Тройная радость - [41]
Он ворвался на парковку, остановился у приемного покоя. Плевать он хотел, даже если они вызовут эвакуатор! Нужно поскорее добраться до Дайны. До Сэма.
Он одолел автоматические двойные двери, бросился к стойке приемной и быстро заглянул в комнату ожидания. Дайны здесь не было. И Сэма тоже. Только дети и взрослые, плачущие, встревоженные. Теперь он знал, что они испытывают.
Обрушив руки на стойку, он пролаял:
– Сэм Кинг. Кортес. Где он?
Немолодая женщина удивленно подняла брови:
– Кто именно? Кинг или Кортес?
Он втянул в себя воздух, обрел подобие спокойствия и ответил:
– Кортес. Скоро будет Кингом. И какое это имеет значение? Он малыш. Он ранен. Я его отец.
Сначала Коннору показалось, что она готова спорить, но женщина, должно быть, разглядела отчаяние в его глазах и пожалела. Не важно, что бы там ни сработало, но если понадобится, он пристроит крыло к чертовой больнице. Лишь бы его пустили к Сэму!
– Вторая смотровая. Слева.
Он отвернулся от стойки, игнорируя запах несчастья и антисептика, и направился к смотровой. Ворвался внутрь, и Дайна повернулась к нему лицом. Она прижимала к себе Сэма. Лицо мальчика было красным и залитым слезами. Он судорожно икал. Черные волосы стояли дыбом. Но стоило ему увидеть Коннора, как он протянул пухлые ручонки:
– Па!
И без того неспокойное сердце Кона было готово выпрыгнуть из груди, но он выхватил малыша у Дайны и обнял его. «Па». Сэм только что сказал свое первое слово, и это волшебство на миг затмило его растущий страх. Несколько мгновений Кон вдыхал нежный, чистый запах ребенка, позволив своему сердцу забиться в более нормальном ритме. Сэм со вздохом положил головку на плечо Кона. Тот взглянул на Дайну:
– Что случилось?
Слезы оставили свою метку и на ее лице. Большие карие глаза до сих пор были влажными. Нижняя губа дрожала.
– Они играли на заднем дворе. Я тоже была там. Все было прекрасно, но тут Сэм закричал, а когда я подняла его, оказалось, что ножка кровоточит и…
Коннор чуть ослабил хватку и впервые заметил наспех наложенную окровавленную повязку. Сэм всхлипнул. Коннор осторожно погладил его по спине, пытаясь утешить.
– Как это случилось? – спросил он, покачав головой. – На что он наткнулся? Ты видела?
Она кивнула:
– Гвоздь в траве. Большой, вроде кровельного. Должно быть, рабочие обронили.
Яростно тряхнув головой, он сказал:
– Мне следовало подумать об этом. Быть осторожнее. Сообразить, что такая возможность существует.
Она так бичевала себя, что сердце Коннора заныло за нее. Он, не задумываясь, протянул руку, притянул ее к себе и обнял вместе с Сэмом.
– Это не твоя вина. Я тоже об этом не подумал. Поговорю с Рейфом. Пусть заставит кого-то из парней после окончания работы проходить весь двор с чертовым металлодетектором.
Она покачала головой:
– Им такое не понравится.
– Я заплачу сверхурочные.
Она хихикнула и взглянула на него:
– О’кей. Иногда и твоя чековая книжка может пригодиться.
Он улыбнулся и поцеловал ее в макушку.
– С детьми всякое бывает. – Продолжая прижимать их к себе, он добавил: – Напомни мне когда-нибудь рассказать о тех случаях, когда мы с Колтом оказывались в приемном покое. Мама часто повторяла, что скоро нам отведут собственные палаты.
Он почувствовал, что она немного расслабилась, и снова улыбнулся, несмотря ни на что. Сэм поранился, но опасность ему не грозит. И ранка заживет. Зато Дайна тоже здесь, в объятиях Коннора. И впервые с того момента, как его помрачневший брат вошел в офис, Кон свободно вздохнул.
– Так что сказал доктор? – спросил он.
– Ничего. Мы еще никого не видели.
– Это неприемлемо! – отрезал он. – Возьми Сэма. Я найду доктора и приведу сюда…
Дверь открылась. Вошла молодая женщина с теплой улыбкой, волосами цвета меди и мишкой на стетоскопе.
– Привет, я доктор Лэм.
Она сверилась с карточкой, которую держала в руке, и взглянула на малыша:
– Это, должно быть, Сэм.
Мальчик поднял голову, посмотрел на нее и снова спрятал лицо на плече Коннора.
Все защитные инстинкты пробудились в нем. Сэм ожидал, что Кон позаботится о нем, убережет от беды. Кону так не хотелось отпускать его, особенно потому, что крошечные кулачки вцепились в его рубашку, но пришлось заставить себя посадить Сэма на смотровой стол.
Доктор Лэм сунула руку в ближайший ящик стола и вытащила крошечную плюшевую игрушку в пластиковой упаковке. Вынула слоника и отдала Сэму:
– Подержи вот это, пока я смотрю твою ногу, хорошо?
Сэм с подозрительным видом взял слоника и крепко зажал в руках. Коннор стиснул пальцы Дайны, но тут же неохотно выпустил. Они встали по обеим сторонам от доктора. Коннор чувствовал свою беспомощность и ненавидел ее. Он ничего не мог сделать, и это разрывало сердце.
Он потер шею, молча глядя, как доктор осторожно осматривает Сэма.
Закончив, она сообщила:
– Похоже, нам понадобится несколько швов.
– О нет, – прошептала Дайна.
– Не волнуйтесь, – попросила доктор, улыбаясь, чтобы не расстроить Сэма. – У нас есть обезболивающий спрей. Он ничего не почувствует, обещаю. У него все прививки сделаны?
Коннор побледнел.
– Я понятия не имею, – прошептал он, глядя на Дайну.
– Да. Все необходимые уколы и вакцинации, – кивнула она. – Я не принесла записи, но можно посмотреть по вашему компьютеру.
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…