Тупая езда - [112]

Шрифт
Интервал

Потому что сердце у меня не злое. Точняк, потому что я знаю, что у моего сердца внутри. Ага, знаю.

Я дома, но я не могу здесь оставаться, я говорю об этом Карен, я говорю, что не могу оставаться дома, когда идет финал Кубка! А она говорит, что мне придется посмотреть его по телевизору.

– Но Хэнк достал мне билет и место в пеникуикском автобусе, – говорю я ей. – Ага, в пеникуикском автобусе.

– Я боюсь, что они тебя посадят! Из-за нее! Из-за Джинти!

– Но с тех пор я уже выходил из дома, Карен. Ага, я выходил несколько раз, с тех пор как похоронили маму, – говорю я ей.

– Да, но ты выходил по работе и чтобы съездить в больницу и сыграть с Терри в гольф, – говорит она. – Не в общественное же место! Общественное место – это совсем другое, там полиция, камеры! Джонти, ну посмотри ты его по телевизору, – умоляет Карен. – Ты слишком многим рискуешь!

– Но ведь об этом знаешь только ты, Карен, – отвечаю я ей. – Понимаешь, звонил Хэнк, я поднял трубку, и теперь он знает, что я вернулся домой, он сказал, что у него есть для меня билет. Ага, билет. Мы поедем с Малки и все такое. На пеникуикском автобусе, и никого из «Паба без названия» там не будет, я с ними не встречусь!

Уголки ее губ опускаются, Карен неотрывно смотрит в камин.

– Ладно, Джонти, только один раз, но смотри там на матче. Не вмешивайся ни в какие истории с фанатами «Хибз». Этот Джус Терри, конечно, веселый парень, но я в городе всякое о нем слышала.

– Не-не-не, я не буду, точняк, не-не-не, но Терри не фанат «Хибз». Он просто болеет за «Хибз», ага, но ничего плохого вместе с фанатами «Хибз» он бы делать не стал.

– Я слышала разные вещи, – говорит она и уходит на кухню.

Я был весь взволнован, но, к собственному удивлению, супер клево проспал всю ночь. Ага, так и есть. Нужно отдать должное Карен, она приготовила для меня ролл с яйцом и еще один с беконом, правда без черного пудинга, который готовила для меня Джинти, точняк, без черного пудинга. Но это Пеникуик, и здесь все не так, как в городе, точняк, точняк, точняк, Пеникуик, точняк. Ага. И вот я выхожу на главную улицу и сажусь в пеникуикский автобус. Мы проезжаем мимо автобуса «Хибз», который стоит на другой стороне дороги, и суперклево. Я поднимаю руку, показывая пальцами V, но потом замечаю в автобусе Джима Макаллана и превращаю этот жест в простое помахивание рукой.

Он смеется мне в ответ. Ага. Джим Макаллан. Пеникуик. Ага.

На то, чтобы добраться дотуда, уходит ужасно много времени, даже учитывая, что я рано вышел, точняк, все из-за пробок, но я наконец-то оказываюсь в этом пабе возле стадиона, где нам забронированы места. Ага, он весь забронирован. Мы пьем пиво и поем «„Хартс“, славные „Хартс“», «Мы будем поддерживать вас еще сильнее», «Привет, привет, мы парни из Горджи» и «Мой путь», но только в версии про «Хартс», это клево, хоть я и не знаю всех слов, точняк. И еще «Руди Скацел, машина для забивания голов» и «На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на, Пауло Сержио, Сержио, Пауло Сержио». Ага, поем все это.

