Туннели - [17]
— Нет-нет, это вовсе не я его нашла. Это газовщики. Песочное или имбирное? — спросила она, придвигая к гостю помятую жестянку с печеньем.
— Э-э… песочное. Спасибо. Так вы говорите, его нашли газовщики?
— Они самые. Прямо в подвале.
— Там? — доктор посмотрел на открытую дверь, к которой спускалась короткая лестница. — Вы позволите? — он встал из-за стола, сунув печенье в карман, и направился к замшелым кирпичным ступенькам.
Подвал делился на две комнаты. В первой было пусто, не считая мисок с темным засохшим кошачьим кормом и кучек осыпавшейся штукатурки. Пробравшись между ними, доктор попал во вторую комнату, расположенную под передней частью дома. От первой она отличалась тем, что здесь было потемнее, а у стены приютился старый гардероб с треснутым зеркалом в двери. Доктор Берроуз открыл его и остолбенел.
Он принюхался и различил тот самый затхлый запах, который исходил от незнакомца и из трубы в доме Пенни Хэнсон. Когда его глаза привыкли к темноте, он увидел, что в шкафу висит несколько пальто — по всей видимости, черных. Рядом на полке лежали кепки и другие головные уборы.
Под этой полкой был ящичек, который доктор немедленно выдвинул. Там обнаружилось пять или шесть пар темных очков. Доктор Берроуз взял одни, снял с вешалки пальто и вышел из подвала.
— Миссис Тантруми! — позвал он хозяйку, стоя на лестнице. Она появилась в дверях. — А что за вещи у вас там в шкафу?
— Какие вещи?
— Пальто и солнечные очки. Это ваше?
— Нет, я туда почти и не хожу. Боюсь упасть. Дайте-ка посмотреть поближе.
Доктор поднялся к кухонной двери и протянул миссис Тантруми пальто. Она погладила его, осторожно, словно незнакомую кошку. Плотная, как будто вощеная ткань показалась ей странной на ощупь. Она обратила внимание на старомодный покрой с тяжелой пелериной.
— Не припомню, чтобы раньше видела такую одежду, — решительно сказала миссис Тантруми. — Может быть, муж себе покупал, царство ему небесное.
Женщина вернулась на кухню, а доктор Берроуз принялся рассматривать черные очки. У них были толстые плоские стекла, как на маске сварщика. Дужки по обеим сторонам крепились хитроумным пружинным механизмом — очевидно, для того, чтобы очки плотно прилегали к голове. Доктор был озадачен. Почему эти странные люди держали свои вещи в старом шкафу в пустом подвале?
— А у вас еще кто-нибудь бывает? — спросил доктор у миссис Тантруми, разливавшей чай. Руки у нее дрожали.
Хозяйка в замешательстве посмотрела на гостя.
— Не понимаю, о чем вы, — ответила она, как будто доктор Берроуз заподозрил ее в чем-то непристойном.
— Видите ли, я в последнее время часто замечаю в нашем районе странных людей. Они носят как раз такие пальто и очки… — он замолчал, увидев, как женщина встревожилась.
— Ох, я надеюсь, это не преступники, про которых говорят в новостях. Я ведь живу совсем одна, всякое…
— Значит, вы не встречали людей в таких пальто? — перебил ее доктор. — Людей с белыми волосами?
— Нет, дорогой доктор, я даже не представляю, о ком вы говорите, — она вопросительно посмотрела на гостя. — Что же вы там стоите? Заходите, будем пить чай.
— Сейчас, только положу вещи на место, — сказал доктор Берроуз, спускаясь обратно в подвал. Прежде чем вернуться к хозяйке, он еще раз быстро осмотрел помещение, даже поискал на полу потайную дверь. С той же целью под пристальным взглядом кошек он потопал по земле в садике.
В это время на другом конце города Честер и Уилл снова работали в туннеле под Сорока Ямами.
— Что сказал твой папа? Он не знает, на что мы наткнулись? — спросил Честер.
