Тропой мести - [5]
Корнелия, Тарани, Ирма и Хай Лин улыбнулись.
Вилл пожала плечами и продолжила свой рассказ.
— В общем… Я осмотрелась и подумала: что же мы здесь будем делать? — сказала она.
— Есть, дурочка! Это же ресторан, — подсказала Хай Лин.
— Не обращай на нее внимания, рассказывай, — потребовала Ирма. Ей не терпелось узнать, что было дальше.
Вилл снова покраснела.
— Ладно… ну, в общем… с того момента, как мы вошли, мы не сказали друг другу ни слова. От смущения я стала разглядывать меню, но мне это не помогло, потому что половина его была на каком-то незнакомом языке.
«На французском», — подумала Корнелия.
— … Я притворилась, будто читаю его, — продолжила Вилл, — но всё время думала, о чем бы с ним поговорить.
«Она безнадежна!» — подумала Корнелия со сдержанной улыбкой.
— Потом Мэтт оторвался от меню и заговорил со мной… — продолжила Вилл.
— И что? Что он сказал? — нетерпеливо допытывалась Ирма.
Подражая Мэтту, Вилл прошептала:
— «Кхм… кажется, я забыл дома кошелек!» А я ему ответила, что иногда такое бывает, — добавила Вилл уже своим голосом и посмотрела на подруг. — Бедняга! Он так смутился… — неожиданно голос Вилл оборвался, она поняла, что никто ее не слушает.
Корнелия не могла сдержать смех. Она хохотала так громко, что на глаза навернулись слезы.
— Бывает? — воскликнула она.
Ирма и Тарани облокотились друг на друга, громко хихикая, и только Хай Лин держалась особняком.
Вилл фыркнула:
— Лучше бы я ничего вам не рассказывала. Вы этого просто не заслужили!
«Ну вот! — подумала Корнелия. — Мы ее смутили. Я знаю, каково ей — они столько раз дразнили меня из-за Калеба!»
Корнелия перестала смеяться и положила руку на плечо Вилл. Она должна была услышать конец истории.
— Нет, нет, ты ошибаешься! — воскликнула она. — Расскажи, что было дальше.
Вилл посмотрела на Корнелию с благодарностью. Отвернувшись от подруг, она продолжила рассказ только для Корнелии:
— Ну, я сказала, что мы можем пообедать в другом месте. Надо ведь было где-то поесть. Я предложила ему «Голден Дайнер».
Корнелия оценила изобретательность Вилл. «Голден Дайнер» была лучшей закусочной в городе, к тому же недорогой! А еще в этом месте девчонки любили собираться вместе.
Вилл продолжала свою историю:
— Тогда Мэтт сказал: «Клянусь, я верну тебе всё до копейки. Сегодня я должен был угощать тебя». А я ответила: «Забудь… пригласишь меня в следующий раз. Разумеется, в „Лодлидей“!»
Стараясь не смотреть на Ирму, Вилл продолжала:
— Тогда Мэтт сказал: «Я рад, что ты сказала про „следующий раз“. После сегодняшнего я уже и не надеялся, что ты захочешь со мной встречаться!»
— Я даже не знала, что ему сказать, — призналась подругам Вилл. — Я и не думала, что его это волнует. Только пробормотала что-то вроде: «Ты шутишь?»
— А потом? — спросила Корнелия. Она надеялась, что это еще не всё.
— Наконец я смогла выжать из себя несколько слов. Я сказала: «Ты очень милый, Мэтт, и мне хотелось бы видеться с тобой чаще». Думаю, он заметил, что я очень волновалась… я столько ему хотела сказать…
Вилл на минутку окунулась в мир своих фантазий.
Корнелия поняла это по ее взгляду. Вилл была влюблена! Корнелия откашлялась, пытаясь добиться, чтобы Вилл закончила свой рассказ.
— Ох, прости! — встрепенулась Вилл, возвращаясь в реальность. — Потом он сказал: «С тобой бывает не очень просто увидеться, но, надеюсь, что дальше всё изменится в лучшую сторону». И я пообещала ему, что так и будет. Я сказала: «Конечно! У меня были трудные времена, но теперь всё стало налаживаться!»
«То же самое можно сказать и обо мне, — подумала Корнелия. — Трудные времена — это еще мягко сказано! Но теперь у меня действительно всё налаживается. Я чувствую себя почти так же, как прежде, особенно когда отдыхаю вместе с подругами!»
Корнелия улыбнулась Вилл. Она была рада, что Вилл нашла человека, который ей действительно понравился. Это самое приятное ощущение на свете — особенно когда и ты нравишься своему избраннику. Она смотрела, как волны бьются о песчаный берег.
«Для меня сейчас пришло время отлива. История с Калебом осталась где-то далеко, там же, где и сам он. Но для Вилл наступило время прилива, и я постараюсь, чтобы волны не смыли ее любовь!»
Глава 3
«И зачем я только раскрыла свой болтливый рот? — подумала Вилл. — Мое свидание с Мэттом — это то, о чем я мечтала, и не важно, что об этом думают девочки. Я всё еще помню его глаза, его взгляд… Вечер прошел просто идеально. По крайней мере для меня. А теперь мои подруги критикуют… И даже мне он начинает казаться не таким замечательным!»
После того, как Вилл рассказала все подробности свидания, что-то изменилось. Теперь у нее возникло ощущение, что тот вечер уже не принадлежал только ей и Мэтту. Начав рассказ, она уже не могла остановиться, и на нее обрушился целый поток вопросов! Вилл не нравилось ощущение, что подруги буквально читали ее мысли. Но вдруг она поняла, что ей нравится рассказывать о свидании!
Она вспомнила, как нагнулась над столом и смотрела на свой предмет обожания, подперев рукой подбородок.
— Ты для меня особенный друг, Мэтт. Я хочу, чтобы ты знал об этом, — сказала она.
Мэтт нагнулся к ней так близко, насколько позволял разделявший их стол, и Вилл поняла, что он испытывает то же самое, хоть он и не сказал ни слова.

Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!

Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?

Оракул решил не наказывать Стражниц. Обидевшись на это, Люба отправляется в Хитерфилд, чтобы разделаться с Корнелией. Но стычка пробуждает темные силы. Почувствовав в себе новые способности, Корнелия решается на немыслимый шаг. Четыре Стражницы, не зная о планах Корнелии, сталкиваются с неведомыми опасностями. А Корнелии придется расхлебывать последствия своего поступка…

В очередном выпуске серии «Polaris» представлена фантастическая повесть в стихах «Воздушные делишки пионера Мишки» (1925). Сегодня эта нелепая агитка, где рассказывается о малолетнем пионере, занятом воздушной войной и бомбардировками далекой и чужой страны Востока, неожиданно обретает зловещую актуальность. Одним из авторов повести-поэмы выступил Н. Горбачев, сочинивший прогремевшее в свое время «Послание евангелисту Демьяну (Бедному)».

Альфред Кропп по горло сыт опасными приключениями. Унаследовав отцовское состояние, он надеется дальше жить обычной жизнью подростка. Но мечте не суждено сбыться. Снова он в головокружительном водовороте событий, снова на каждом шагу подвергается смертельному риску.Что на этот раз стало причиной неприятностей? Печать Соломона, которую Альфред оставил у себя, не доверив контроль над демонами Агентству межпространственных парадоксов и неизученных аномалий? Или месть за убийство Могара, предводителя темных сил? Или череп под зловещим тринадцатым номером, по слухам изготовленный самим Мерлином?Впервые на русском!

Читайте новую книгу о приключениях юной Сентябрь!Сентябрь скучает по Волшебной Стране и своим друзьям – виверну Аэлу и мальчику Субботе. Ей не терпится оставить домашнюю рутину и броситься навстречу новым приключениям. Но она даже не подозревает, что вскоре ей предстоит воспарить над Луной, воссоединиться со своими друзьями и спасти Волшебную Страну от таинственного лунного йети!..

Королевство Торонию охватила гражданская война. Король Брутан держит своих подданных в ежовых рукавицах, сея вокруг жестокость и страдания. Единственной надеждой королевства становятся дети Брутана – тройняшки, спасенные от отцовской жестокости еще во младенчестве. Пророчество гласит, что только они способны свергнуть короля, но путь перед ними лежит непростой. Смогут ли они вернуть в Торонию спокойствие и благодать?..Читайте приключенческую фэнтези-сагу о любви, преданности и настоящей дружбе.

В волшебном королевстве, где твое имя — твоя судьба, двенадцатилетний мальчик Румп становится объектом всевозможных шуток. Но когда он находит старую прялку, кажется, что удача поворачивается к нему лицом. Румп выясняет, что обладает даром превращать пряжу в золото. Его лучшая подруга Красная Шапочка предупреждает его, что магия таит в себе опасность. И она оказывается права. С каждым мотком пряжи он только больше погружается в проклятие. Чтобы разрушить его, Румп должен отправиться в опасное приключение, отбиваясь от фей, троллей, отравленных яблок и до безобразия глупой королевы.

Вилл, Тарани, Ирма, Корнелия и Хай Лин заняты подготовкой школьного спектакля. Местные сплетницы, сестры Грампер, прилагают массу усилий, чтобы их рассорить. В это время на Землю прибывает семья беженцев из мира Меридиан. Их сынишка теряется на улицах Хитерфилда. Команду чародеек ждет новое задание — отыскать маленького чешуйчатого монстрика и вернуть его родителям.

В Меридиане настали трудные времена. Принц Фобос не оставляет попыток отобрать у Элион ее магию и поработить всю Вселенную. И вот наступил день решающей схватки. Элион бы непременно проиграла коварному братцу, если бы в нужный момент ей на помощь не явились пять подруг-чародеек: Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин. Как будут развиваться события, и удастся ли чародейкам одержать окончательную победу над силами зла?Коллекция комиксов и книг о чародейках — domnazakate.ucoz.ru.

Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!Текст адаптирован Элизабет Ленхард.

Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.