Тройственный союз - [12]
– Я бальть, – выдохнул Лиросо и прислонился к стене.
Чур задумался, пытаясь уяснить смысл услышанного.
– Правильно на галакто – «заболел».
– Я за-бо-лел, – повторил высоколобый.
– Молодец, делаешь успехи, – похвалил Виталий. – Я, конечно, сочувствую, но как видишь, без твоей помощи у меня ничего не получается. Иди сюда, Лиросо.
Когда суйтц приблизился, человек похлопал ладонью по полу, и коротышка послушно сел рядом.
– Как зовут товарища? – Виталий показал взглядом на «баклажана» с энергомётом.
– Астаили.
– Скажи ему, чтобы отдал мне оружие и принёс ключи от наручников.
Лиросо перевёл, но суйтц лишь пронзительно заверещал в ответ.
– Что он сказал? – поинтересовался Чур.
– Астаили говорить: я плох, и он не делать.
– Тогда скажи, – произнёс Виталий, – я сейчас начну загибать пальцы. Если Астаили не отдаст мне оружие, как загнётся последний, я придушу Олисоно.
– Ты кароши человек, Витали, – сказал переводчик. – Ты не убить суйтц.
– Вы не оставили мне выбора. На кону моя жизнь. А в этом случае любое разумное существо превращается в зверя и борется до конца.
Лиросо вздохнул и перевёл. А Виталий поднял руку и загнул мизинец.
Вооружённый коротышка выразительно наставил энергомёт на человека, а Олисоно что-то запищал.
Итак, поединок начался. Кто победит, неизвестно. Но Виталий не собирался отступать. Не отводя взгляда от лица Астаили, он загнул безымянный палец.
Высоколобый закатил эмоциональную речь, а «бычок», стоявший у стены, похоже, высказался за выполнение требований пленника.
Напряжение постепенно нарастало.
– Лиросо, друг, извини, но если Астаили выстрелит, то и ты больше не жилец. Я успею прикончить тебя. Можешь перевести.
– Он думать, я менять суйтц на ты, – выдохнул коротышка. – И хотеть убить я.
– Ты передай ему, что я сказал. И ещё добавь: на его совести будет два трупа сородичей. Астаили сможет с этим жить?
Виталий улыбнулся целившемуся в него «баклажану» и выразительно прижал к ладони третий палец.
Лиросо перевёл. Чур увидел, как лицо суйтца задрожало. Без сомнения, коротышка боролся с собой.
Рука Виталия сильнее сжалась на горле Олисоно, и тот, задыхаясь, начал извиваться. А Чур загнул указательный палец.
Астаили что-то закричал, но «бычок» резко оборвал его и пропищал, видимо, приказ.
– Он говорить, – перевёл Лиросо, – низя дутс пики дать. Ты один, а суйтц много.
– Остался последний палец, – равнодушно произнёс Чур. – Прости, мой друг Лиросо, я вынужден тебя убить. А затем я уничтожу корабль. А виноват будет Астаили.
Переводчик неожиданно взорвался такой яростной тирадой, что Виталий даже вздрогнул от выплеснувшихся эмоций. Но суйтц с дутсом не пошевелился, и тогда Чур сжал левую кисть в кулак, показав, что счёт закончился, и затем обхватил ею горло Лиросо.
Олисоно уже хрипел на последнем издыхании. Стоявший у стены «бычок» набросился на Астаили с гневными нотками в голосе. А переводчик лишь печально вздохнул и приготовился к смерти, чувствуя, как сильная рука человека начала сжимать его горло.
– Пики треньк! – завопил Астаили и, сорвав дутс, бросил его в пленника. А потом упал на пол и, обхватив голову, заревел. Похоже, нервный срыв.
Виталий отпустил Лиросо и Олисоно и подобрал энергомёт. Итак, пункт номер один выполнен: оружие раздобыл. Теперь нужно освободиться.
– Лиросо, друг, надеюсь, ты не обиделся на меня? – поинтересовался Виталий, натягивая на пальцы браслет дутса.
Переводчик не сдвинулся с места и лишь печально взглянул на человека.
– Я понимай ты, – пропищал он.
– Хорошо. Как зовут того суйтца у стены?
– Памисо.
– Скажи ему, чтобы принёс ключи от замков. Или я начну ломать корабль.
Лиросо перевёл, и «бычок» тут же направился в соседний отсек.
– Ну а ты, друг, помоги Олисоно, – кивнул Виталий высоколобому. – Я вижу, он никак не может отдышаться. Ему нужно лекарство.
– Ты кароши, – прошептал Лиросо.
А затем, переступив через ноги человека, он присел возле начальника. Перемены в отношении переводчика к пики удивили Чура. Но сейчас некогда размышлять. Суйтцы весьма коварны, и доверять им нельзя.
Виталий навёл энергомёт на проём отсека. Памисо, насколько помнится, отличался агрессивностью и даже пытался драться. От него можно ожидать чего угодно.
Зашевелились «баклажаны», оглушённые ударом. Коротышки сели и, потирая ушибы, таращились по сторонам, вникая в суть разыгравшейся трагедии. И оружие на руке человека лучше всего говорило о расстановке сил.
Памисо вернулся быстро, неся ключи на вытянутой ладони. Однако Виталий насторожился.
– Лиросо, скажи другу, чтобы показал обе руки. Бойся суйтцев, дары приносящих.
Коротышка перевёл, и Памисо, вздохнув, протянул вторую конечность, из которой выпал огромный шприц. «Да, тяжело с этими „баклажанами“», – подумал Чур и кивком головы показал «бычку», чтобы отомкнул кандалы. Скривив на мордочке гримасу отвращения, тот сел возле человека и принялся колдовать над замками.
Постепенно суйтцы разошлись. Когда Виталий освободился, с ним остались только Памисо и Лиросо. Теперь стоило обдумать дальнейшие шаги. Без сомнения, фиолетовоголовые так и будут стараться усмирить пленника и восстановить порядок. А чтобы выжить, надо как-то договориться с ними.
Ромул — сын мастера гильдии Пауков, Аргона Ирвинга. С ранних лет он попал в войну между гильдиями. Ему пришлось убивать без жалости и угрызения совести. Два Бога, два направления Веры. Юноше приходится пойти наперекор отцу, тем самым, может, лишиться всех почестей и наследства гильдии Пауков. А всё банально — он впервые…
Все события в этом тексте выдуманы и не имеют никакого отношения к известной игровой вселенной. Совпадения - случайны и не претендуют на какой-либо лор. Господам заклёпочникам и ревнителям веры - что лоялистам, что хаоситам и прочим: Не тратьте силы. Писалось для фана, не более того. Если Ваша вера сильна и всё, не совпадающее с ней ересь - не читайте. Нервы - они дороже. Ну а всем остальным - absit invidia verbo!
Я снова вижу этот город. Его заливает ярчайшая вспышка, небоскребы сносит, словно ветер осеннюю листву. Поверхность земли с остатками домов вздрагивает, как поддернутое одеяло с разбросанными детскими кубиками. Миллионы тонн воды перед плотиной подымает в воздух, закипающая масса перелетает через берега и остатки дамбы, падает с высоты по обе стороны реки. Закручиваются пылевые облака, поднимаются к небу, там растет исполинский гриб...
Под благодатным солнцем, весной украшенный цветением абрикосов, летом обильно припорошенный пылью, вольготно раскинулся мелкопоместный городок. Славянск — так он обозначен на картах, хотя кое-кто называет его совсем по-другому. Это название известно не многим, хоть и встречается во множестве любопытных документов. Жители города угрюмы и злы. Их лица серы и невыразительны, — ведь они не знают, в каком интересном месте живут. Юрка Панюшин вот тоже не знал до поры до времени, и даже не подозревал, как это знание изменит всю его долгую жизнь.
Победа в жесточайшем сражении оборачивается для капитана Стрелков Лэннета поражением. Он обвинен в государственной измене и приговаривается к смерти. Только абсолютная уверенность императора в верности преданного ему капитана помогает Лэннету избежать исполнения приговора. Капитан тайно направляется на далекую планету Хайре, находящуюся под властью командора Этасалоу, превращающего людей в послушные его воле живые машины убийства.Этасалоу, стремящийся к мировому господству, окружил себя неприступной охраной.
В Цитадели, многоэтажном городе будущего и настоящем оазисе технологий, линзы дополненной реальности раскололи общество надвое.Кайтен Винг – архитектор в одной из лучших корпораций города.У нее есть парень мечты и блестящая карьера, а единственный источник тревог – странный вирус в ее дополненности.Джун – неудачливый киберпреступник. Он пытается бороться с несправедливостью, но цепочка захлестнувших Цитадель убийств заставляет его изменить планы.С каждым днем жизнь в Цитадели все больше напоминает войну.