Трюкачи - [3]

Шрифт
Интервал

— Вашу племянницу тоже уволим? — сказал Джейсон, садясь в кресло без приглашения.

— А Барбара тут при чем?! — выпучил глаза директор.

— Она прямо сейчас стоит за третьей рулеткой. Мисс Томпсон попросила ее подменить — уехала в больницу к родственнику. Ну что, мистер Липски, вы поняли, что мошенник не нуждается в помощи наших крупье?

Хемфри бросил на Джейсона благодарный взгляд: теперь он не под ударом директорского гнева.

— Тогда, черт возьми, Джейсон, это твоя недоработка!

— Нет, сэр. Я могу сказать, чья она, но услышанное вам не понравится.

— И?!

— Ваша, сэр. Причина наших убытков — вы.

Липски, прежде мрачный, теперь начал багроветь.

— Будь так добр объясниться!

Джейсон невесело усмехнулся:

— Легко. Вы спросили, куда я смотрю? В момент, когда вы меня вызвали, я как раз просматривал записи камер за вчера и позавчера, и могу назвать вам мотив злоумышленника. Я не понимаю, как он делает то, что делает, но понимаю, почему.

Директор вытер платком лоб, вспотевший несмотря на все усилия кондиционера.

— Я слушаю.

— Позавчера мы потеряли сто десять тысяч на двух столах. Я просмотрел все записи и могу сказать следующее: выиграли эти деньги девятнадцать разных человек. Максимальная сумма выигрыша — двадцать две тысячи. И только трое выиграли дважды. За шесть минут на первом столе сделано четыре раунда. Выигрывала каждый раз ячейка, на которую делали самое большое количество ставок. После этого игра вошла в норму, но то же самое началось на второй рулетке. Семь раз подряд выигрывала ячейка с максимальной суммой ставок.

— Как такое может быть?

— Слушайте дальше. Вчера мы потеряли сто тысяч за тремя разными столами. Вначале пять убыточных раундов на первом столе, минус сорок тысяч. Затем восемь убыточных раундов на втором, но там играли мало и по мелочи, мы потеряли только пятнадцать тысяч. И затем — минус сорок пять на третьем всего за два раунда. Дважды кряду четыре разных человека ставили на «зеро» — и выпадало «зеро». Еще одна деталь. Ни за одним из этих столов за два дня не появился дважды один и тот же игрок. Вы еще не понимаете, что происходит?

Липски бессильно развел руками:

— Вынужден признать, что нет.

— Я готов держать пари, что после просмотра сегодняшних видео мы получим ту же картину. Серии крупных проигрышей за каждым из убыточных столов по очереди. И выиграют случайные люди. Повторюсь, я не понимаю, как такое возможно, но знаю, в чем причина. Вы исходили из логичного предположения, что нас обворовывают, но на самом деле злоумышленника не интересуют деньги. Он подставил нас на баксы, отнял доверие к нашему персоналу. За четыре года, благодаря Хемфри, у нас не было ни единого случая воровства среди своих. Он подобрал в штат порядочных людей, но вот мы теряем деньги — и начинаем собачиться и подозревать наших сотрудников. Вы все еще не поняли, мистер Липски? Нас не обворовывают. Нам мстят. Я не возьмусь сказать наверняка, кто и за что, но… Мне кажется, вам следовало заплатить тому проклятому фокуснику, как договаривались.

В этот момент у Джейсона в кармане зазвонил телефон и заведующий игральным залом сообщил, что потеряно еще сто тысяч за несколько минут.

— Проклятье! — выругался, услыхав новости, директор, — надо что-то срочно предпринять! Он же сейчас прямо тут, внизу, в зале!

Джейсон пожал плечами:

— И что с того? Он ни разу не попал на камеры. Может, менял внешность, да. Но даже если мы действительно найдем этого фокусника — дальше что? Нам абсолютно не в чем его обвинить. На камерах не видно ни малейшего жульничества — у нас ничего против него нет. Даже то, что я только что рассказал — не более чем мои домыслы.

— Да срань господня, Джейсон! Вам платят за то, чтобы вы что-то делали, а не за то, что вы тут мне рассказываете, что ничего не можете! Что мне, казино закрыть?!

