Тропический остров - [22]
— Благодарю, — чопорно отозвалась Пегги, подражая его деловому тону. — Думаю, не потребуется. Я справлюсь сама.
— Тогда советую приступать. Народ скоро придет на полдник.
— Как? Ведь строители только что поели! — брякнула Пегги, но тут же прикусила язык. — Я… я пойду готовить, — быстро добавила она.
— Отлично. — Он окинул ее леденящим взором темно-синих глаз, так что она вздрогнула. — Само собой разумеется, ты не должна прохлаждаться у дверей и пялиться на прохожих!
Румянец смущения заиграл на ее щеках:
— Я вовсе не прохлаждалась, — пробормотала она. — Я… я смотрела на Сэм.
— Зачем?
— Не знаю, — рассердилась она. — Смотрела, и все.
— Сэм давно работает в конторе, — сказал он, открывая дверь. — И ты давай-ка отправляйся к своей плите!
— Сию минуту, босс, — отозвалась Пегги и тихо выругалась сквозь зубы, почувствовав себя несравненно лучше.
6
Жуткий бедлам царил в хозблоке. Рабочие, в большинстве новички, которым не исполнилось и двадцати лет, вели себя как в летнем лагере на каникулах. Они только что покинули строительный участок и в грязной спецодежде, тяжелых ботинках, покрытые пылью и копотью, потные, со следами побелки и краски, ввалились в обеденный зал. Если в первый раз они вели себя вполне прилично, выказывая вежливость и даже застенчивость, то теперь, освоившись с обстановкой, больше не стеснялись Пегги, превратившись в каких-то неистовых правонарушителей, точно стараясь перещеголять друг друга в хулиганстве.
Они носились по кухне и столовой, опрокидывали стулья, открывали шкафы, выдвигали ящики, отправляя в рот все, что нравилось. Разрывали пакеты, высыпали содержимое на пол, дразнили и не слушались Пегги. Бедная девушка, ошалев от жары, стояла возле плиты, где на огромных противнях шипели гамбургеры. Горячий жир, то и дело разбрызгиваясь, обжигал голые руки. Она пыталась уследить за мясом и в то же время остановить варварское нашествие. Она умоляла рабочих выйти из кухни, вежливо уговаривала сесть за стол и немного подождать, но никто не обращал на нее внимания. Наконец Пегги в бешенстве схватила большую кастрюлю и заколотила по ней половником. Оглушительный звук перекрыл невообразимый шум разбушевавшейся оравы.
— Вон из кухни! — закричала Пегги. — Немедленно! — И опять застучала по кастрюле, яростно сверкая глазами. — Считаю до десяти! Если не сядете за столы, противни с вашей едой полетят на пол. Вы останетесь без обеда! А также без ужина!
К ее изумлению, ребята в мгновение ока покинули кухню, поспешно подобрали стулья и смиренно расселись по местам. Пегги вышла следом за ними в столовую и, храня на лице гневное выражение, обошла столы, потрясая над пристыженно опущенными головами своей поварешкой.
— Вот так-то лучше! Слушайте дальше. После обеда вы не покинете зал, пока не приведете все в порядок. И если в следующий раз кто-то посмеет войти, прежде чем услышит этот гонг, — она трижды громко ударила по кастрюле, — я заставлю вас чистить овощи! — Она негодующе сверкнула глазами в сторону сидящих. — Понятно?
Не отрывая взгляда от столов, рабочие молча кивнули.
— Начиная с сегодняшнего ужина, никто не посмеет явиться сюда, не приняв душ и не переодевшись в чистую одежду. — Она вновь грозно оглядела подопечных. — Понятно?
Те опять кивнули, но несколько человек беспокойно обернулись к двери. Пегги тоже взглянула в ту сторону. На пороге, прислонившись к дверному косяку, стоял Диг, скрестив руки на груди. Отчаянно покраснев, она опустила половник, раздумывая, когда тот появился. Теперь ясно, почему парни так быстро и послушно выполнили ее приказание.
— Дисциплина хромает, мисс Мейсон? — произнес он со скрытой угрозой и, отойдя от двери, начал медленно обходить столы.
— Нет-нет, у нас полный порядок. Все п-прекрасно, — продолжая краснеть, заверила его Пегги.
— Молодые люди хорошо себя ведут?
— Да-да, вы же сами видите.
— Отлично. — Он продолжал неторопливо прохаживаться, пристально сверля каждого грозными синими щелочками глаз. — Я не потерплю никакого безобразия. Любая провинность — здесь или на рабочем месте — немедленно карается увольнением.
Разгладив нахмуренный лоб, Диг кивнул в сторону кухни, давая понять Пегги, что хочет поговорить с ней. Та кротко последовала за ним, замирая от страха. Она не справилась, потеряла над собой контроль. Вряд ли босс предоставит ей еще один шанс исправиться, как молодым хулиганам, внезапно превратившимся в ангелов.
Диг оглядел погром. Сердце Пегги совсем упало. Казалось, по кухне пронесся смерч. Она горестно покачала головой и прикусила губу, пытаясь удержать слезы.
— Сама не пойму, что на них нашло. Словно с цепи сорвались!
— Они явно проверяли тебя на прочность, — мягко проговорил Диг и тихонько погладил ее по щеке. — Как ты себя чувствуешь?
— Я? Прекрасно.
Он снова осмотрелся. Потом вдруг усмехнулся.
— Ты правильно поступила. Думаю, отныне у тебя не будет с ними неприятностей. — Он расплылся в улыбке. — Ты даже меня напугала!
— Я решила, лучше греметь, чем стрелять в воздух.
— Несомненно! — фыркнул он. Затем веселые искорки исчезли из его глаз. — Если безобразие повторится, Пегги, не пытайся сама улаживать конфликт. Немедленно сообщи мне. — И добавил, шутливо подражая ее разъяренному тону: — Понятно?
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…