рот.


– Джиллиан... – Он сердито посмотрел на меня. – Где камеры?


Я наклонила голову в сторону.


– Верхний угол и над дверью.


– Ни одной справа?


Я покачала головой, и он схватил меня за руку, потянув в угол мимо почтовых ящиков.


Моя спина ударилась о стену, а Джейк стянул резинку с моего хвостика, отчего волосы рассыпались по плечам. Наши рты встретились, иступлено поглощая друг друга, влажные губы двигались в унисон, борясь за контроль.


И когда он прикусил мою нижнюю губу, то схватил за руку и поднес ее к своему ремню, молча показывая расстегнуть его. Его вторая рука быстро расстегнула мои брюки, и на несколько секунд Джейк отпустил меня, произнося:


– Сними свои штаны.


Мне удалось вытянуть одну ногу из штанины, наблюдая за тем, как он раскатал презерватив по своему члену, до того, как его губы снова обрушились на мои.


Закрывая глаза, я отдала ему весь контроль – позволяя его рту укротить мой собственный.


Он схватил мою правую ногу и поднял ее, оборачивая вокруг своей талии, тем временем прикусывая кожу у меня на шее. Его член оказался напротив моего входа, как раз когда в комнате раздался звук открывающейся металлической двери.


Еще от автора Уитни Грация Уильямс
Мое последнее обещание

Мой парень — мудак. Чистокровный, один из типа «я-бы-хотел-загладить-свою-вину» мудак. Каждый год я пишу «Бросить его задницу», как самое важное обещание, данное себе, но еще ни разу не сделала этого. До сих пор... Ну, вроде бы… Вместо того, чтобы появиться на нашей «секретной» вечеринке в честь помолвки, я оказалась в аэропорту, собираясь отправиться куда угодно первым же рейсом. Я была решительно настроена сдержать все свои обещания, и я горжусь, что наконец бросаю себе вызов. Раньше я никогда не доходила до своей конечной цели.


Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной.


Разумное сомнение. Часть 3

Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Похотливый доктор

Откиньтесь на спину и раздвиньте ноги... Работать врачом в Нью-Йорке никогда не было просто. Особенно для кого-то вроде меня, у кого есть частная практика и некомпетентные коллеги, настаивающие на том, чтобы я постоянно их подменял. За последние полгода, я взял слишком много цитологических мазков, провел еще больше "осмотров груди" и несколько раз мыл руки для операции по пластической хирургии. (И все бы ничего, если бы я по-прежнему был заинтересован в общей медицине, но это не так. Предполагается, что я чертов терапевт...) Когда в прошлом месяце моя команда сотрудников наконец пришла в чувство и решила нанять кого-то компетентного в нашу практику, я реально пришел в восторг. Пока не осознал, что наш новый "доктор" оказался никем другим, как женщиной, с которой я собирался поужинать две недели назад.


Несносный Босс

Он определенно не должен был получить это письмо... Тема: Мой босс. Я уже тебе говорила сегодня, что ненавижу своего босса? До чертиков сексуальный он или нет, этот помпезный, высокомерный МУДИЛА попросил меня забрать его вещи из химчистки, не успела я переступить порог офиса. Затем он сказал, что мне нужно свозить на мойку его "Ягуар", причем на мойку, которая в десяти милях за чертой города. И лишь после всего этого я должна выстоять в бесконечной очереди, чтобы за сотни баксов купить какие-то часы, выпущенные в ограниченном количестве.


Разумное сомнение. Часть 2

Она лгала мне… Она предала единственное правило, перед которым я был наиболее непреклонен: Честность. Полная и абсолютная гребаная честность. Я действительно хотел, чтобы она была другой: той, что не заставила бы меня испытывать хоть какие-либо чувства, такой, кого я мог бы легко отвергнуть, как сотни женщин перед ней. Но она не была. Меня тянет к ней, как никогда не тянуло к женщине раньше. Один ее вид полностью пленил меня. Но, к сожалению, с моим постепенно всплывающим прошлым, мне придется найти способ, чтобы отпустить ее. Она никогда не сможет быть моей. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Рекомендуем почитать
Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.


Турбулентность. Эпилог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.