Тропический рай - [4]
— У нас был джип, — сказал Монтгомери. — Но одна крыса решила сбежать в одиночестве. И съехала на нем с обрыва. Прямо на скалы. Вон в той части острова, — он указал ножом южное направление. Противоположное тому, откуда пришел Джек.
— Поделом крысе, — вставил Брэндон. — Но джип жаль. На нем бы мы точно смогли добраться до лаборатории.
Закончив с едой, Касперский вытер перепачканный рот салфеткой, вытащил из шкафа бутылку пива и зашагал к выходу:
— Ладно, поворкуйте тут, а я подежурю.
Он скрылся в тени пальм.
— Эти гориллы-мутанты могут ползать по деревьям? — спросил Джек, выглядывая в окно.
— Да, но они неуклюжи. Тем не менее, не охота встретиться с такой тварью на пороге, будучи загнанным в угол.
Они поболтали еще минут десять о пустяках, после чего принялись обсуждать возможные варианты действий. Поняв, что болтовня дается значительно легче, они вскоре вернулись к пустякам.
— Там кто-то идет, — сказал Касперский, заглядывая с порога в дом.
— Еще один герой боевика? — лениво бросил Монтгомери, уничтожая третью бутылку пива.
— Скорее парочка из дешевой мелодрамы.
Джек насторожился. Может, Джефферсон и компания приплыли его искать? Втроем они вышли из постройки. Касперский посмотрел в прицел.
— Двое. Парень и девушка, — сказал он. Монтгомери взял бинокль и тоже посмотрел.
Пара не успела приблизиться, как парень закричал:
— Матерь Божья, что это такое??
В следующую секунду его крик перерос в свинячий визг.
— Эй, быстрее сюда! — Монтгомери побежал по шаткой дорожке. Джек последовал за ним, а Касперский остался на месте, не отрываясь от прицела.
Вокруг шеи долговязого парня обвилась мелкая макака. Она зубами впилась в плоть, а маленькие когтистые лапки царапали лицо и плечи бедолаги. Монтгомери бросил веревочную лестницу. Девушка с завидным хладнокровием и без лишнего шума ухватилась за лестницу и с неимоверной ловкостью стала взбираться наверх. Парень почти не отставал, безуспешно пытаясь избавиться от макаки.
Прозвучал выстрел. Человек с обезьяной на шее отлетел в сторону и затих. Мутант тут же потерял к жертве интерес и скрылся в ядовито-зеленых зарослях, почуяв опасность.
— Зачем ты его убил?? — закричал Льюис, помогая девушке преодолеть последний метр. Когда они убрали лестницу и вернулись к базе, Касперский спокойно перезаряжал винтовку. Он выдержал все взгляды: гневный товарища, удивленный Корсера и безразличный девушки, после чего сказал:
— Он заразился. Мы с Мак-Грегором видели, как укус за считанные минуты превратил Карлоса в двуногого монстра.
Монтгомери на мгновение опешил.
— Почему ты не сказал об этом?
— Не хотел тебя пичкать тройной дозой негатива. Мы и так понесли потери. О заражении через укусы я планировал сказать позже.
— Дерьмо! выругался Льюис и посмотрел на девушку. — Вы в порядке?
Она отдышалась и удостоила Монтгомери недобрым взглядом. Очевидно, за его тупой вопрос. «Конечно, в порядке! — читалось в ее широких голубых глазах. — Меня чуть не сожрали, а твой друг убил моего парня, а так все замечательно». Но вместо надуманного Монтгомери ответа с ее уст сорвались иные слова:
— Что происходит?
— Короче, как-то так, — закончил Льюис, подвигая Джессике кружку с чаем. Та сидела, убрав руки под стол, и слушала наемника с каменным лицом. Вполне приятные черты и стройная фигура, подчеркиваемая облегающей майкой с пестрыми рисунками.
