Трудно быть ведьмой - [55]

Шрифт
Интервал

— Вот именно, — кивнул король: — Это ужасное преступление, нарушать обещания данные королю.

— Да? — якобы испугалась девушка: — И как же мне теперь искупить свою вину?

— Ну, самое меньшее вам придется пообедать со мной, а потом….

— Потом? — удивленно подняв брови, спросила Аврора.

— Да, потом вы расскажите мне заклинание позволяющее будить волшебное зеркало, — на ухо шепнул ей король.

— А что же ваш волшебник? — спросила девушка.

— А, — махнул рукой король Грей: — Он занят, ему не до моих глупостей.

— То есть он просто не знает, как это сделать, — сделала вывод Аврора.

— Ну, зачем же сразу так, — возразил король: — Он просто сейчас очень занят, он разработал новую модель талисманов…

— Кстати о талисманах, — перебила короля Аврора: — Ведь я именно о них и хотела с вами поговорить.

— О талисманах? — удивился король Грей.

— Именно о них, — кивнула Аврора: — И это очень важно, если вы не хотите чтобы через несколько дней ваша страна осталась без женщин.

— Вы меня пугаете, леди Аврора, — вмиг став серьезным, сказал король. — Пойдемте, и вы все подробно мне объясните.

Король привел Аврору в одну из маленьких и очень уютных гостиных своего замка, подождал, пока слуги принесут чай для его гостьи и для него и после того, как они остались вдвоем, спросил: — Так что там не так с новыми талисманами?

— Вы заметили, что я спокойно вошла в замок, несмотря на то, что ваш волшебник уже украсил вход своим творением? — поинтересовалась Аврора.

— Ну это значит что вы не… Постойте, но вы ведь…., - осекся король.

— Вот именно, я ведьма, — продолжила его мысль Аврора: — И мне совершенно плевать висит или нет талисман на двери, мне это не помеха.

— Но ведь он должен…

— Да, по идее он должен защищать от ведьм, а на практике получается совсем иначе.

Аврора подробно рассказала королю о том, что видела и слышала сегодня в городе и о том, что получилось при эксперименте с хозяйкой отеля. Информация короля озадачила.

— А вы уверены в том, что ни леди Камила, ни та женщина из магазина не являются ведьмами? Возможно, они не обладают вашей силой, но все рано они…

— Они просто по молодости баловались заговорами или гадают на картах, — ответила Аврора: — Это тоже своего рода магия, хотя я бы не стала объявлять человека колдуном, только потому, что он на картах хорошо гадает.

— Да, вы правы, — нахмурившись, произнес король Грей: — Однако нехорошо получается.

Аврора согласно кивнула.

— А вы можете как-то проверить действительно ли человек колдун или нет?

— Я чувствую сильных колдунов или волшебников, — ответила Аврора: — А чтобы понять насколько они добрые, достаточно прищуриться. Ой, мама, — тут же воскликнула она.

— Что? — озираясь, спросил король.

— Боги мои, да на вас места живого от приворотов нет, — пояснила девушка.

— Что значит, места живого нет? — не понял король Грей: — Вы пугаете меня леди Аврора. Я никогда приворотами не занимался.

— Да не вы, а вас, — пояснила Аврора. — Пойдемте, — встала она: — В волшебном зеркале вы все увидите сами.


В комнате, где находилось волшебное зеркало, убирались несколько служанок. Король отослал их и приказал, чтобы его не беспокоили. Аврора произнесла заклинание.

— Я Торит, волшебное зеркало, — басом пророкотало со стены: — Чем могу быть полезен вам, леди?

— Добрый день, Торит, — одновременно сказали король и Аврора. Девушка оттащила от стены одно из кресел и поставила перед зеркалом, усадив туда короля Грея.

— Будьте добры, Торит, покажите мне все привороты и прочие заклинания, наложенные на его величество.

— Проще простого, — пробасило зеркало и король отразился в нем весь опутанный какими-то разноцветными нитями разной толщины.

— Что это, — пытаясь убрать путину нитей, — спросил король, но его пальцы просто проходили сквозь паутину, не причиняя ей вреда.

— Это и есть привороты, — пояснила Аврора: — Разные цвета — это разные женщины. Хотя, я смотрю, среди ваших поклонниц есть весьма настойчивые, посмотрите, вот салатовых нитей целых пять штук.

— И что это значит? — спросил король

— Это значит, что данная особа пыталась приворожить вас аж пять раз.

— А кто это? — спросил король, повернувшись к Авроре, которая стояла у него за спиной, перебирая пальцами паутину нитей.

— Посмотрите сами, — кивнула Аврора на зеркало, король повернулся и увидел в зеркале девушку, ту самую, которая на вчерашнем балу была не очень одета.

— Леди Джиния, — воскликнул король.

— Ну что ж, простите леди Джиния, но я немного нарушу ваши планы, — сказала Аврора, разорвав одну за другой все салатовые нити. Когда она бралась за нить другого цвета, в зеркале появлялась новая девушка. Король Грей некоторых девушке знал, некоторых видел всего несколько раз в жизни, и зеркало показывало ему эту встречу, а Аврора осторожно, чтобы не повредить королю рвала одну нить за другой. Через некоторое время вокруг короля Грея обвивалась одна ярко алая, но очень толстая нить.

— А это случайно не ваша нитка? — усмехнувшись, спросил король: — Красивая, может не будем ее рвать. Против вас я ничего не имею.

— Вынуждена разочаровать вас, Ваше Величество, — улыбнулась Аврора: — Это не моя нить, я вас не привораживала.


Еще от автора Мария Орлова
Хозяйка замка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведунья

Сказочка в псевдорусском стиле с примесью европейской мифологии.


Военно-индийский роман

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Россия-Австралия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амазонки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Милана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Война трех миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.