Тройные хлопоты - [12]
Надев в прихожей шляпу и пальто, я вывел девушку на улицу, открыл перед ней дверь ее двухместного автомобиля, после чего, обогнув машину, сам забрался внутрь. На самом деле меня интересовал не свежий воздух и не девичьи ласки. Мне просто хотелось спасти свою шкуру. Я не осуждал Вулфа за то, что он начал столь опасную игру, не предупредив заранее Дейзи Перрита. Я допускал, что план мог прийти Вулфу в голову незадолго до того, как появилась Вайолет, или даже после начала разговора, но это уже не играло никакой роли. Мне представлялось очевидным, что, если сейчас Вайолет помчится в пентхаус и выложит все Дейзи – а она такое может запросто сделать, – предсказать его реакцию будет невозможно. По идее, здравый смысл должен был подсказать Дейзи, что Вулф просто хочет вернуть ему девять десятых из выплаченных денег. Одна беда: Перрит – птица во всех отношениях необычная. Понятие «здравый смысл» к нему не применимо. Вполне возможно, Дейзи считает, что честных людей на свете вообще не существует. Таким образом, я предпочел сесть в машину вместе с Вайолет из соображений безопасности.
Она оказалась первоклассным водителем. Почти наполовину столь же хорошим, как я. Когда она притормозила на красный свет возле Сороковой улицы, я заявил:
– Мисс Мерфи, вы в ловушке.
– Мы вроде бы уже перешли на «ты». – Вайолет потрепала меня по коленке.
Времени было в обрез. До пентхауса на Семьдесят восьмой улице рукой подать. На дворе ночь, пробок нет, езды всего несколько минут, а подниматься с шантажисткой наверх и укладывать ее в постельку в мои планы не входило.
– Как скажешь. Сейчас это не важно. Важно то, что ты в ловушке и тебе из нее не вырваться. Я говорю с тобой откровенно, потому что искренне восхищаюсь тобой и твоими талантами. И потом, я люблю жизнь и пока не хочу с ней расставаться. Будешь и дальше выжимать деньги из Перрита и забирать все себе, не отдавая девяноста процентов Вулфу, тебе кранты. Вулф – гиена, шакал, падальщик. Если же ты согласишься отдавать девяносто процентов Вулфу, Перрит рано или поздно об этом узнает. Тогда огребет по полной программе не только Вулф, на которого мне по большому счету плевать, но и я с ним за компанию. Вот ты говоришь, я красивый и хорошо сложен. Согласен. Поэтому мне особенно хочется сберечь свою шкуру.
– Продолжай, – проворковала она, не отрывая взгляда от дороги. – Пока ты не сказал ничего важного, но у меня от твоего голоса мурашки по коже. Быть может, мне даже не понадобится выпивка.
Мы проехали Пятьдесят первую улицу.
– Можешь считать меня эгоистом. Так оно и есть, – кивнул я. – Сейчас ты в этом убедишься. Слушай мое предложение. У тебя нет ни малейшего шанса вывернуться – ни одного на миллион. Тебя зажало между Дейзи Перритом и Ниро Вулфом, словно между двумя жерновами. Тут и танку не поздоровилось бы, а ты девушка. Большая добыча выскользнула из твоих рук, но ты можешь доказать, что, помимо мужества, у тебя есть и мозги. Вариантов у тебя немного. – Я погладил девушку по коленке. – Во-первых, ты можешь и дальше продолжать шантажировать Перрита и отдавать девяносто процентов Вулфу. Но ты не дура и на это не пойдешь. Зачем так рисковать, если в итоге тебе будут доставаться лишь жалкие крохи? Во-вторых, ты можешь сбежать. Вариант так себе, ведь тебе придется самой зарабатывать на жизнь. Кроме того, ты будешь вынуждена постоянно переезжать с места на место – существенный минус, особенно если любишь Нью-Йорк. Есть и третий вариант, который я тебе предлагаю. Ты говоришь Перриту, что готова пойти на попятную и снова стать его послушной любящей дочерью при условии, если он будет платить тебе в неделю три сотни вместо одной. Если хочешь, я сам ему это передам.
Вайолет пристально на меня посмотрела и снова устремила взгляд на дорогу. Мне почему-то показалось, что мои слова влияют на нее положительно.
– Вулфу ничего не достанется, – твердым голосом сказал я. – Думаю, для него это окажется полнейшей неожиданностью, но об этом можешь не беспокоиться. Я сам с ним поговорю. При желании я умею надавить на человека. Что касается Перрита, то он с легким сердцем согласится на твое предложение. Нищенствовать ты не будешь. Тебя ждут пятнадцать тысяч шестьсот долларов в год, свободных от налогов! Кроме того, насколько я понимаю, Перрит, как и прежде, будет оплачивать все твои расходы на жизнь, в том числе и машину. Только подумай, ты будешь получать на шестьсот долларов больше, чем сенатор Соединенных Штатов! Ты сможешь и дальше жить в Нью-Йорке. Забудешь о Юте, не говоря уже о тюремной камере, станешь гулять с друзьями, спать допоздна, ходить по музеям и картинным галереям… Две сотни в неделю уже неплохо – это в два раза больше, чем получает сантехник, – а тебе будут платить три! Слушай, обычно я жутко не люблю, когда женщины садятся за руль, но ты ведешь очень неплохо. Я сразу понял, что ты отлично управляешься с баранкой. Молодец!
– Я умею поворачивать и сдавать назад, – отозвалась она. – Музеи, картинные галереи… Ты что, юморист?
Мы проскочили перекресток. Машина неслась по Пятой авеню. Мы проехали Шестидесятую улицу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".
Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
В очередном детективном романе о гениальном частном сыщике Ниро Вульф с Арчи Гудвином, направляясь на выставку орхидей, попадают в автомобильную аварию.В поисках помощи они натыкаются на дом рядом с пастбищем, на котором пасётся огромный бык. Этого быка — чемпиона своей породы — должны забить и зажарить в ближайшую пятницу в рекламных целях. Но тут одно за другим происходят два убийства.В первом подозревается бык, во втором — Арчи Гудвин. Вульфу предстоит доказать, что он нисколько не уступает знаменитому Шерлоку Холмсу в наблюдательности и блестяще может работать и вне своего любимого кабинета.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.