Игра очень клевая, кажется, что это лучший день в моей жизни! Ну, может быть, еще тот день, когда я впервые привел домой Джинти и чуть не разломил ее на две половинки, но сегодня «Хартс» забили целых пять голов! «Хибз» забили только один, и одного игрока у них удалили! А потом, помимо всего прочего, судья еще и назначает им пенальти! Хэнк обнимает меня, и у всех на глазах слезы радости, я поднимаю кубок, и все идет хорошо до тех пор, пока мы не выходим и я не вижу парней из «Паба без названия». Эван Баркси замечает меня, лицо у него совсем обгорело, как и у его брата Крейга, он смотрит мне прямо в глаза, но ничего не говорит. Ага, его лицо полностью обгорело с одной стороны, как у того пластмассового Экшн-Мэна, который у меня был и которого я однажды оставил возле электрического обогревателя. Настоящий папа Генри отхлестал меня за это ремнем, он сказал: «Не вздумай больше оставлять пластмассовых солдатиков возле обогревателя, ты хоть знаешь, сколько они стоят?!» Забавно, что я сжег лицо одному близнецу Баркси, а моя мама сожгла другому! Точняк, ага ага ага!

Парочка парней, которых я, кажется, узнаю, подначивают Эвана Баркси, но я их не боюсь, потому что я с парнями из Пеникуика! Хоть я когда-то и жил в Горджи и скучаю по «Макдональдсу». Горджи можно и навалять!

В любом случае сейчас мы все слишком счастливы, чтобы драться, потому что сейчас нельзя устраивать драк, ну, может, хибби и могли бы устроить, но все они поехали домой! Я говорю об этом Хэнку, я говорю:

– Сейчас все хибби, наверное, уже дома, Хэнк!

– Да, так и есть, Джонти, – отвечает он. – Все дома – и все плачут навзрыд!

Мы все смеемся и смеемся, пока идем обратно к автобусу, но я вдруг вспоминаю о Джинти и о том, как бы мне не хотелось, чтобы личинки выели ей глаза, потому что тогда она не сможет посмотреть с небес вниз и увидеть, как я держу в руках кубок. Всю дорогу домой я плачу, думая об этом. Хэнк кладет мне руку на плечо и говорит:

– Да уж, Джонти, эмоциональное потрясение что надо.

46. Месяц сварливых мохнаток

Каждый раз, когда я иду по старым улочкам Роял-Майл или Грассмаркету, меня захватывает романтическая ис тория этих мест. Я думаю о поколениях людей, которые устраи вали перепихоны в этом лабиринте. О настырных грубых мужиках и стонущих девках, пролитой крови и переломанных ребрах: обо всем этом дерьме, сперме, соплях и ссаке. Обо всех утраченных образцах ДНК и полузабытых именах, которые смыло вместе с беспощадным холодным дождем, опрыскивающим этот проклятый город. А эти чертовы ступени, о, они по-прежнему блестят, словно пропитанные спермой соски… нет, не так, словно…


Еще от автора Ирвин Уэлш
На игле

Это — книга, по которой был снят культовейший фильм девяностых — фильм, заложивший основу целого модного течения — т. н. «героинового шика», правившего несколько лет назад и подиумами, и экранами, и студиями звукозаписи. Это — Евангелие от героина. Это — летопись бытия тех, кто не пожелал ни «выбирать пепси», ни «выбирать жизнь». Это — книга, которая поистине произвела эффект разорвавшейся бомбы и — самим фактом своего существования — доказала, что «литература шока» существует и теперь. Это — роман «На игле».


Кошмары Аиста Марабу

Рой Стрэнг находится в коме, но его сознание переполнено воспоминаниями. Одни более реальны – о жизни Эдинбургских окраин – и переданы гротескно вульгарным, косным языком. Другие – фантазия об охоте на африканского аиста марабу – рассказаны ярким, образным языком английского джентльмена. Обе истории захватывающе интересны как сами по себе, так и на их контрапункте – как резкий контраст между реальной жизнью, полной грязи и насилия, и придуманной – благородной и возвышенной. История Роя Стрэнга – шокирующий трип в жизнь и сознание современного английского люмпена.


Клей

Уэлш – ключевая фигура современной британской прозы, мастер естественного письма и ниспровергатель всяческих условностей, а клей – это не только связующее желеобразное вещество, вываренное из остатков костей животных. «Клей» – это четырехполосный роман воспитания, доподлинный эпос гопников и футбольных фанатов, трогательная история о любви и дружбе.


