Трудно быть ведьмой - [48]
Аврора спустилась в холл отеля и застала там, собирающихся на бал минерийцев. Их предводитель проводил последний осмотр и, кажется, был доволен. Появление Авроры отвлекло его.
— Вот это куколка, — восхищенно воскликнул кто-то из воинов.
— Придержите языки, — грозно сказал Тим: — Она под моей защитой. И если кто-нибудь обидит ее, будет иметь дело со мной.
— Да делать больше нечего, обижать ее, — хмыкнул кто-то: — Уж больно она худосочная, такая много воинов не нарожает.
— Вы потрясающе выглядите, леди Аврора, — прервала спор минерийцев хозяйка отеля: — Уверенна, что сегодня вы будите самой красивой на балу.
— Я не переборщила с нарядом? — обеспокоено спросила Аврора.
— Нет, что вы, — воскликнула леди Камила: — Все очень красиво и со вкусом. Шикарно, но в то же время не вызывающе.
— Спасибо, — улыбнулась девушка и пошла во дворец.
Около королевского дворца было полно народу. Отчасти это были гости, а отчасти просто зеваки, пришедшие на этих самых гостей посмотреть. Почти дойдя до входа, Аврора поняла, что забыла приглашение. Возвращаться ей не хотелось и девушка, спрятавшись за большим деревом, вызвала приглашение заклинанием. Стража на входе пропустила ее без всяких вопросов.
Убранство королевского дворца поразило Аврору. Всю свою жизнь, прожившая в семейном замке, девушка никогда не видела дворцов. Замок короля Грея был гораздо воздушнее и светлее замка Селены Шурфийской. Гораздо больше были окна, было больше света и пространства, гораздо шире были коридоры. Аврора восхищенно осматривалась и не заметила, как вошла в комнату, где дамы приводили себя в порядок. Комнатка была небольшая, но очень уютная. Вдоль стен, стояли невысокие скамеечки, обитые бархатом, на стенах было много зеркал и свечей. На туалетных столиках, которые стояли в углу, было все, что могла понадобиться женщинам, для того чтобы поправить макияж. Кроме всего прочего, там же сидело несколько служанок, готовых по первой просьбе поправить любой гостье прическу и платье.
— Грудь выстави побольше. Вот так, чтобы король не смог пройти мимо тебя, — услышала Аврора рядом: — Мужчинам нравится красивая грудь, поэтому такое богатство надо выставлять, а не прятать.
Аврора повернулась и увидела, что подобные наставления дает мать своей дочери. Платье на молодой женщине было более чем открытое, но ее матери этого казалось мало, и она старалась сделать вырез на груди еще больше. Аврора посмотрела на себя в зеркало, вздохнула и решила, что ей вырез надо уменьшить. Маленькое заклинание и окружающие стали видеть ее платье немного иначе, вырез на груди пропал, и платье стало казаться почти до горла закрытым. Немного покрутившись перед зеркалом Аврора все же решила что переборщила, она немного увеличила горловину, но совсем убирать видимость не стала.
— Все-таки иногда очень неплохо быть ведьмой, — улыбнулась она своему отражению в зеркале и пошла в танцевальный зал. В зале было полно народу, и как раз заканчивалась официальная часть. Король Грей благодарил всех присутствующих за то, что они собрались здесь, просил всех быть взаимно вежливыми и пригласил гостей веселиться до утра. Аврора отошла в сторонку и стала осматриваться, в надежде найти хоть кого-то из знакомых.
— Добрый вечер, леди Аврора, — приветствовал девушку король Грей: — Очень рад видеть вас здесь.
— Добрый вечер, Ваше Величество, — поклонилась Аврора: — У вас очень красивый замок.
— Правда? Вам понравилось? — обрадовался король. Аврора утвердительно кивнула. Ее комплимент очень обрадовал короля. — Как-нибудь я обязательно покажу вам дворец, — пообещал он: — А сейчас простите, я должен поздороваться с другими гостями. Но обещайте мне, что вы не уйдете слишком рано и подарите мне хотя бы один танец.
Аврора улыбнулась, и король, поцеловав ей руку, пошел к другим гостям.
— Замечательно выглядишь, — хлопнула Аврору по плечу, но тут же отдернула руку Тея.
— Спасибо, — улыбнулась Аврора.
— Пошли к нам, там поесть дают, — предложила воительница: — Или у тебя другие планы?
— Нет, планов у меня пока нет, — ответила девушка и пошла за Теей в другой конец зала.
Нимерийки были одеты по-разному, Келен и еще несколько девушке были в платьях, наподобие того, что было на королеве нимериек вчера днем, то есть узких, но с высоченными разрезами, а некоторые были в брюках. Украшений на девушках почти не было, как не было и привычного оружия. Тея принесла Авроре тарелку, полную самой разной еды и, убедившись что девушка не очень голодна, принялась есть из двух тарелок одновременно.
— Когда-нибудь ты лопнешь, — беззлобно заметила Келен.
— Не лопну, у меня обмен веществ хороший, — жуя, ответила Тея.
— Боги мои, вы посмотрите, она сейчас из платья выскочит, — воскликнула одна из воительниц, указывая куда-то в сторону. Аврора проследила за рукой и увидела, что речь идет о той самой девушке, которой мать рекомендовала больше оголяться. Девушка как раз разговаривала с королем Греем и так интенсивно двигалась, что вероятность того, что она просто выскочит из платья, была очень велика.
— Интересно, на чем оно держится? — спросила Келен.
— Учись, как надо соблазнять мужиков, — толкнула локтем Аврору Тея: — Смотри, он у нее из-за пазухи взгляда не вынимает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.