Тропою снов - [27]
— Магия, — фыркнула целительница. — Про антибиотики слыхала что-нибудь?
Матахри только головой покачала. Надо сказать, и я про такое чудо тоже ничего не слышала. Алхимия, должно быть. Больно уж слово заковыристое! Именно такие слова любят алхимики…
— Молодь бестолковая, — ворчливо выговорила Кемма, набирая в цилиндрик через иглу прозрачную жидкость из пузырька. — Все вам по Междумирью шастать, все письками мериться, у кого ралинз круче… А сами даже подтереться толком без магии не можете.
Матахри смотрела на нее огромными глазами. Вид иглы явно пугал ее больше, чем летящие в лицо камни.
— Подставляй зад! — велела ей целительница.
— Что-о?!
— А, чтоб тебя… — с чувством ругнулась Кемма.
Могучей дланью она легко перевернула больную на живот, оголила ей ягодицу и размаху всадила иглу на всю длину, по самое основание. Сразу резко и неприятно запахло больницей.
— Ой-ей-ей! — завизжала Матахри, дергаясь.
— Ничего, — безжалостно заявила Кемма. — Не помрешь. Лежи смирно, сейчас еще получишь…
Второй укол пленница вытерпела молча. Мы заставили ее выпить горячий отвар, сберегавшийся в маленьком термосе. Потом закутали в одеяло, уложили и велели лежать. Она не спорила.
Довольно скоро жар отпустил ее, и она забылась некрепким беспокойным сном.
— Неплохо было бы отправить ее ко мне в госпиталь, — задумчиво проговорила Кемма. — Там у меня возможностей больше. Но, учитывая обстоятельства, ей лучше остаться здесь. Присмотришь. Если что, вызовешь снова. У тебя хорошо получилось!
— Нданна Кемма, — виновато сказала я, — я все понимаю, мне нельзя, но…
— Но ты не могла иначе, — печально докончила она за меня, и вдруг протянула руку, погладила меня по щеке, — У тебя светлое сердце, дитя. Из тебя выйдет неплохой аль-маг… со временем.
Проводив Кемму, я вернулась к Матахри. Она спала. Во сне ее лицо разгладилось, обрело спокойную, почти детскую безмятежность. На бледной коже резко выделялись синяки, заработанные на храмовой площади. Ничего. Вскоре они сойдут…
Матахри. На старолинге имя звучало как Матах-риа Дами. В буквальном переводе это означало Дитя Согласия. Видно, крепко любили ее родители, раз дали такое звучное, доброе имя. Откуда им было знать, что за ядовитая тварь вырастет из пухлощекой лапочки-дочки?
Впрочем, сейчас, во сне, Матахри тварью не выглядела. Обычная женщина, измученная и больна. Снилось ей что-то, она металась по подушке и все стонала, пытаясь выговорить какое-то слово, но ничего не получалось. Потом она притихла, видно, лекарство подействовало окончательно. Притихла и заснула, по детски подложив под щеку ладони…
Я присела за стол, положила голову на руки. Сил не было, чувств не было, вставать и вообще шевелиться лишний раз совсем не хотелось. В ушах шумело. Я проваливалась в сон как в колодец. Еще успела задуматься над тем, что же опять мне привидится, — опять те коридоры с окнами или что-то иное?..
Ничего подобного. Снился мне какой-то сумбур, полный слепого отчаяния. Будто я лежу, крепко связанная по рукам и ногам, да еще и с кляпом во рту, не шевельнуться, не крикнуть, серый туман застит зрение — не разглядеть ничего дальше собственного носа. В тумане какие-то тени. Они двигаются, наплывают, пытают нечто безымянное, и снова отходят, теряются где-то вдалеке. И знаю ведь, что сон, а вырваться из него никак не могу. Не могу вырваться. Не могу проснуться.
Словно медленно, но неотвратимо погружаешься в глубину, тонешь в ней, но вроде бы еще не поздно выплыть наверх, к яркому солнцу. Вот только сил бороться уже нет никаких. Ни сил, ни воли. И тонешь, тонешь в глубине, которая становится все темнее, все теснее…
Я вскинулась, приходя в себя от пережитого во сне ужаса. Надо же. Так и проспала за столом остаток дня и всю ночь! То-то шея совсем затекла, головы не повернуть!
Аль-нданн Баирну сдержал слово. Пришлось мне на пару с Юлеськой выходить на улицы вместе с командой чистильщиков. Работа и впрямь оказалась не сложной, но ее было ужасно много. Не так-то просто содержать в чистоте улицы большого города. Столько всякого мусора скапливается за день! И вот мы ходили по закрепленному за нашей командой участку, подбирали все, что валялось под ногами, сгребали опавшие листья…
Юлеська злился и нервничал, полагая работу унизительной для собственного достоинства. А мне даже нравилось. Работаешь собственными руками, ни к каким Силам обращаться не нужно, голова остается пустой и свободной… воздух свежий… и если бы еще не усталость от непривычного дела, я бы вовсе не жаловалась. Пожалуй, продолжу и дальше убирать город в свое удовольствие даже после того, как Верховный сменит гнев на милость…
Старшего в нашей команде звали точно так же, как и моего незадачливого жениха, — Юлессу. Он очень любил свой город, и работа в городской службе быта приносила ему радость. Было в нем что-то от аль-нданна Баирну: такое же несуетное достоинство, степенная неторопливая уверенность в движениях и молчаливый характер. Он не спрашивал, за какие такие заслуги нас направили к нему в подчинение. Просто дал нам по метле и показал, что делать…
Юлессу просил меня сделать оберег для дочери.
Она — обычная девочка из нашего мира. Жила, училась, влюблялась. И однажды внезапно попала. В суровый мир магии и зелёного солнца, туда, где она никто и звать её никак. Ей пришлось мести улицы города, чтобы отработать лечение Её хотели убить, ей пришлось убить самой. Она полюбила — без взаимности. В ней проснулся и начал расти мощный магический дар, но она ему не обрадовалась. Как не обрадовалась и тайне своего происхождения, тайне, ставшей явной в слишком неподходящий момент…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Земная Федерация сражается за своё место в Галактике. Понять мотивы Оллирейна сложно. Война то стихает по инициативе ольров, то разгорается вновь. Жизнь и судьба женщины по имени Энн Ламберт пишется в этих условиях вкривь и вкось, уж как получается. Она хотела стать врачом, но ушла в космодесант, чтобы мстить врагу...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Формула чудес такова: один слушатель в возрасте до шести лет, один чтец, возраст упустим, с интерсными взглядами на жизнь и чувтсвом юмора, хорошее классическое чтиво в современной интерпретации. Правильные слова — и вот вам чудеса и приключения: брутальные принцы, моложавые короли, вредные феи-крестные, злопамятные мачехи и многие другие личности. Готовьте тыкву, мы собираемся на бал!
Пять правил восхождения на трон Ада:1. Забудьте прошлое.2. Выпейте за настоящее.3. Хотите-не хотите, а вспомните прошлое.4. Выпейте теперь за это. (не забудьте замуж выйти!)5. Уберите оставшихся соперников.
Ещё совсем недавно Виктория могла уверенно назвать своё имя, возраст, пол и, так сказать, местообитание. А ещё она стопроцентно была уверена в своей человечности и, что эльфы, гномы и всяка разна другая нелюдь, прерогатива книг в жанре фэнтези. Тем более, какие то непонятные аниморфы... Одна случайная встреча и она непонятно где, непонятно кто и непонятно зачем. Даже возраст непонятный...
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.