Тропинка к счастью - [5]

Шрифт
Интервал

— Детям-инвалидам?

— Нет. Беременным девочкам. — Линда помолчала и расставила чашки. — У меня их много. Одной, например, едва исполнилось тринадцать. Конечно, им нельзя находиться в обычной школе, а домашнее обучение себя не оправдало.

— И кто же оплачивает их обучение? Они что, занимаются по полной программе?

— Нет, конечно. Сама я им ничего не преподаю, они изучают несколько предметов с Эмилией Никсон. А я объясняю им то, что действительно необходимо знать: как себя вести сейчас и как ухаживать потом за ребенком.

Линда замолчала и налила себе кофе. Потом передала кофейник Максу. Когда-то она делала так каждое утро.

— Полдня с ними занимается Эмили. А все остальное время я рассказываю им о внутриутробном развитии ребенка, родах, младенцах, учу их пеленать детей, мерить им температуру, объясняю, как и чем кормить. В общем, многое из того, что им потом пригодится на практике. — Макс не сводил с нее изумленного взгляда. — Мне нравится это, — с вызовом заявила Линда. — И я очень хорошо справляюсь с работой, которая мне по душе.

Она не стала говорить ему, что закончила платные курсы по подготовке подобных специалистов, а потом работала больше месяца бесплатно, пока программу утверждали для их школы.

— Понимаю, — наконец вымолвил Макс. — Я знаю, как ты увлекаешься, и мне это всегда в тебе нравилось. Налей-ка мне еще кофейку, пожалуйста. Осторожно, не обожгись.

Но Линда успела-таки обжечь руку о горячую ручку кофейника. Раньше, когда с ней такое случалось, муж дул ей на руку и старался развеселить ее. Теперь он тоже было потянулся к ней, но Линда отпрянула.

— Ты знаешь, я думал, что Эмили слишком больна, чтобы трудиться.

— Она вполне способна работать по полдня.

— А ты уверена, что тебе подходит подобное занятие?

Линда села напротив Макса и посмотрела тому в глаза.

— Подходит? Почему ты сомневаешься? Не потому ли, что я сама не могу иметь детей?

— Но тебе все об этом напоминает.

— Макс, я и так всегда об этом помню.

Особенно когда ты находишься рядом, подумала Линда, но ничего не сказала. Ей не хотелось усугублять ситуацию, не хотелось снова почувствовать свою вину, вернее, дать ему повод напомнить о ней. Ведь в подобных вещах трудно разобраться, кто прав, да и ей это уже не надо. Не в этом дело, да и ни к чему ворошить прошлое.

Линда встала из-за стола. Как она смертельно устала! И больше всего от этого явно затянувшегося визита. Хоть бы он ушел…

— Линда, ты ведь знаешь, что меня искренне волнуют твои проблемы и твоя жизнь. Ты должна помнить, что вольна просить меня о чем угодно — я всегда помогу, — произнес Макс.

Он даже встал и подошел к ней, но она отступила. Линда смотрела на него и думала о смертельно больной Эмили, вынужденной мириться с проделками блудливого мужа. Тот, не скрывая, живет с другой женщиной, а Эми делает вид, что ей все равно. Линда не хотела испытать подобное.

— Что тебе надо? — спросила она резко.

— Да я просто хотел еще раз напомнить, что ты можешь на меня рассчитывать.

— Почему это пришло тебе в голову? Зачем мне это нужно?

— Дорогая, ты всегда умела ставить все с ног на голову. Я же пришел к тебе с самыми лучшими намерениями, а ты принимаешь меня в штыки. Просто хочу все решить между нами. А ты… Линда, я, пожалуй, пойду.

Макс встал, даже не притронувшись ко второй чашке кофе.

— Ты хочешь сказать, что только за этим и приходил? — воскликнула Линда.

— А что такого? Что, я не могу просто тебя проведать?

— Чушь собачья! Я тебя очень хорошо знаю, мой дорогой! Черта с два ты стал бы тащиться под дождем только ради того, чтобы уверить меня в своей преданности. Выкладывай, что тебе надо.

— Линда, поверь, ничего такого…

— Не верю. Если бы ничего, то ты сидел бы дома у камина с газеткой в руках.

— Перестань издеваться…

— Не перестану. Сейчас угадаю. Но не деньги же ты пришел занимать?

— Не надо мне денег.

— Но ведь что-то тебе нужно?

— В некотором смысле, да.

Ну наконец-то ей удалось вытащить из него признание. Только бы подробности не заняли слишком много времени.

— Так что же? Не томи…

— Ну, может, это не так уж и важно…

Макс явно тянул время. Он прошел в гостиную и неловко споткнулся о торшер. Попытался удержаться, схватившись за стол, и толкнул красную коробку. Эльфы упали на пол. Линда кинулась поднимать фигурку.

— Что это такое, Линда? — поинтересовался Макс. — Я не рассмотрел. Что-нибудь эротическое?

Линда вспыхнула — шутка была просто мерзкой. Она поставила статуэтку на стол, и теперь он увидел забавную пару: мать и дитя.

— Извини меня.

— Хорошо. Но если тебе нечего больше мне сказать, можешь идти.

То, что он увидел ее покупку, было особенно неприятно. Словно раскрыл ее секрет. Да ведь и не было никакой особенной тайны в том, что она страдает из-за своей неспособности иметь детей. И эта трогательная фигурка словно напоминание об этом. Но вот уж чего-чего, а жалости ей не надо!

— Линда, — тихо начал Макс, — я бы все-таки хотел сказать тебе кое о чем.

— Говори.

— Ну, просто не знаю, как начать…

— Не тяни резину, Макс, тошно слушать, честное слово.

— Ну, я не знаю, вдруг тебя моя новость заденет… Хотя нет. Для меня это очень важно, и я хотел бы, чтобы ты была в курсе. Короче, я собираюсь жениться.


Еще от автора Бетти Монт
Ловушка для двоих

Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…


Грешная и святая

Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…


Рецепт от одиночества

Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.


Тихая гавань

О чем может мечтать мужчина? О богатстве, успехе, красавице жене, вслед которой поворачиваются головы всех мужчин? Да, считает герой. Но встреча с дерзкой незнакомкой, произошедшая при необычных обстоятельствах, — та просто-напросто ворвалась в его кабинет, — доказывает ему, что всего этого мало для счастья.


Три желания

Братьям Грегори всегда было что делить: в детстве игрушки, в юности — девушек. В конце концов их соперничество заканчивается тем, что младший брат уводит у старшего жену, и между братьями встает стена вражды.Проходит время, и теперь уже у старшего брата появляется шанс отыграться. Майклу нравится Элис, но Кеннет представляет ее всем как свою невесту. Что сильнее — страсть или нравственные принципы? Майкл знает: рано или поздно ему придется делать выбор. Но в любви всегда выбирают двое…


Любовь мечту таит

Никто не знает, откуда появился на Олимпе делового мира Марк Тэлворт, владелец мощной финансово-промышленной компании. У него есть все: успех, деньги, власть. Но нет главного-любви. Случайные связи, лживые женщины-вот его личная жизнь. На приеме внимание Марка привлекает девушка-чистая, невинная и такая же одинокая. Постепенно взаимный интерес перерастает в страстное, сильное чувство. Однако героям предстоит серьезное испытание-их окружают зависть, козни, предательство. Выдержит ли их любовь проверку на прочность, найдут ли герои силы прислушаться к своим сердцам, а не к наветам интриганов?Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…