Уилл с помощью молотка и долота крошил раствор между кирпичами загадочного сооружения.
— Мы посмотрели по картам, здесь ничего нет, — соврал он. Доктор Берроуз весь вечер не выходил из подвала, а утром ушел на работу до того, как Уилл проснулся.
— Это не водоснабжение и не канализация — на этом участке вообще нет ничего подобного, — продолжил он, успокаивая Честера. — Видишь, какая крепкая кладка? Явно строили на века.
Действительно, они удалили уже два слоя кирпичей, но стена оказалась толще.
— Слушай, если я ошибся и отсюда что-нибудь польет, беги в конец комнаты. Поток вынесет тебя к выходу, — добавил Уилл и принялся за работу с удвоенной силой.
— Что? — тут же спросил Честер. — Какой поток? Вынесет к выходу?.. Мне это не нравится. Все, я пошел.
Он развернулся, постоял, как будто собираясь с мыслями, а потом решительно зашагал к центральной комнате, что-то бормоча себе под нос.
Уилл пожал плечами. Он не собирался останавливаться, тем более теперь, когда он, возможно, был в двух шагах от открытия, которому позавидует даже отец. Никто не заставил бы его остановиться, даже Честер. Принимаясь высвобождать следующий кирпич, Уилл ударил долотом по полоске раствора.
Внезапно она лопнула. Осколок, будто каменная пуля, со свистом пролетел между руками Уилла, затянутыми в перчатки, и ударил в стенку туннеля у него за спиной. От удивления мальчик выронил инструменты и шлепнулся на землю. Встряхнув головой, он поднялся и вернулся к работе. Вытащить кирпич было минутным делом.
— Эй, Честер!
— Что? — сердито отозвался тот из комнаты. — Что у тебя там?
Приключения Уилла далеки от завершения. Он не теряет надежды найти отца, который бродит по Глубоким Пещерам… и спускается еще глубже. Встретится ли Уилл с настоящей матерью? Удастся ли стигийцам покорить верхоземцев?
Уилл Берроуз попал в беду… в подземном мире, о существовании которого почти никто не знает. Его враги, коварные стигийцы, где-то рядом. Они намерены преследовать его до конца… до самого-самого конца. Тем временем Дрейк — с помощью неожиданного союзника — готовится атаковать стигийцев с поверхности Земли. Но приведет ли его безрассудный план к победе..?
Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.Низвержение в хаос начинается!
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Вера Алексеевна, женщина властная и одинокая, жаждет перемен. И ей улыбается удача — загадав желание на ночь, Вера просыпается в новом мире Вереной, молодой колдуньей. Не беда, что в лесу с трусом-кучером и разбойниками! Разберёмся! Но почему новая жизнь должна начинаться с работы в какой-то глуши, в академии? Почему ей, наконец хорошенькой и юной, приходится общаться невесть с кем… и какой дурак принял этого наглого демона в студенческую группу?! Но демон ещё не знает, с кем связался. Своего счастья Вера не упустит, и демон в её планы не входит! Хотя…
Сэм готов на всё, чтобы его мама снова была жива. И ему на помощь приходит странный нелюдимый сосед. Он говорит, что есть средство. Надо лишь отыскать Древо Жизни. Оно способно победить смерть. Сэм хватается за эту возможность и, заручившись поддержкой подруги по имени Абра, бросается на поиски Древа. Но ни Сэм, ни Абра и представить не могли, что тем самым они вступают в древний конфликт и что прежними им уже не быть никогда. Что это за Древо Жизни? И на какие жертвы Сэм готов пойти, чтобы вернуть маму?
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
Упав в бездонную подземную пропасть, четырнадцатилетний Уилл Берроуз мысленно прощается с жизнью… но оказалось, что это только начало нового жуткого приключения, в котором ему предстоит столкнуться с огромными плотоядными пауками и смертельно опасными Пресветлыми.Но страшнее всех стигийки-близнецы, жаждущие свести с ним счеты…