Туда, где живет счастье - [2]

Шрифт
Интервал

Покупатель почти не глядя сунул деньги в карман куртки, уложил бутылку в рюкзак. Но уходить не торопился. Несколько мгновений он в упор разглядывал продавщицу, словно оценивая, стоит ли она его внимания, а потом спросил:

– Галка дома?

– Какая Галка? – опешила Зина.

– Курова.

– Галка Курова? – механически переспросила Зина и вдруг поняла, где видела этого человека. – Андрей, это ты, что ли?

Мужчина молча смотрел на продавщицу и всем своим видом показывал, что ей следовало узнать своего покупателя гораздо раньше.

Зина поежилась.

– Ну дома, конечно. Где еще?

– Одна?

– В каком смысле? – с каждой секундой Зине становилось все неуютнее.

– Одна живет?

– Как одна? С сыном.

– А мужики?

– Откуда у нее мужики, ты что? С ее малолеткой...

Не дослушав, Куров направился к выходу. Зина перевела дух. Вот кому всегда на Руси жить хорошо – бандитам.

Впрочем, сам Куров бандитом себя не считал. Ну подумаешь, отсидел пару лет в тюрьме. С кем не бывает? Не зря говорят: от тюрьмы да от сумы не зарекайся. Воруют все. Просто одни попадаются, другие нет, вот и всё.

Так что мысли Курова были заняты совсем другим. Например, тем, повезет ему на этот раз или нет. Пока все складывается хорошо. Галка себе нового кавалера не завела, значит, лишних проблем не будет. Она, если разобраться, радоваться должна: муж домой вернулся. Хотя, если честно, нужда бы не заставила, он бы в эту глухомань и после смерти не приехал бы.

Добравшись до сухой обочины, Куров наконец поднял глаза. Здесь все осталось таким, как было семь лет назад, когда он отбыл отсюда... в места не столь отдаленные. Все та же раскисшая дорога, все те же дома-развалюхи, все то же поле, которое мальчишки используют для своих игр. И даже футбольные ворота были ржавыми, как и прежде.

Может, дети другие? Куров сощурился, разглядывая ребят, идущих к воротам. Наверняка тот высокий, в красной спортивной куртке, у них главный. Вон отобрал мяч, и никто ему даже слова в ответ не сказал, не возмутился. Небось хозяин мяча даже рад, что угодил главарю. А этот коротышка, которому главарь положил руку на плечо, прямо светится от счастья. Хотя в таком возрасте пора уже знать, что ничего хорошего от вожаков дворовых компаний ждать нельзя. Все расположение – только видимость. Первый этап издевательства.

– Вот кто у нас классный вратарь. Дуй на ворота, – подозрительно серьезно сказал вожак.

От похвалы мальчишка расцвел на глазах. Куров презрительно поморщился. Видно, малец совсем дурной, раз не понимает, что вратарь в дворовом футболе – самая незначительная роль. Вся игра идет в поле, далеко от ворот. Но если команда проиграет, все шишки свалятся на него. И хорошо, если ему достанется только обидное слово или оплеуха. А то ведь и побить могут.

Куров оценивающе посмотрел на остальных детей. Так и есть, они ждали развлечения. Хихикали, провожая насмешливым взглядом пацаненка, который неуклюже шагал к воротам. Это была не та милая неуклюжесть, присущая многим детям, а какая-то болезненная неловкость, от которой у мальчишки то и дело подкашивались коленки, а руки раскидывались в разные стороны. Мальчик был похож не на очаровательного жеребенка, а на кузнечика с оторванными ногами, который еле перебирается с травинки на травинку.

Едва мальчик подошел к воротам, вожак прицелился и что есть силы ударил по мячу. Мальчишка бросился к мячу, но мяч летел слишком высоко. Мальчишка попытался подпрыгнуть, но поскользнулся и полетел в грязь, поднимая фонтанчик черных брызг.

– Мазила! Мазила! – немедленно заорали ребята.

Но вожак не смеялся.

– Молчать, шакалы! – неожиданно громко рявкнул он. – Если кто обидит моего любимого вратаря, в землю закопаю!

Насмешки стихли, а маленький вратарь расправил плечи и гордо улыбнулся. Куров покачал головой. Простые существа дети – похвали их, и они ради тебя пойдут на все.

Во второй раз вожак перед ударом старательно прицелился. Мяч летел прямо в центр ворот. Мальчик подпрыгнул, и мяч на полной скорости врезался ему в живот. От боли и неожиданности мальчик согнулся пополам. Из носа потекла струйка крови, отчетливо заметная на бледном лице.

– Ну, что я говорил! – гоготнул вожак. – Класс, да?