Она под какой-то дурью, решил Джек. Корсер разместился на скамейке, нервно теребя рукоятку «магнума». Его версия не подтвердилась — подвергшийся атаке мутанта парень не был Джефферсоном. Касперский подобно часовому стоял на пороге лицом к сидящим в комнате, то и дело поглядывая через плечо на окружающие их джунгли.
— А мы очнулись на берегу и ничего не помнили. Причем, видели друг друга впервые. Решили осмотреть остров и сразу случилось то, что случилось, — поделилась своей историей девушка. Ее содержательность и продолжительность по достоинству оценил Касперский.
— Какой нестандартный сценарий, — сказал он с деланным воодушевлением. — А я надеялся, вас высадили сюда инопланетяне.
— Заткнись, Брэндон, — потребовал Монтгомери и задумался. — Теперь можно с уверенностью полагать, что мы оказались в шоу Крюгера. Для разнообразия он решил подкидывать свежего мясца для своих питомцев и наблюдать за происходящим.
— На еще один рот припасов у нас точно не хватит, — словно игнорируя умозаключение Монтгомери, сказал Касперский. — Нам необходимо приступать к решительным действиям.
— К каким? — Льюис развел руками. — С шашкой наголо бежать по джунглям к лаборатории?
У нас есть кое-что получше шашек, — в качестве демонстрации Касперский щелкнул затвором винтовки. — А здесь мы рано или поздно все равно подохнем. Боженька не спустит нам сюда свою длинную седую бороду, по которой мы смогли бы уползти с острова.
— Я думаю, он прав. Бездействие нас убьет, — высказался Джек. Ему надоело присутствовать в комнате грудой бесполезных метановых мускул, поэтому он задействовал орган, которым пользовался не так часто — мозг.
— Крюгер только и ждет от нас действий, — не унимался Монтгомери. — Всячески подстегивает, чтобы мы заиграли по его правилам.
Жизненное пространство на исходе, противостояние постлюдей достигло критической фазы. Земляне посылают дипломата Кейси Кейса на переговоры с Межгалактическим Советом с целью получить дополнительную планету. Однако всё оказывается не так просто. В ходе миссии дипломату предстоит узнать страшную правду о своём виде. Да и о себе самом Кейси, как выяснится, мало что знал.
Агенту из Банка Времени Майло Трэпту не приходится скучать ни секунды. Он втянут в борьбу корпораций, занятых поиском и изучением артефактов исчезнувшей цивилизации Экспонатов. Бессмертие - конечная цель, к которой стремятся все, но у каждой корпорации своя философия и подходы. Одни пытаются продлить жизнь тела с помощью регенерационных процедур, другие предпочитают замораживать себя до лучших времён, а третьи и вовсе изучают на далёкой планете артефакты, способные, по слухам, воздействовать на пространство-время.
«Мы — дети Мегаполиса. Им порождённые, им же и сожранные. Урбанистический каннибализм. Настоящего ничего не осталось». Или осталось? Узнайте ответ вместе с главным героем рассказа — поэтом-бунтарём, пытающимся сохранить своё естество в мире одноразовых чувств и синтетических эмоций.
На трассе А141 случилось что-то странное. Несколько человек оказались заложниками необъяснимых явлений, не укладывающихся в рамки здравого смысла.
Гарри Пиквик всегда был неудачником. Сможет ли приобретение нового тела сделать его крутым парнем? Гарри и не предполагал, что у молодой оболочки окажется своё тёмное прошлое. Пришлось разгребать. Гарри быстро понял, что в таких переплётах выживают только крутые парни.
Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…
Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?
В далеком будущем человечество поработили твари из космоса, которые питаются жизнью на Земле. Мир разделен на Свалку - умирающую цивилизацию, и Зоосад - искусственно созданный питомник для поддержания жизни особенно ценных для колонизаторов людей. Инопланетные существа, никогда не знавшие творения, впечатлены человеческой способностью создавать произведения искусства и распространять «эффект жизни» на неживое. Художники, поэты, музыканты и скульпторы живут в Зоосаду, где их единственное предназначение — претворять в жизнь свои идеи и создавать красоту.
Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.