Трудно быть ведьмой - [31]
— Если бы не вы, я сейчас была бы их обедом, — сказала Аврора и опустилась на землю, потому что ее совершенно не держали ноги, а коленки предательски дрожали.
— Вампиры не задели вас? Вы не ранены? — забеспокоились эльфы. Девушка только отрицательно покачала головой. В это время над головами эльфов просвистело две стрелы и к их ногам упало еще два вампира. Эльфы схватились за луки и повернулись в сторону, с которой стреляли. Аврора добила вампиров огненными шарами и поняла, что у нее совершенно не осталось сил. Стрелявший оказался красивым немного полноватым молодым человеком. У него были светлые, чуть ниже плеч, немного вьющиеся волосы. Ясные голубые глаза казалось все время улыбались, но в то же время, несмотря на некоторую полноту, человек не производил впечатления тюфяка.
— Я не хотел вас пугать, господа, — вежливо поклонившись, сказал он: — Но эти твари собирались на вас напасть, и у меня не было времени предупредить вас об опасности. Меня зовут Милослав Доверчивый, — представился он
— Спасибо вам, сэр Милослав, я принц Фотинии Флорин, — выступил вперед принц и затем представил Аврору и своих спутников. Из их разговора выяснилось, что Милослав тоже едет в столицу и раз уж все пять вампиров, а жители насчитали их именно пять, убиты, то и принц с товарищами может возвращаться. Аврора рассматривала спасшего их молодого человека и никак не могла понять, что ее в нем смущает.
Эльфы помогли девушке поймать ее лошадь и очень скоро нашли полянку, на которой решили остановиться на ночь. Когда ужин был закончен, Аврора окружила каждого засыпающего эльфа заклинанием, которое защищало эльфа от вампиров. В этом не было необходимости, но девушка решила перестраховаться, на случай если вампиров было больше, чем посчитали местные жители. Заклинание действовало так, что ни один вампир не смог бы приблизиться к спящему ближе, чем на пять шагов. Когда девушка закончила с заклинаниями вокруг эльфов она стала искать глазами Милослава, чтобы обезопасить и его и увидела, что молодой человек топчется на некотором расстоянии от своих вещей, которые лежат между двумя спящими эльфами. Аврору прошиб холодный пот, и еще больше она испугалась, когда Милослав, заметив ее взгляд, растерянно пожал плечами и пошел в ее сторону.
— Не могли бы вы помочь мне достать мои вещи, — обратился он к Авроре: — Ваше заклинание не позволяет мне подойти к ним, а спать на голой земле я как-то не привык.
— Вы вампир, — прошептала Аврора и попятилась.
— Вы что, только сейчас это поняли? — удивился Милослав: — Я думал, что уж вам то не составит труда сразу понять кто я. Не бойтесь, я не трону вас, обещаю, — сказал он.
— А с чего вы взяли, что я боюсь?
— Вы не просто боитесь, вы в панике, — улыбнулся, обнажив клыки, Милослав: — Я чувствую ваш страх, у нас, вампиров, хорошее чутье на чужой страх. Но поверьте мне, в ближайшие несколько месяцев человеческая кровь мне не нужна, а кровь эльфов, знаете ли, совершенно не вкусная, она травой отдает.
— Вот бы никогда не подумала, — съязвила Аврора, и поняла, что верит вампиру. Она принесла Милославу его вещи, но сама на всякий случай легла спать рядом с эльфами, окружив и себя защитным заклинанием.
Утром отряд из пяти эльфов, одного вампира и одно ведьмы двинулся к столице. За завтраком, когда заклинание потеряло свою силу, Милослав попросил девушку не говорить эльфам что он вампир, потому что тогда они попытаются убить его, а ему жизненно необходимо попасть в столицу Фотинии. Он поклялся ей, что не будет причинять вред ни своим спутникам, ни кому-то другому и Аврора согласилась сохранить его тайну. День прошел незаметно за разговорами. Сначала принц Флорин недоверчиво относился к Авроре, но потом их отношения стали теплее. Спокойнее девушка стала общаться и с Милославом Доверчивым. Но все же ночью Аврора снова окружила себя и эльфов защитой от вампиров. Милослав сразу расположился немного в стороне от лагеря, мотивируя это тем, что чутко спит, а чужой храп спать мешает. Около полудня следующего дня, когда компания остановилась в довольно большой деревне на обед, поприветствовать принца пришел староста. После долгих уверений в верности и благодарностей за визит, староста попросил принца о помощи. В окрестностях деревни появился большой медведь, который повадился лазить в огороды эльфов, нападать на путников и вообще безобразничать. Принц пообещал, что поможет, и предложил Авроре и Милославу подождать их в этой деревне. Милослав вежливо отказался, объяснив, что едет в столицу к известному на весь мир врачу, за лекарством для своего отца. У Авроры тоже времени было не много, в конце концов не могла же королева Цея вечно мотаться по стране, и поэтому девушка тоже отказалась ждать.
— Ну что ж, — вздохнул принц: — Надеюсь, что вдвоем вам будет и веселее и безопаснее, хотя Фотиния очень спокойная страна и думаю, до столицы вам больше ничего не угрожает.
— Хороша же перспектива, остаться один на один с вампиром, — подумала Аврора, но отступать было некуда, хотя она и поняла, что все же немного боится. — И все то он чувствует, — мысленно выругалась она, заметив ухмылку на лице вампира. Но уже первый день их совместного путешествия показал, что боялась девушка напрасно, Милослав вел себя, как подобает мужчине, и Аврора иногда забывала, что перед ней вампир, а не простой и очень обаятельный человек. Девушка расспрашивала своего спутника о вампирах. Все ее сведения об этом народе были почерпнуты ею из книг, а книги писали о вампирах очень мало и как выяснилось не всегда правду. Милослав рассказал, что вампиры, вопреки легендам, не умеют превращаться в летучих мышей, что они пьют кровь, но не каждый день и человечину они не едят.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…