Тропою духов - [2]

Шрифт
Интервал

Это был вэцуетеказа ви — месяц спелых ягод. Небо казалось прозрачно-голубым, теплый воздух ласкал кожу. Почти обнаженный, юноша стоял на выделанном матерью одеяле. Руки были воздеты к небу, голова откинута назад, он обратил взор к солнцу. Три ночи и четыре дня он ожидал знамения. Он выпускал дым из священной трубки во все четыре стороны света, а также и к Матери-Земле, и к Великому Духу в небеса, но тщетно — ничто не открылось ни глазу, ни слуху юноши.

Ослабев от голода, томимый жаждою, он вознес горячую молитву к Вэкэн Танка, умоляя о видении, что станет его «тайным помощником» и будет сопровождать всю жизнь. Юноша был близок к отчаянью, и в эту самую минуту на него упала тень Великого Черного Ястреба. Зачарованный, он пристально смотрел на тень; и постепенно его существо было полностью объято ею. Теперь юноша обладал и ногами, и крыльями, и волосами, и опереньем. Он мог смотреть так далеко, словно имел ястребиные глаза. Время перестало существовать, и юноша ощутил себя парящим в воздухе, скользящим за ветром в синеве.

Долго-долго парил он в небесах, а затем, к собственному безмерному удивлению, обнаружил, что теперь он — предводитель всех птиц. Он повел за собой воробьев, и соек, и одинокого орла, уводя их от страшных, рвущих когтей стервятника. Глазами ястреба он выискивал безопасное укрытие на севере, подальше от священной земли Лакоты. Орел догнал его раньше, чем он отыскал убежище, и, не успев поразиться этому, он обнаружил, что тень ястреба исчезла, а он остался на горе в одиночестве.

Он следил за ястребом, пока тот был в пределах досягаемости, а затем, ослабев настолько, что не мог двигаться, опустился на колени и закрыл глаза. Вот тогда он в первый раз увидел Женщину-Призрака.

Когда он поведал Волчьему Сердцу о видении, посетившем его на горе, то не стал упоминать о таинственной Женщине. Быть может, это был лишь плод его воображения; немудрено — после всего, что ему пришлось испытать.

Старый шаман растолковал вещий сон. Его первая часть означает, что мальчику предстоит стать сильным и мудрым, подобно Великому Черному Ястребу. Эта сила будет неотделима от него на всем жизненном пути во славу Лакоты.

— А что скажешь о второй части? — спросил Ястреб.

Не сразу ответил Волчье Сердце, и, когда он заговорил, голос его изменился:

— Ты защитишь наш народ от врагов.

— Я слышу сомнение в твоем голосе. Волчье Сердце кивнул:

— Может статься, ты не сам поведешь людей, но ты поведешь орла, что летит за тобой. Как бы то ни было, знай, что ты выбран Высшим Духом, чтобы стать вождем нашего племени. Тебе нужно новое имя. С этого дня тебя станут звать Черным Ястребом.

* * *

Ему было уже двадцать лет, когда он снова увидел Женщину-Призрака. Это вновь было летом, во время Виваньянк Васипи, Танца Солнца. Привязанный дважды к жертвенному столбу сыромятными ремнями, впивавшимися в грудь при каждом движении, он плясал вокруг столба, принося в жертву кровь и страдание на алтарь Вэкэн Танка, прося благословения у богов Лакоты для себя и своего народа на грядущий год.

Обратив глаза к солнцу, он разрывал кожу, сжав зубы и сдерживая крик, переполнявший грудь. С последним мощным рывком кожа его лопнула, и Танец Солнца вокруг Жертвенного Столба был закончен. Черный Ястреб покачнулся и опустился на землю, грудь его обагрилась кровью.

И вот, когда он лежал там, закрыв глаза от нестерпимой боли, Женщина-Призрак появилась вновь. Он не смог как следует разглядеть ее лицо — только золотистую кожу, да пышные пряди черных волос, подобных ястребиному оперению. И как раз тогда тень Великого Черного Ястреба пала рядом с нею, и он услышал голос:

— Она ждет тебя.

Слова были едва различимы, но он отчетливо их услышал.

— Тебе не жить без нее.

