Трудно быть ведьмой - [33]
Недалеко от столицы Фотинии, которая, к слову, тоже называлась Фотиния, собирался трогаться в путь посол короля Грея, благородный рыцарь Дориан Локийский. Именно на поляну возле его костра и упала, подбитая камнем селян, птица. Заметив на поляне человека, сокол попытался снова взлететь, но поврежденное крыло ужасно болело и птица могла только беспомощно махать одним крылом и убегать. Вот только бегают соколы плохо, это и позволило рыцарю поймать раненую птицу.
— Тихо, тихо, не трепыхайся так, — уговаривал рыцарь сокола, аккуратно складывая его крылья: — Да у тебя крыло подбито. Не дергайся, я тебя не обижу, я отвезу тебя в Фотинию, наверняка у короля эльфов есть специалисты, которые залечат твое крыло.
Сказав это, рыцарь завернул птицу в плащ, чтобы она не поранила его когтями, оставив лишь небольшое отверстие для дыхания, и тронулся в путь.
Столица Фотинии совершенно не походила ни на одну столицу мира, издали даже было непонятно, что это город. С холма, по которому проходила дорога, Фотиния казалась просто лесом. Впрочем, даже при ближайшем рассмотрении, город не напоминал столицу, он и город он мало напоминал. В город вело четыре дороги, каждая со своей стороны света. Аврора и Милослав должны были въехать в Фотинию с севера, рыцарь же заезжал с востока. Ворот в прямом понимании у города не было, город был окружен живой изгородью, в которой было очищено от зелени некоторое пространство, едва позволяющее разъехаться двум телегам. Охраны у ворот не было, и если бы сэр Дориан не бывал в Фотинии раньше, то он вряд ли бы нашел бы дорогу до королевского замка без проводника. Собственно дом, в котором жила королевская семья, замком было назвать нельзя. Это был скорее целый комплекс небольших одноэтажных домиков, в которых проживали король и его окружение. Дом королевской семьи располагался в самом центре города-парка, и был ничуть не больше остальных домов. Это объяснялось тем, что в этом доме королевская семья только жила, для приема государственных гостей и прочих церемоний был предназначен другой домик. Рыцарь все же направился прямо в дом, где жили правители Фотинии. В этом доме для него всегда была готова отдельная комната и его приезду всегда были рады. На пороге рыцарь встретил короля Фотинии Флориана V, который как раз собирался идти в дом, предназначенный для государственных дел.
— Мальчик мой, как я рад тебя видеть, — радостно приветствовал рыцаря эльф: — И Флорин будет счастлив увидеть тебя, когда вернется.
— Мое почтение, Вашему величеству, — соскочив с коня, поклонился рыцарь.
— Брось эти этикеты, Дориан, ты же не на службе, — улыбнулся король и обнял рыцаря: — Да даже если и на службе, то тебе все равно не обязательно этикета придерживаться. Пойдем в дом, ты, наверное, устал и проголодался. Я, к сожалению, только что пообедал, но все равно составлю тебе компанию, а ты расскажешь мне, что у тебя нового.
Рыцарь снял свои вещи с лошади и тут вспомнил про найденную им птицу. Не успел он и рта раскрыть, чтобы спросить короля о враче для своей находки, как птица вырвалась и, приволакивая крыло, скрылась в доме. Мужчины бросились за ней следом, но когда они почти догнали ее, вместо птицы, прикрывая шторой наготу, в комнате была Аврора. То, что девушка после превращения обратно в человека оказалась совершенно без одежды, объяснялось очень просто. Аврора знала два вида заклинания для превращения человека в зверя или птицу и обратно. Одно из этих заклинаний, более простое и быстрое, к сожалению, имело один большой недостаток, одежда, которая была на человеке в момент превращения, исчезала и, вернув себе человеческий облик, человек оказывался совершенно голым. Второе заклинание позволяло сохранить одежду и даже украшения, но на него требовалось больше времени и некоторые вспомогательные элементы. Ни временем, ни подручными средствами Аврора в момент превращения не обладала, поэтому теперь ей оставалось только краснеть.
Первым пришел в себя король эльфов, он вытолкал изумлённого рыцаря из комнаты и, сняв с себя рубашку, отдал ее девушке. Чуть позже он принес ей длинный плащ, и девушка смогла спокойно пройти в отведенную для нее комнату и там переодеться, благо свой гардероб Аврора могла достать в любом конце света. Так же, к девушке был прислан врач, который вправил ей вывихнутое плечо и туго перебинтовал его, взяв с Авроры обещание, не делать больной рукой резких движений и не тревожить ее. Аврора пообещала слушаться указаний врача и стала переодеваться. Она остановила свой выбор на легком нежно-голубом платье с темно синей отделкой по краю горловины, рукавам и юбки. Волосы Аврора просто заплела в свободную косу и завязала синей лентой. Отражение послушно закрутилось, демонстрируя хозяйке ее вид со всех сторон. Девушка осталась довольно и пошла в гостиную, где ее ждали король эльфов и сэр Дориан. Рыцарь был так удивлен внезапным появлением Авроры, что даже не пошел к себе в комнату, а остался с эльфом дожидаться, пока девушка спустится.
— Что с вами произошло, леди Аврора? — обеспокоено спросил девушку король эльфов: — Ведь именно вы были раненым соколом, которого Дориан подобрал в лесу? Что заставило вас принять облик птицы? И кто ранил вас?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...
Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.