Труп в библиотеке. Отравленное перо. Пять поросят. Час зеро - [245]

Шрифт
Интервал

Надо сказать, в романе читатель встречается со многими знакомыми уже персонажами, которые попали сюда со страниц «Убийства в доме викария» и из сборника «Тринадцать загадочных случаев». Можно только подивиться, что в такой маленькой деревушке, как Сент-Мери-Мид, собралось столь разнообразное и блистательное общество.

Поместье четы Бэнтри «Госсингтон Холл» будет фигурировать еще в нескольких романах. Впрочем, миссис Кристи вообще имела слабость селить своих героев в загородной местности.

Впервые вышел в Англии в 1942 году.

Существует три перевода на русский язык. Перевод под редакцией А. Титова выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

«Отравленное перо»

Несмотря на то, что это очередной роман с мисс Марпл, действие его разворачивается не в Сент-Мери-Мид, а в Лимстоке — прибрежном торговом городке на юге Англии.

Мисс Марпл вызывают только в конце книги — когда полные яда и лжи анонимные письма, получаемые многими жителями городка, становятся причиной двух смертей. Она тут же с места в карьер принимается излагать свои взгляды на животрепещущую проблему, заодно выясняя мнение местных граждан и полиции.

Надо признать, что появление мисс Марпл в контексте данного романа не совсем оправдано — ее мог бы заменить любой мало-мальски поднаторевший в подобных делах человек.

Повествование ведется от лица некоего Джерри Бертона — молодого человека, приехавшего в Лимсток, чтобы поправить свое здоровье. Повествование, ведущееся персонажем, не имеющим прямого отношения к убийству, часто оказывается весьма выигрышным, и в «Отравленном пере» это проявляется особенно ярко. Это не только препарирует фабулу под несколько иным углом, но и дает возможность по ходу действия обеспечить определенные психологические трюки: например, интерес рассказчика к гувернантке и т. д.

«Отравленное перо» одно из тех произведений в творчестве Кристи, которое по мастерству художественного исполнения намного превосходит уровень типичных английских детективных романов. На редкость убедительно обрисована омерзительная натура анонима, причем исключительно посредством стиля его посланий. Очень точно и психологически безупречно выписан образ Меган Хантер, чье появление на страницах романа обусловлено отнюдь не только «любовной линией».

В своей «Автобиографии» Кристи говорит, что этот роман кажется ей удачным, что он один из тех немногих, которыми она была «по-настоящему довольна». И при этом добавляет: «…страшновато перечитывать то, что написала семнадцать лет назад. Ведь все меняется: мир, ты сам, твое восприятие. Что-то выдерживает испытание временем, а что-то — увы, нет».

Сидни и Мэри Смит, которым посвящена эта книга, были ближайшими друзьями Мэллоуэнов, с которыми Агате Кристи удавалось поддерживать связь даже во время войны. Сидни был хранителем в Британском музее, он служил в отделе египетских и ассирийских древностей. Его жена Мэри была «талантливой художницей и очаровательной женщиной». Сидни Смит высоко ценил творчество Агаты Кристи. Правда, его оценки частенько не совпадали с мнением большинства читателей и самой писательницы.

Роман вышел в Англии в 1942 году.

Существует два перевода на русский язык. Перевод под редакцией А. Титова выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

«Пять поросят»

Это самый ранний и, пожалуй, лучший из романов «с ретроспективой», в котором Пуаро предлагается расследовать убийство, совершенное много лет назад. Название романа, навеянное детским стишком, привязано к тексту, прямо скажем, не слишком удачно. Пять характеров главных персонажей, которые миссис Кристи пытается сопоставить с характеристиками фольклорных поросят, исследуются в пяти главах первой части, которые и озаглавлены строками из стишка.

Но если не брать во внимание стишок, с абсолютной уверенностью можно утверждать: превосходный роман с превосходной интригой, мастерски скрывающий истинного убийцу. Структура сюжета проработана намного тщательнее, чем в большинстве романов с участием Пуаро, гораздо более живо и остро выписаны характеры, причем даются они также и в ретроспективе — шестнадцать лет назад и сегодняшний день — с учетом того, что каждый человек со временем меняется. Интересно подана и интерпретация событий с учетом особенностей характеров каждого персонажа. Все это свидетельствует о зрелом мастерстве и недюжинном таланте.

Жертва убийства, художник Эмиас Крейл, выглядит совсем не как ходульный романтизированнный герой, привычный штамп при описании артистической личности, а вполне живым, из плоти и крови человеком, со своими слабостями и страстями.

Развязка романа не только убедительна, но и принимается безоговорочно, она трогает читателя своей безысходностью, ибо хотя убийца найден, возмездие, скорее всего, не свершится. Но существуют и такие преступления, когда самым тяжким возмездием бывает само бремя вины, которое преступнику уготовано нести всю свою жизнь. При этом преступник в романе выглядит не столь однозначно — как шестнадцать лет назад, так и на время завершения расследования.

Известный критик Барнард в своей работе «Талант обманывать», посвященной творчеству Агаты Кристи, отмечает необыкновенную психологическую глубину и многогранность романа, а также проводит аналогии между расследованием убийства шестнадцатилетней давности и крушением первого брака самой писательницы. В этом аспекте его утверждение, что тщательно скрытые персоналии сделали этот роман необычайно убедительным психологически и эмоционально, выглядят вполне оправданно.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Полное собрание сочинений. Том 34. Совы не моргают

Детективное агентство «Кул и Лэм» — это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. Чтобы раскрутить цепочку преступления, ему приходится делать невозможное и преодолевать непреодолимое.


Полное собрание сочинений. Том 22. Дело магазинной воровки

Известный адвокат Перри Мейсон с помощью своих замечательных помощников уже не раз распутывал самые странные и неожиданные дела. Идет время, но Мейсон всегда остается на высоте, блестяще защищая своих клиентов и раскрывая самые разные тайны.


Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика

В пятый том избранных романов Э.-С. Гарднера о литературном герое, знаменитом адвокате Перри Мейсоне, вошли романы с занимательной фабулой и стремительным развитием сюжета. Он и его верная секретарша Делла Стрит проявляют незаурядные аналитические способности, изобличая людей, занимающих высокие посты, но лишенных моральных принципов. Руководствуясь в жизни исключительно жаждой наживы, они совершают убийства, считая, что высокий пост спасет их от возмездия.


Мертвецы не катаются на лыжах

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив… Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью.


Неуловимый корсар

Поль д’Ивуа (1856–1915) — псевдоним французского писателя Поля Делётра, плодовитого и коммерчески весьма успешного автора более двух десятков приключенческих, фантастических и детективных книг. Основные события романа «Неуловимый корсар», представленного в данном томе, разворачиваются в XIX веке в Австралии. Загадочный корсар Триплекс объявляет войну всей Британской империи. Его способность находиться одновременно в нескольких местах ставит в тупик колониальных сыщиков. Шефу сиднейской полиции приходится вступить в смертельную схватку с преступником, знающим многие тайны его прошлого.


Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов

В двадцатый том книгу четвертую Собрания сочинении Агаты Кристи вошли сборники рассказов «Тайна лорда Листердейла» (1934), «Подвиги Геракла» (1947), «Рождественский пудинг» (1960).


Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило

В двадцать пятый том Собрания сочинении Агаты Кристи вошли пьесы «Эхнатон», «Паутина», «Вернуться чтобы быть повешенным», «Вердикт», «Нежданный гость», «Возвращение к убийству», «Тройное правило».


Часы. Пальцы чешутся. К чему бы? Вечеринка на хэллоуин

В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).