В третий раз Черный Ястреб увидел Женщину-Призрака нынче утром, как раз перед посещением вигвама Волчьего Сердца. Тут уж он не мог приписать видение усталости или потере крови. Он отправился в лес, чтобы сотворить молитву, и, взирая на небеса, увидел ее лицо: полные алые губы, глаза голубые, как небо в летний зной. Кто она? Отчего ее образ вторгается в мечты и даже молитвы? Что за власть дана этой женщине? Он не в силах забыть ее. Что за колдовство? С тех пор, как он впервые увидел ее, все его помыслы лишь с нею. День и ночь она в его мечтах. Что нужно от него этой женщине?

— Тайна, — невесело подумал юноша. Он проникнет в Пещеру Тропы Духов и отыщет ответы на вопросы Волчьего Сердца, а потом разгадает тайну Женщины-Призрака.

Его мать Винона ждала, пока он вернется от шамана. Взглянув на нее, он снова подумал, что она как будто не старилась с годами, а, наоборот, становилась краше. Ястреб улыбнулся ей, сел и принял предложенную чашу.

— Ты снова видел Женщину, — сказала она скорее утвердительно, чем вопросительно.

—Да.

— А не мог бы Волчье Сердце объяснить, что же это означает?

Черный Ястреб отставил чашу:

— Мы не говорили о ней. Он желает, чтобы я пошел в Пещеру Тропы Духов.

Винона взглянула на сына и непроизвольно зажала рот рукой, скрывая возглас изумления. Она была страшно взволнована.

Черный Ястреб улыбнулся ей:

— Он хочет, чтобы молодые глаза и ноги заменили его глаза и ноги, ослабевшие за столько десятилетий.


Еще от автора Мэдлин Бейкер
Предначертанный судьбой

Преуспевающая молодая писательница Келли Уокер не мыслит своей жизни вдали от большого города. Но счастье свое она неожиданно находит среди бескрайних прерий…


Восторг любви

Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер у ее дома появляется загадочный незнакомец…


Путь Лэйси

Когда отца Лэйси Монтана приговорили к двадцати годам каторги, девушке ничего не оставалось, как отправиться вслед за тюремным фургоном, чтобы попытаться освободить его. Однако индейцы опередили девушку, и она оказалась посреди опаленной солнцем прерии с раненым заключенным на руках.Оставшись вдвоем в пустыне, Мэтт Дрего и Лэйси ведут отчаянную борьбу за выживание, не замечая, как их начинают связывать новые узы, узы страсти. Мэтт Дрего мечтает покорить девушку, но, чтобы завоевать сердце Лэйси, ему сначала необходимо помочь ей спасти отца.


Индейская страсть

Юная красавица Келли – жертва грязных сплетен, безвинно опорочивших ее репутацию. Девушке не у кого искать защиты – но внезапно в ее жизни появляется великолепный Калеб, отважный индеец-полукровка, чья неистовая страсть станет для Келли долгожданным спасением от бесконечных унижений и опасностей…


Взгляд ястреба

После шумного Лос-Анджелеса Карли приехала к подруге на ранчо, мечтая отдохнуть от напряженной работы. Кто же знал, что случайно встреченный всадник станет ее судьбой?..


Безрассудное сердце

Они вместе играли детьми – индейский мальчик и Анна Кинкайд. Потом мальчика увезли и он вернулся красивым сильным юношей. Прелестная Анна не забыла своего маленького друга – но мужчина, сжавший ее в объятиях, вызвал у нее далеко не дружеские чувства…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар любви

Пламенное чувство, связавшее Джесси Макклауд и наемного убийцу метиса Крида Мэддигана, уберегает девушку от того, чтобы повторить судьбу своей матери и сестры. Жизнь среди индейцев возрождает героев к новой жизни.


Меч и лебедь

Леди Кэтрин потеряла в одно мгновение и отца, и мужа. Однако английский король Стефан не утруждает себя утешениями — для него Кэтрин лишь военный трофей. Не испросив согласие несчастной молодой вдовы, король решает подарить ее вместе со всем ее огромным наследством своему верному соратнику. У Кэтрин нет выбора, ведь, несмотря на постигшую ее трагедию, она полна страстного желания жить! Она знает, что красива и что у нее есть шансы спасти себя, надо лишь заманить своего нового супруга в сети любви и обеспечить безопасное существование с этим грубым, но честным человеком.