Шеф СБ хмыкнул, достал из кармана сигарету и без спросу закурил.

— Ну, как вариант, можете меня уволить, нанять другого специалиста и посмотреть, на что он сподобится. Второй путь — побеседовать с этим, как этого фокусника зовут… Диренни, да? Извинитесь перед ним, спросите, не он ли нам устроил тут судный день, и если признается — дайте отступного, чтобы оставил нас в покое.

Директор недоверчиво взглянул на него поверх очков:

— Вы в своем уме, Джейсон? Так он и признается, как же! И потом, смысл предлагать денег, если он и сам мог бы выиграть, сколько душе угодно?!

Тот кивнул:

— В своем. Если я прав — то признается. Когда люди мстят — им зачастую мало самого факта свершившейся мести. Мститель всегда хочет, чтобы жертва узнала, за что страдает. Чтобы горько сожалела о том поступке, за который расплачивается. И деньги — почему бы не взять? Деньги тут выступают не в роли собственно денег, а в роли материального воплощения принесенных извинений. Потому вопрос лишь в том, угадал ли я.

Липски коварно ухмыльнулся и потянулся к телефону.

— Если это он… Что ж, полиция нам не поможет, но найти справедливость можно не только у полиции.

Джейсон подумал, что звонить дону Луиджи — идея так себе. Мухлевать с рулеткой на расстоянии — это пахнет уже не фокусами, а чем-то посерьезней. За годы в армии он хорошо понял, для чего природа дала человеку страх перед неизвестным.


Еще от автора Владимир Мирославович Пекальчук
Жестко и быстро

Душа старого мастера боевых искусств, погибшего в неравной схватке с медведем, оказывается в параллельном измерении в чужом теле. Это дает ему еще один шанс… и не только ему.Жестко и быстро — отсылка к стилю «Госоку Рю», дословно — «жесткий быстрый стиль». А его создатель, мастер Такаюки Кубота, в высшей мере неординарный человек, послужил прототипом главного героя.


Долина смертных теней

Смертельно больной наемник Макс вскоре должен свести счеты с жизнью, чтобы чудовищный вирус химеры не превратил его в еще одну безмозглую тварь. Для него надежды нет, но шанс спасти женщину, на которую он запал, еще есть. Отряд смертников отправляется в теплые широты, кишащие тварями, чтобы найти средство борьбы с химерой и мутантами-хищниками. Они готовы ко всему… или, точнее, думают, что готовы. Ведь самый опасный враг – внутренний, а их проводник, потерявший память, хранит еще более зловещую тайну.


Спуская псов войны

Профессиональный наемник Леонид Булатов остается без средств к существованию. Бывшим работодателям не нужен ветеран со старыми ранами. Неудивительно, что Леонид соглашается на предложение странного типа по имени Касс. Высокооплачиваемая работа по специальности и бесплатный билет на… космический корабль. Оказывается, Кассу нужен был самый настоящий наемник из плоти и крови, который сможет принять командование подразделением боевых андроидов. Вот только на самом деле все оказывается гораздо сложнее…


Три дня в Шадизаре

Жанр — Фэнтезийный детектив с не только сильным, но и умным героем. Орков и эльфов нету, но демоны и нежить имеются. Сразу предупреждаю, что это — тотальная переделка моей самой ранней работы… Точнее, самой ранней из завершённых. Потому не удивляйтесь, если где‑то найдёте нестыковку или жуткий ляп. Первая часть книги.


Нелегал

Тирр Волан из дома Диренни, один из сильнейших магов Подземья, спасаясь от врагов, использует последнее средство: заклинание, позволяющее пересечь грань, отделяющую миры друг от друга. Тирр оказывается в странном мире, где неизвестна магия, в стране, населенной только людьми, которые отродясь не видывали темных эльфов илитиири, в ненормальном городе с непроизносимым названием Санкх… Сантх… СанктПетербург. Но это полбеды. Беда, что, сам того не ведая, Тирр с первых минут оказался втянут в темную историю… Впрочем, кому, как не магу из темного мира, справляться с самыми неожиданными ситуациями…


Живые и мертвые

Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь – это еще не значит, что ты жив.


Рекомендуем почитать
ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Рико 2

Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?