Маленький вратарь больше не радовался. Боль не давала ему дышать. Он судорожно хватал ртом воздух. Но вожак уже нетерпеливо смотрел на мяч. Мальчик, с трудом разогнувшись, послал мяч своему покровителю и даже попробовал улыбнуться. Но улыбка вышла такая вымученная, что Куров чуть не сплюнул от досады. Есть же идиоты на свете! Над ним издеваются, а он принимает все за чистую монету. Впрочем, пацан не первый день на свете живет. Если до сих пор не понял, что к чему в этом мире, – значит, совсем с головой плохо. Откуда на свет такие дурачки берутся? Отца у него, что ли, нет? Или совсем рохля интеллигентская, объяснить, что к чему, не может?

Между тем вожак снова собрался бить по мячу. На этот раз он долго примерялся, куда бы ударить. Решал, в голову или в живот, понял Куров. Наконец парень определился, посмотрел в глаза вратарю и жестоко улыбнулся. Ребята замерли.

И в этот момент тишину разрезал женский вопль.

– Витька-а-а! Негодник! Я тебе сейчас!..


Еще от автора Эдуард Григорьевич Резник
Любовь и страхи Марии

Казалось бы, что может быть спокойнее и беззаботнее, чем жизнь врача-педиатра в частной клинике? Респектабельные дома, заботливые няни, взволнованные мамаши, ухоженные малыши, невесть как подхватившие простуду или грипп в элитном детском садике…Но в один далеко не самый прекрасный день все меняется, и жизнь доктора Марии начинает «трещать по швам». Сначала огромный кусок кирпичной кладки падает с крыши здания, чудом ее не задев. Вскоре безнадежно влюбленный в нее друг-психиатр заявляет, что хочет… убить ее.


Подари мне жизнь

Все молодые семьи счастливы одинаково — поцелуи, объятия, походы в театр, рождение первенца. А вот несчастья разнообразны до непредсказуемости. Искреннее чувство любви, физическая близость и одновременно предательство, обман и измена во имя родного человека. Знакомо? Наверняка! Но вот расплата у каждого своя.


О чем мы никому не расскажем

Нам всегда хотелось узнать: Зачем идти диджеем на Радио Боль, Как Хранителю найти свое предназначение, Какие несправедливости постигли жильцов Пипидома, Может ли мышь побороть дракона, Почему никто ничего не понимает, Где обитают тьяры, Как справиться с отчуждением, Чем помогает Зеркало и Что произойдет, если съесть волшебную таблетку? Авторы встретились в сообществе text_training в Живом журнале и поведали эти истории друг другу. А у вас есть история, которую вы никому не расскажете? Авторы.


Рекомендуем почитать
«Сдирать здесь»

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Балкон в лесу

Молодой резервист-аспирант Гранж направляется к месту службы в «крепость», укрепленный блокгауз, назначение которого — задержать, если потребуется, прорвавшиеся на запад танки противника. Гарнизон «крепости» немногочислен: двое солдат и капрал, вчерашние крестьяне. Форт расположен на холме в лесу, вдалеке от населенных пунктов; где-то внизу — одинокие фермы, деревня, еще дальше — небольшой городок у железной дороги. Непосредственный начальник Гранжа капитан Варен, со своей канцелярией находится в нескольких километрах от блокгауза.Зима сменяет осень, ранняя весна — не очень холодную зиму.


Побережье Сирта

Жюльен Грак (р. 1910) — современный французский писатель, широко известный у себя на родине. Критика времен застоя закрыла ему путь к советскому читателю. Сейчас этот путь открыт. В сборник вошли два лучших его романа — «Побережье Сирта» (1951, Гонкуровская премия) и «Балкон в лесу» (1958).Феномен Грака возник на стыке двух литературных течений 50-х годов: экспериментальной прозы, во многом наследующей традиции сюрреализма, и бальзаковской традиции. В его романах — новизна эксперимента и идущий от классики добротный психологический анализ.


По пути в бессмертие

Вниманию читателей предлагается сборник произведений известного русского писателя Юрия Нагибина.


Грузовой лифт

В истории лабиринта бывали времена, когда центр вербовал снаружи отряды профессиональных убийц, а затем отправлял их в сети, чтобы, рассеявшись там, они преследовали редакторов, чьи наблюдения больше не удовлетворяли чиновников из центрального бюро надзора. Убийцы действуют в полной темноте и получают жалованье, зависящее от числа шкур, которые они приносят из своих подземных экспедиций. Встречаются записи о приемах быстрого сдирания кожи…Роман известного французского художника и поэта-сюрреалиста Клода Марга «Грузовой лифт» – подлинный литературный лабиринт, уводящий читателя в замки Франца Кафки, безумие Роберта Вальзера и призрачные пейзажи китайской живописи.


Жители Земли

Перевод с французского Марии Аннинской.