Резьба по живому

Может ли человек полностью измениться? Самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, казалось бы, остепенился: теперь он живет в Калифорнии с красавицей-женой и двумя маленькими дочками, стал успешным скульптором, его работы нарасхват. Но вот из Эдинбурга приходит сообщение, что убит его старший сын, — и Бегби вылетает на похороны. Он вовсе не хотел выступать детективом или мстителем, не хотел возвращаться к прошлому — но как глубоко внутрь он загнал былую агрессию и сможет ли ее контролировать?.Впервые на русском — недавний роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература — лучший наркотик» (Spin).В книге присутствует нецензурная брань!


Джинсы мертвых торчков

Впервые на русском – новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin). Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби – самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, – встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести.


Дерьмо

«Игры — единственный способ пережить работу… Что касается меня, я тешу себя мыслью, что никто не играет в эти игры лучше меня…»Приятно познакомиться с хорошим парнем и продажным копом Брюсом Робертсоном!У него — все хорошо.За «крышу» платят нормальные деньги.Халявное виски льется рекой.Девчонки боятся сказать «нет».Шантаж друзей и коллег процветает.Но ничто хорошее, увы, не длится вечно… и вскоре перед Брюсом встают ДВЕ ПРОБЛЕМЫ.Одна угрожает его карьере.Вторая, черт побери, — ЕГО ЖИЗНИ!Дерьмо?Слабо сказано!


Рекомендуем почитать
Домашний Марс: Сборник рассказов и креативов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Катарсис

Иногда нам кажется, что мы сходим с ума. Медленно катимся в пропасть, сами того не осознавая мы даем этому случиться и это случается. Застреваем в пучине своих мыслей и не можем из нее выбраться. Главный герой – изможденный смертью своей матери молодой человек, который начинает видеть очень странные вещи и дает им охватить себя. Американские горки, пятна на банане, новый диван, Катарсис.


Неприятный запах шпиона. Ничего личного

Все имена и события вымышленные. Совпадения фамилий является случайным. Автор предлагает сборник рассказов про шпионов. Современный шпион вербует подсознательно. Человек не подозревает, что он завербован. Шпион не подозревает, что подсознательная, незаметная вербовка, заметна внимательному писателю.


Это только начало

Из сборника – «Диско 2000».


Депеш Мод

«Депеш Мод» – роман о юношеском максимализме и старческой смерти, книга о дружбе, ненависти и предательстве, рассказ о надежде и отчаянии. Панк как жизненная стратегия, музыка как среда обитания, религия как опиум для народа, постиндустриальный Харьков как место действия и главный герой… Первый роман Сергея Жадана «Депеш Мод» (2004), переведен уже на восемь языков.


Вырезанный живот. Мгновенный человек

Артур Аристакисян (1961) — режиссер фильмов «Ладони» (1993) и «Место на земле» (2000). Проза публикуется впервые.


Дурная кровь

Корморан Страйк навещает родных в Корнуолле. Там к частному детективу, вновь попавшему на первые полосы газет после того, как он поймал Шеклуэллского Потрошителя и раскрыл убийство министра культуры Джаспера Чизуэлла, обращается незнакомая женщина и просит найти ее мать, пропавшую при загадочных обстоятельствах в 1974 году. Страйку никогда еще не доводилось расследовать «висяки», тем более сорокалетней выдержки; шансы на успех почти нулевые. Но он заинтригован таинственным исчезновением молодого доктора Марго Бамборо и берется за дело, которое оказывается, пожалуй, самым головоломным в его практике.


Американский психопат

Патрик Бэйтмен – красивый, хорошо образованный, интеллигентный молодой человек. Днем он работает на Уолл-стрит, но это служит лишь довеском к его истинному призванию. То, чем он занимается вечерами и по ночам, не может присниться разнеженному обывателю и в самом страшном сне. Ему двадцать шесть лет, и он живет своей собственной Американской Мечтой. Роман Эллиса, стремительно ставший современной классикой, был экранизирован Мэри Хэррон («Я стреляла в Энди Уорхола», «Непристойная Бетти Пейдж», «Дневник мотылька»), главные роли исполнили Кристиан Бейл, Уиллем Дефо, Риз Уизерспун, Джаред Лето, Хлоя Севиньи.


Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации.


Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо.