Тройное удовольствие, или На счет «три» кайф лови - [4]
- Какая-то жуткая старуха глядит на нас из окна соседнего дома, - сообщила Лула.
Я взглянула на следующий по Феррис Стрит дом и содрогнулась.
– Это миссис Стигер. В третьем классе она была моей учительницей.
- Спорим, это было то еще удовольствие.
- Самый длинный год в моей жизни.
До сего дня деление больших чисел вызывает у меня содрогание.
- Нам нужно с ней поговорить, - предупредила я Лулу.
- Ага, - согласилась Лула. – Такая пронырливая старушенция, наверняка, много всякого дерьма знает.
Я повыше подтянула на плече сумку, и мы с Лулой, чеканя шаг, подошли и постучали в дверь к миссис Стигер.
Дверь открылась достаточно, чтобы я смогла рассмотреть, что с годами миссис Стигер не сильно изменилась. Она все еще была тощей, как трамвайная рельса, со страдальческой физиономией и колючими маленькими глазками, сидящими в засаде под бровями, которые, видимо, были нарисованы коричневым фломастером. В прошлом году она овдовела. А за год до этого ушла на пенсию. Она была одета в коричневое платье с маленькими белыми цветочками, чулки и удобные туфли. Очки на цепочки висели на шее. Волосы, выкрашенные в коричневый цвет, были закручены в тугие локоны. Не похоже, что она приспособилась к праздной жизни.
Я вручила ей мою карточку и представилась, как агент по задержанию сбежавших из-под залога.
- Что это значит? – поинтересовалась она. – Ты офицер полиции?
- Не совсем. Я работаю на Винсента Плама.
- А, - выдала она, переваривая информацию. – Так ты охотница за головами.
Сказано было с тем же чувством, что приберегалось для наркодилеров или малолетних алкоголиков. Наклон ее подбородка предостерегал о возможных дисциплинарных взысканиях, а поза подразумевала, что если я одолела контрольные по делению, то могла бы что-то поделать и с собой.
- Какое это имеет отношение к Мозесу? – спросила она.
- Его арестовали по незначительному обвинению, а он пропустил заседание суда. Агентство Плама организовало залог, поэтому мне нужно найти Мо и помочь ему назначить новую дату.
- Мо никогда ничего плохого не сделает, - заявила миссис Стигер.
Золотые слова.
- Вы не знаете, где он? – спросила я.
Она выпрямилась еще на полдюйма.
– Нет. И думаю, стыдно тебе, что ты не нашла себе лучшего занятия, чем слоняться тут и беспокоить таких хороших людей, как Мозес Бидмайер.
- Я не беспокою его, просто собираюсь помочь ему назначить новую дату суда.
- Врушка, врушка, завирушка, а в трусишках - обманушка, - выдала миссис Стигер. – В третьем классе ты была маленькой врушкой, такой же врушкой и осталась. Всегда пыталась украдкой протащить жевательную резинку в мой класс.
- Ладно, все равно спасибо, - сказала я миссис Стигер. – Приятно было видеть вас после всех этих лет.
БАМС. Миссис Стигер закрыла дверь.
- Учись врать, - посоветовала Лула. – Ты никогда ничего не узнаешь, если будешь выкладывать всю правду, как на духу. Надо было сказать, что ты работаешь в комиссии по лотерее, и Мо выиграл дерьмовую кучу денег.
- Может, в следующий раз.
- Может, в следующий раз, когда нам откроют дверь, с ходу ошарашим каким-нибудь враньем.
Я послала Луле убийственный взгляд.
- Только предложение, - уточнила Лула.
Я поднялась на крыльцо следующего дома и уже собралась постучать, когда миссис Стигер опять высунула голову из двери.
- Не суетитесь, - заявила она. – Уайтхеды во Флориде. В это время года Гарри всегда берет отпуск. Вернется через две недели.
БАМС! Она исчезла за закрытой дверью.
- Подумаешь, - поделилась я с Лулой. – Проверим дверь номер три.
Дверь номер три открыла Дороти Ростовски.
- Дороти?
- Стефани?
- Не знала, что ты здесь живешь.
- Уже почти год.
На бедре у нее сидел малыш, а другой ребенок смотрел телевизор. Пахла от нее так, будто она опрокинула в себя смесь бананового пюре и шабли.
- Я ищу Дядюшку Мо, - обратилась я к ней. – Думала, он работает в магазине.
Дороти переместила малыша.
– Его нет здесь уже два дня. Ты ведь не ищешь его для Винни, верно?
