Трюкачи - [4]
Тирр бросил фишку в щель «однорукого бандита».
— Три семерки, — негромко сказал он и дернул для вида рычаг.
Игральный автомат покорно выполнил приказ, в лоток посыпались жетоны. На сегодня достаточно, завтра он придет сюда снова. Тупые убогие людишки, скорее всего, не догадались, почему внезапно начали терпеть убытки, хотя кто знает. Вот чего они точно не знают — что Тирр только начал. Никто не может кинуть Тирра Волана, главу Дома Диренни, так, чтобы опосля горько об этом не пожалеть.
В кассе он обменял фишки на деньги и покинул казино, окунувшись в полумрак и неоновые огни ночного Лас-Вегаса.
До казино, где ему предстоит давать представление, два квартала. По пути надо бы сообразить себе чего на ужин, хотя лучше заказать сразу в гримерку: в ресторане на первом этаже казино прилично готовят лазанью и собу[1].
В кармане зазвонил телефон: Марго звонит. В Вегасе ночь в разгаре, а дома, в Японии, вечер.
— Привет, солнышко.
— Привет, Тирр. Как у тебя делишки? — услыхал он голос жены.
— Превосходно, как обычно. У меня запланировано еще четыре представления, а потом приеду к вам.
— Скучаешь?
— Ага. Как там младшенький?
Марго вздохнула:
— Знаешь, с одной стороны неплохо. В школе ему нравится, все как обычно. Но с другой… У него по-прежнему нет друзей. Не клеится что-то.
— Ну ты же понимаешь, что нельзя привыкнуть к большому количеству людей сразу, мгновенно, — утешил ее Тирр, — если бы ты до пятнадцати лет росла дома — у тебя тоже были бы проблемы со сверстниками. Он приспособится, не сомневайся.
На самом деле, он очень хорошо понимал, в чем загвоздка. Младшему катастрофически не хватает мастерства, чтобы скрывать свою внешность без побочных эффектов. Но это не так уж и плохо: чем меньше друзей, тем лучше.
За пятнадцать лет в этом мире Тирр так и не понял, что значат слова «дружба» и «друг». Подобной дурью страдают людишки, но никак не дроу. Впрочем, свое собственное понимание слова «друг» он все же вывел: друг — это человек, чье предательство вызывает больше страданий, чем предательство любого другого. И если так — пускай несуществующий бог этого мира сохранит юного Теодора, наследника Дома Диренни, от такой напасти, как друзья. Конечно, иногда дружба делает чудеса, заставляя одного человека залезть в горящий танк, чтобы вытащить оттуда другого, но, как правило, вреда от друзей гораздо больше, а что касается горящих танков, то Тирр давно вбил в голову сына простую истину: надейся на себя. Только на себя и ни на одну живую душу больше.
Проходя мимо автостоянки, он увидел пожилую пару, которая возилась у своего автомобиля.
— Вот же незадача, — вздохнул мужчина, — ключей нету. А запасные я дома забыл. Прямо хоть бей стекло…
— А толку? — урезонила своего спутника женщина, — тебе ведь придется еще и замок раскурочивать и проводки замыкать. Ты вообще знаешь, как завести машину без ключа?
— Что верно, то верно.
Тирр, проходя мимо, обронил:
— Какие-то проблемы?
Мужчина кивнул:
— Да вот, потерял ключи, а машина заперта…
На лице Тирра появилась легкая улыбка. Он подошел к машине и легонько постучал пальцем по дверце:
— Откройся, пожалуйста.
Замок щелкнул, выполняя замаскированный под просьбу приказ.
— Ого! — только и вымолвил незадачливый водитель, — я без понятия, как вы это сделали… Осталось только сообразить, как завести, и…
Тирр еще раз постучал по машине:
— Заведись, пожалуйста.
Мотор несколько раз фыркнул и заурчал на холостых оборотах.
— Потрясающе! — пробормотал мужчина, его спутница добавила: — вам, мистер, только угоном машин и промышлять…
— П-ф-ф…Орлы мух не ловят, — с усмешкой ответил Тирр и направился к входной двери.
— Постойте, — окликнул его водитель, — а это, случаем, не вы ли тот фокусник, которого там уже ждут?
Фокусник? Он сказал — фокусник? Ладно же.
Тирр обернулся и с наигранным добродушием обронил:
— Ну да, это я. А вы, к слову, куда едете?
— Домой вот собрались. Живем аккурат в Юте, у самой границы, — ответил мужчина.
