Тропический рай - [3]
Монтгомери о чем-то задумался, словно прокручивая те события в памяти.
— А откуда вы знаете, что Крюгер остался жив после бунта его зоопарка?
— Мы не знаем. Возможно, он тоже отправился к праотцам. И если никто из его лаборатории не послал сигнал бедствия, ждать помощи нам неоткуда. Но есть у нас еще одна версия случившегося, — Монтгомери достал из шкафа термос и две кружки. — Крюгер мог нарочно выпустить мутантов. А нас оставил в качестве тестовых единиц. Посмотреть, кто окажется сильнее, вооруженные до зубов наемники с мозгами или полчища монстров с единственным вживленным инстинктом набивать брюхо живой плотью. В этом случае о помощи со стороны тоже можно не мечтать.
Какое-то время в домике царила тишина, нарушаемая звуком переливающейся из сосуда в сосуд жидкости. Монтгомери добавил лошадиную дозу сахара и размешал его длинным охотничьим ножом.
— Разумных существ среди мутантов нет? — спросил Джек.
— Если и есть, то они тщательно скрывают свою разумность, — Монтгомери подвинул пустую кружку Корсеру, как бы говоря: «угощайся, но здесь самообслуживание». Джек машинально взял термос и задумался.
— А вас разве не станут искать? Нельзя же просто так взять десять человек и пропустить их через мясорубку своих экспериментов.
— Не станут, — разочаровал Джека наемник. — Крюгер обязал подписать всех секретные контракты. Настолько секретные, что даже с самим ученым мы беседовали дистанционно, либо через его посредников. Только на таких условиях он согласился платить столь заоблачные суммы. Втёр нам что-то о новейших разработках, но заверил в их легальности. Разумеется, ему никто не поверил. Но такого предположить никто не мог.
— Даже родные не знают, куда вы отправились?
— Мы и сами узнали о конечном пункте назначения только во время сборов на Гавайях. Брэндон даже об этом никому не сказал. А я лишь намекнул жене, что отправляюсь охранять тропический рай где-то в Микронезии.
Джек невольно усмехнулся:
— Да уж, просто райский островок. Ладно, у вас есть план?
Монтгомери достал из шкафа карту, развернул на половину стола и постучал острием ножа по начерченному от руки красному крестику.
— Мы находимся здесь, — затем лезвие скользнуло куда-то в центр острова и остановилось на схематически нарисованном многоэтажном здании. — Это лаборатория. Там наверняка остались какие-то средства связи. Проблема лишь в расстоянии — больше трех километров по джунглям, кишащим мутантами.
Корсер облизнул пересохшие губы. Монтгомери тем временем продолжил заочно знакомить его с местностью.
— Чуть ближе находится строение, напоминающее древний храм.
— Древний храм? — удивленно переспросил Джек.
— Да. Парни совершили туда вылазку вчера утром. Вернулся только Касперский. Сказал, что Карлос и Мак-Грегор погибли ни за что. Там лишь голые каменные стены и поросший растительностью пол. До прочих рукотворных построек идти еще дальше. Они практически на противоположном берегу.
Джека озарила гениальная мысль.
— А если попытаться добраться до них вплавь? До воды отсюда не так и далеко.
Монтгомери начал качать головой еще до того, как Джек закончил говорить.
— В воде мы будем еще более уязвимы для людей-акул.
— Людей-акул, — повторил Джек и помассировал намокший то ли от жары, то ли от напряжения лоб.
— Я до сих пор пытаюсь сообразить, как тебя не слопали. Где ты вообще пришел в себя?
— На берегу.
— А до этого что ты помнишь?
Джек вкратце рассказал наемнику, как отдыхал на яхте в компании друга и нескольких девушек. Обычная рядовая прогулка в океане (по крайней мере, для Корсера). Разве что Джефферсон отклонился от первоначального курса по причине изрядной алкогольно-наркотической интоксикации. Джек еще не успел накачаться до беспамятства, пока в один момент его сознание не выключилось как телевизор от нажатия кнопки на пульте управления.
— Может, твой дружок заодно с Крюгером? — высказал предположение Монтгомери. — И они решили испытать тебя.
— Если это так, то придется убить их обоих, — Джек допил чай и достал «магнум» в качестве демонстрации серьезности своих слов.
В этот момент в дом вернулся Касперский. Всё с тем же хмурым видом.
— Кажется, они успокоились, — сказал он и плюхнулся на скамейку. Затем взглянул на Корсера. На наше с Льюисом счастье, они не успели тебя почуять, иначе бы сейчас сюда сбежались десятки голодных пастей.
— Смею предположить, что и на мое счастье тоже, — сказал Джек, не выпуская оружия из руки. Ему казалось, что еще полчаса и кто-нибудь из них обязательно вышибет мозги другому. Но в то же время, он постарался понять нервозность Касперского, как минимум дважды побывавшего на волосок от смерти.
— Что ты придумал на этот раз, стратег? — обратился к Монтгомери Касперский и принялся доедать начатые консервы.
— Я описывал Джеку наше положение. Пока никаких идей.
— Наше положение — девятый месяц беременности от сперматозоида смерти, — набитым ртом изрек наемник. — Сам говоришь, что надо действовать.
— Поблизости нет транспорта? — спросил Джек, вспомнив валявшееся на пляже колесо от джипа.
— Как я мог забыть? — Касперский хлопнул себя по лбу. — По джунглям же курсирует двухъярусный автобус с кондиционером.
Жизненное пространство на исходе, противостояние постлюдей достигло критической фазы. Земляне посылают дипломата Кейси Кейса на переговоры с Межгалактическим Советом с целью получить дополнительную планету. Однако всё оказывается не так просто. В ходе миссии дипломату предстоит узнать страшную правду о своём виде. Да и о себе самом Кейси, как выяснится, мало что знал.
Агенту из Банка Времени Майло Трэпту не приходится скучать ни секунды. Он втянут в борьбу корпораций, занятых поиском и изучением артефактов исчезнувшей цивилизации Экспонатов. Бессмертие - конечная цель, к которой стремятся все, но у каждой корпорации своя философия и подходы. Одни пытаются продлить жизнь тела с помощью регенерационных процедур, другие предпочитают замораживать себя до лучших времён, а третьи и вовсе изучают на далёкой планете артефакты, способные, по слухам, воздействовать на пространство-время.
«Мы — дети Мегаполиса. Им порождённые, им же и сожранные. Урбанистический каннибализм. Настоящего ничего не осталось». Или осталось? Узнайте ответ вместе с главным героем рассказа — поэтом-бунтарём, пытающимся сохранить своё естество в мире одноразовых чувств и синтетических эмоций.
На трассе А141 случилось что-то странное. Несколько человек оказались заложниками необъяснимых явлений, не укладывающихся в рамки здравого смысла.
Гарри Пиквик всегда был неудачником. Сможет ли приобретение нового тела сделать его крутым парнем? Гарри и не предполагал, что у молодой оболочки окажется своё тёмное прошлое. Пришлось разгребать. Гарри быстро понял, что в таких переплётах выживают только крутые парни.
Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…
Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?
В далеком будущем человечество поработили твари из космоса, которые питаются жизнью на Земле. Мир разделен на Свалку - умирающую цивилизацию, и Зоосад - искусственно созданный питомник для поддержания жизни особенно ценных для колонизаторов людей. Инопланетные существа, никогда не знавшие творения, впечатлены человеческой способностью создавать произведения искусства и распространять «эффект жизни» на неживое. Художники, поэты, музыканты и скульпторы живут в Зоосаду, где их единственное предназначение — претворять в жизнь свои идеи и создавать красоту.
Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.