- На самом деле…
- Мо никогда ничего плохого не сделает.
- Ну, верно, но…
- Мы ищем его только потому что он выиграл в лотерее, - встряла Лула. – Собираемся отвалить ему кучу денег на задницу.
Дороти издала возглас отвращения и захлопнула дверь.
Мы проверили следующий за Дороти дом и получили те же сведения. Мо не появлялся в магазинчике два дня. И больше ничего хорошего, кроме бесплатного совета, что я могла бы подыскать себе другую работу.
Мы с Лулой забрались в «бьюик» и еще раз просмотрели залоговое соглашение. Мо указал адрес на Феррис 605. Это означало, что он жил над магазином.
Мы с Лулой вытянули шеи и посмотрели на четыре окошка второго этажа.
- Думаю, что Мо свалил, - высказала свою версию Лула.
Был только один способ проверить. Мы вышли из машины и обошли здание с обратной стороны, где лестница вела к двери на второй этаж. Мы вскарабкались по ступенькам и постучали в дверь. Ничего. Мы потрогали круглую дверную ручку. Закрыто. Посмотрели в окна. Все было тихо. Никаких признаков Мо. Свет не горел.
- Может, Мо там окочурился, - предположила Лула. – Или заболел. Может, его хватил удар, и он лежит на полу в ванной.
![Жена по найму](/storage/book-covers/f9/f980af148ceb7d40d028970d2f5f6a95ac25affc.jpg)
Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.
![Дай пять](/storage/book-covers/01/0185989c6026dc1d65dc1bc3d69661b7ae9d305d.jpg)
У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.
![Четверка сравнивает счет](/storage/book-covers/0e/0ec4b50fada9a1fc61d38e423ef5c396c24835d3.jpg)
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
![Горячая шестерка](/storage/book-covers/2d/2df133791aada6e56377109ab651b6f681e3519d.jpg)
Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.
![Разок за деньги, или Деньги всему начало](/storage/book-covers/9c/9c56c4f6f372fc0306568e0bd302cbb0d68a9d24.jpg)
Бывшая продавщица дамского белья Стефани Плам переквалифицировалась в агента по ловле сбежавших из-под залога. Первым ее заданием стало поимка Морелли, полицейского, обвиняемого в убийстве, и, по совместительству, ее бывшего возлюбленного. История принимает угрожающий характер, когда Стефани привлекает внимание боксера-психопата Бенито Рамиреза.
![Денежки дважды имеют значение](/storage/book-covers/a7/a7b6cf71c826fbd85424fe2d81a0ba97a24e4bf3.jpg)
Джанет Иванович / Janet EvanovichДенежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
![Незапертая дверь](/storage/book-covers/d8/d8191d876146ca403bc9371d17d798a36316c795.jpg)
Подобрав забытую соседом книгу, Денька и не представляла, чем это для нее обернется. Если бы знала, что странная находка откроет дверь в неизведанный мир, что книжные герои начнут порабощать знакомых, а саму ее в скором времени загонят в ловушку… Конечно, она обошла бы находку десятой дорогой! Но отступать поздно — темные силы бросили вызов, и Деньке придется его принять.
![Тайна Легницкого музея](/storage/book-covers/64/644e83cb6ac86eb75890126e06865b301855adda.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Чище некуда](/storage/book-covers/58/58bf1dcc05bec41dc937ee0bff6e900b00fa6c5f.jpg)
В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.
![Антон и Степанида](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Роковой коктейль](/storage/book-covers/ab/ab036a7a58e8a7ec6402ef416f0af9d514966dd2.jpg)
Молли Форрестер, ведущая в женском журнале колонку писем, однажды уже расследовала убийство. А теперь она со своими закадычными подругами Кэссиди и Трисией приезжает на уик-энд к тете, чтобы поддержать подругу. Ее братья вечно выбирают «не тех» женщин, и сегодня в роскошном доме тети Синтии празднуют помолвку Дэвида с ужасной девицей по имени Лисбет. Ужаснее всего то, что вечером Лисбет убивают, а желать ее смерти мог кто угодно. И тогда Трисия просит Молли найти убийцу…
![Лагуна Ностра](/storage/book-covers/00/0064885a847d4dbcd180be045c22d89aabb7e518.jpg)
Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины.
![Роковая восьмерка](/storage/book-covers/36/36e3b98d7f0016009b2cbdfb2704cc14d22c1195.jpg)
Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?
![Делай, как я!](/storage/book-covers/13/130bac4d58bd9befd8dc22eb39a48474b4143f64.jpg)
Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!