Тропою страсти - [44]
Джесс задохнулась от возмущения:
— Боже, какое великодушие! — Она завертела головой, пытаясь избежать гипнотизирующего прикосновения его руки. Он, несомненно, хохотал бы до упаду, если бы узнал, что я без памяти влюбилась в него, с горечью думала она. Он ведь вел себя со мной порою столь отвратительно, что ни одной нормальной женщине не пристало его любить. Ну а если он узнает о моем журналистском задании, то он вообще сотрет меня в порошок!
— Джесс, неужели я все еще не убедил тебя, что не влюблен в Монику? Трудность в наших с тобой отношениях состоит в том, что я гораздо лучше понимаю ее, нежели тебя, и поэтому…
— Я не хочу об этом ничего слышать! — всхлипнула она. — Все, чего я хочу, это поскорее убраться с этого острова и больше никогда не видеть тебя! Я хочу домой!
— Не беспокойся, мы оба к завтрашнему вечеру будем каждый у себя дома, — мрачно пообещал он, отдернув руку. — Даже если для этого мне придется украсть лодку и самому грести до самого материка.
— Ты можешь рассчитывать на меня в качестве гребца, — выпалила Джесс. — Ты можешь…
— Джессика, почему ты плачешь?
— Я вовсе не плачу.
— Ну, может быть, не плачешь в данную минуту, но плакала пять минут назад, — возразил Луиджи.
— Ты утомил меня своим ужасным характером и маниакальной подозрительностью, но последней каплей стало то, что ты даже не можешь оставить меня в покое в моей собственной комнате! И ты еще удивляешься, что я доведена до слез?
— Одна из многих вещей, которые меня в тебе особенно удивляют, — это почти детская невинность, с которой ты обманываешь и других и себя, — произнес Луиджи с горечью. — К примеру, возьмем этот последний случай. Ты плакала еще до того, как я вошел, и, стало быть, рассуждая логически, мое появление не может быть причиной твоих слез.
— Если мои обманы так легко обнаружить, почему бы тебе не подвергнуть меня допросу! Возьми в кладовке фонарь с самой яркой лампой, направь на меня и… начинай!
— Дело в том, что я бы предпочел обойтись без крутых мер, — устало возразил он. — Я хочу, чтобы ты сама рассказала мне все, что я должен знать.
Джесс глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями, и повернулась к нему лицом. Она чуть не задохнулась, обнаружив, что Луиджи лежит, вытянувшись на кровати рядом с ней и прислонившись плечами к спинке кровати.
— Давай внесем ясность, — тяжело вздохнула она. — Ты хочешь, чтобы я ответила на вопрос, который ты не готов мне задать… и мне предлагается гадать, что это за вопрос?
— Уверен, что тебе будет не слишком трудно решить эту задачу, — хрипло прошептал он.
Первой реакцией Джесс был страх — страх, что он, возможно, и впрямь психически неуравновешенный человек, а следующей — гнев, простой и ясный. Она сжала кулаки.
— Ладно, Луиджи, будем считать, что ты прав. Это я скормила прессе рассказ о тебе и Монике. Доволен?
— Попытайся выдать еще одну версию, дорогая, — протянул он. — Девяносто девять процентов за то, что ты этого не делала.
Джесс не могла бы с уверенностью сказать, ни почему ее так поразил его ответ, ни почему он дал новый ход ее мыслям. Уже и раньше у нее возникали сомнения в его здравом рассудке. Однако сейчас оказалось, что ей легко допустить, что скорее всего у Моники не все в порядке с головой… теперь она терялась в догадках, не мог ли несчастный случай с Валерио каким-то образом повлиять на умонастроения его сестры.
— Луиджи, нам нет никакого смысла вести себя так, как мы себя ведем, — умоляюще произнесла Джесс. — После завтрашнего дня наши пути вряд ли когда-нибудь пересекутся. — Она никогда не сможет понять, как ей удалось выговорить эти слова. Она знала только одно — что, каким бы негодяем он ни был, ей предстоит любить его всю оставшуюся жизнь.
— Да, наверное, нет смысла, — вздохнул Луиджи. Потом взял ее руку и поднес к губам.
Джесс не сделала никакой попытки высвободить руку, ошеломленная непреодолимой силой страсти, которая проснулась в ней всего лишь от мягкого прикосновения его губ.
— Ты знаешь, сейчас я не могу мечтать ни о чем другом, кроме как проспать всю ночь рядом с тобой, — произнес он безжизненным голосом.
Джесс была едва в силах говорить из-за бешеного стука сердца, которое заставило ее забыть обо всем, кроме того, что происходит здесь и сейчас.
— Джесси, я… — не договорив, он стиснул ее руку, — я бы присоединился к тебе под одеялом, и…
— Как? Прямо в одежде?
Пьянящая расслабленность растеклась по всему ее телу и смыла последние следы сдержанности.
— Нет, только после того, как ты снимешь ее с меня, — неуверенно прошептал Луиджи. Погрузив пальцы в ее густые белокурые волосы, он притянул ее к себе, а его голова скользнула на подушку. — У тебя все-таки две здоровые руки, а у меня — только одна.
Его поцелуй поразил Джесс своей нежностью: мягко отклоняя ее несдержанную пылкость, его губы встретили ее нежным, исследующим прикосновением.
— Джесс, ты уверена, что тоже хочешь этого? — прошептал Луиджи в ее полураскрытые губы.
— Уверена.
Проблеск здравого смысла требовал оттолкнуть его, даже когда она прильнула к нему, чтобы подтвердить свою уверенность.
— Я мог бы попытаться просто лежать рядом с тобой, если ты не хочешь ничего большего, — хрипло прошептал Луиджи. — Возможно, мне даже удастся впасть в сладостное забытье… через какое-то время.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…