Нескольких секунд хватило магу, чтобы взглядом нарисовать на багажнике автомобиля еще одну руну. На полпути домой, посреди пустыни, парочку ждет небольшой сюрприз: машина, покорная воле величайшего чародея двух миров, сломается. Будут знать, как называть мага фокусником.
Тирр пожелал им счастливого пути и пошел внутрь, а про себя подумал, что ему не так уж и долго осталось быть величайшим: придет время, и это звание у него отберет его сын.
В отеле Тирр вошел в лифт вместе с несколькими другими постояльцами, пока кабинка ехала с первого этажа на второй, он успел взглядом начертить на стенке руну подчинения, сотворил слабое заклинание круга тишины, повернулся лицом к остальным и лучезарно улыбнулся:
— Готов держать пари, леди и джентльмены, вы пока еще не догадываетесь, для чего я вас здесь собрал?
Ответом ему стали взгляды, полные абсолютного непонимания и зарождающегося в глубине души беспокойства. Тут двери открылись, маг, все так же улыбаясь, вышел и щелкнул пальцами. Двери закрылись, лифт поехал дальше, а затем, покорный воле мага, остановился между двумя этажами и погасил свет.
Тирр с улыбкой глядел в дверцу шахты лифта, словно прислушиваясь. Конечно же, он не может ничего услышать: круг тишины не позволит ни единому звуку выйти за его пределы, потому можно лишь догадываться, что происходит в кабинке. Не будь этой простой и ничего не значащей фразы — пассажиры подумали бы, что лифт сломался, да и все. Но вот теперь в их головах роятся мысли одна другой страшнее. Шутка ли, после слов странного незнакомца лифт останавливается, гаснет свет… Террористический акт? Проделки маньяка? Затем они пытаются дозвониться в администрацию отеля, потом — в службу спасения… И все тщетно. Ни один звук не покинет пределы круга — значит ни один звук, и неважно, как его пытаются передать, колебаниями воздуха или колебаниями радиоволн. Людишки изобрели мириады чудесных вещей, подобных волшебству, но настоящая магия — все равно сильнее.
Душа старого мастера боевых искусств, погибшего в неравной схватке с медведем, оказывается в параллельном измерении в чужом теле. Это дает ему еще один шанс… и не только ему.Жестко и быстро — отсылка к стилю «Госоку Рю», дословно — «жесткий быстрый стиль». А его создатель, мастер Такаюки Кубота, в высшей мере неординарный человек, послужил прототипом главного героя.
Смертельно больной наемник Макс вскоре должен свести счеты с жизнью, чтобы чудовищный вирус химеры не превратил его в еще одну безмозглую тварь. Для него надежды нет, но шанс спасти женщину, на которую он запал, еще есть. Отряд смертников отправляется в теплые широты, кишащие тварями, чтобы найти средство борьбы с химерой и мутантами-хищниками. Они готовы ко всему… или, точнее, думают, что готовы. Ведь самый опасный враг – внутренний, а их проводник, потерявший память, хранит еще более зловещую тайну.
Профессиональный наемник Леонид Булатов остается без средств к существованию. Бывшим работодателям не нужен ветеран со старыми ранами. Неудивительно, что Леонид соглашается на предложение странного типа по имени Касс. Высокооплачиваемая работа по специальности и бесплатный билет на… космический корабль. Оказывается, Кассу нужен был самый настоящий наемник из плоти и крови, который сможет принять командование подразделением боевых андроидов. Вот только на самом деле все оказывается гораздо сложнее…
Жанр — Фэнтезийный детектив с не только сильным, но и умным героем. Орков и эльфов нету, но демоны и нежить имеются. Сразу предупреждаю, что это — тотальная переделка моей самой ранней работы… Точнее, самой ранней из завершённых. Потому не удивляйтесь, если где‑то найдёте нестыковку или жуткий ляп. Первая часть книги.
Тирр Волан из дома Диренни, один из сильнейших магов Подземья, спасаясь от врагов, использует последнее средство: заклинание, позволяющее пересечь грань, отделяющую миры друг от друга. Тирр оказывается в странном мире, где неизвестна магия, в стране, населенной только людьми, которые отродясь не видывали темных эльфов илитиири, в ненормальном городе с непроизносимым названием Санкх… Сантх… СанктПетербург. Но это полбеды. Беда, что, сам того не ведая, Тирр с первых минут оказался втянут в темную историю… Впрочем, кому, как не магу из темного мира, справляться с самыми неожиданными ситуациями…
Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь – это еще не значит, что ты жив.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.