Тропа любви - [10]
Уже совсем рассвело, а туман все еще стелился по земле. Дайана почувствовала, как ее ноги в тряпочных спортивных тапочках промокли. Надо было надеть кроссовки, упрекнула она себя, так можно и заболеть. Но идти оставалось уже недалеко, так как гостиница находилась на краю поселка. Деревянная двухэтажная постройка была расположена на возвышенности и заметно отличалась от жилых домов.
Стив, идя рядом, подбадривал женщину, рассказывая о веселых случаях на съемках, хотя сам с трудом поднимался на небольшой холм.
Когда они вошли в бар, то увидели лишь одну темную фигуру мужчины в углу. Дайана поставила свой чемодан на пол и вздохнула. В подсобном помещении слышался шум воды и звон посуды.
— Мистер Паттерсон и миссис Скотт, я уже вас заждался.
— Мисс Смит, — поправила Логана Дайана.
— Пусть будет так. В общем, ваших детей я уже разместил. Патрик в третьем номере, а Элис — в пятом, — спокойно произнес он и, сняв с головы шляпу, положил ее на скамейку.
— Мы должны за это сказать вам спасибо? — язвительно осведомилась Дайана, разглядывая выразительное лицо Джека Логана.
— Естественно, нет. Просто я хотел вас предупредить, чтобы вы не стучались во все комнаты подряд, а сразу шли к себе в номер.
— Спасибо, мистер Логан, — вежливо произнес Стивен и стал подниматься по лестнице на второй этаж.
Молодая женщина, гордо подняв голову, последовала за ним.
Джек усмехнулся и, глядя на стройную фигурку, задержал взгляд на нижней части ее тела, которая соблазнительно покачивалась.
В горле у него сразу же пересохло. Надо было срочно утолить жажду.
— Роза, — крикнул он со своего места, — свари мне кофе!
— Хорошо, Джек. Подожди пару минут, я быстро, — раздался женский голос из подсобки.
Зажужжала кофемолка, и аромат свежесмолотых зерен кофе распространился по всему помещению. Джек вдохнул приятный запах и, прикрыв глаза, прислонился спиной к деревянной стене.
Да, с этой дамочкой, пожалуй, будет больше проблем, чем он предполагал. Придется бороться со своим телом, которое странным образом отреагировало на ее голос: глубокий, с придыханием. Но в этой женщине помимо голоса было еще что-то такое, что заставляло его сердце биться быстрее.
Целую неделю Дайана Смит будет мелькать перед его носом, поэтому надо срочно взять себя в руки и не поддаваться искушению. Всевышний, за что такие испытания? Чем я провинился перед тобой? — вопросил он.
— Эй, Джек, ты что, заснул? — спросила Роза, ставя на стол чашку с кофе. — Пей, а то остынет.
— Я немного задумался, — сказал он, открывая глаза.
— И о чем же, если не секрет?
— О любви.
— Ой, не смеши! Ты? И о любви? — Роза засмеялась, а потом, глядя ему в глаза, произнесла:
— Я давно за тобой наблюдаю и поняла: ты — одинокий волк.
— Это почему же? — удивился Джек.
— Ты сторонишься веселых шумных компаний, избегаешь женщин. Мне кажется, тебя что-то гнетет. Даже если ты и улыбаешься, то глаза твои все равно остаются грустными.
— Роза, ты на редкость проницательная и мудрая женщина. Наверное, ты права. Но и одинокому волку иногда хочется тепла и ласки.
— Странно, что ты заговорил об этом.
— Да я и сам удивлен! — Джек улыбнулся.
— Гмм… ты шутишь? А я думала, что ты серьезно задумался о любви. Ладно, пей кофе, а мне пора в кухню. Скоро надо будет кормить твоих подопечных.
Элис лежала на кровати, когда Дайана переступила порог комнаты.
— Ты будешь спать? — спросила она младшую сестру.
— Угу, — сонно произнесла девушка и, зевнув, повернулась к стенке.
— А я, пожалуй, почитаю, — сказала Дайана и достала из сумки и положила на вторую кровать научный труд, который читала в самолете.
Потом сняла мокрые спортивные тапочки и надела теплые носки. Отпила из бутылки минералки и, взяв книгу, легла на покрывало.
Прочитав пару строк, Дайана поняла, что совсем не вникает в суть научных терминов, потому что невольно размышляет о необычном путешествии и новых друзьях. Прошло менее суток, а впечатлений столько, сколько не накопилось за весь прошедший год.
Выбранный сгоряча тур по Бразилии внес в ее жизнь разнообразие и остроту чувств. Она стала замечать красоту природы, которую видела воочию, а не на картинке. Ей нравилось беззаботно болтать с новыми знакомыми, а не думать о том, что надо заплатить за телефон или что купить на ужин.
Правда, пройдет немного времени и ей снова придется окунуться в цивилизованный мир, где царят жестокость, ложь и предательство.
Сердце Дайаны сжалось от боли, потому что в воображении возник образ лысеющего донжуана, тискающего в темной лаборантской молоденькую практикантку.
Конечно, полностью вычеркнуть из памяти Билла Макдугала не удастся, потому что, когда она вернется в клинику, ей придется то и дело сталкиваться с ним по работе, ведь он же ее босс… А чтобы эти встречи не тревожили сердце, надо найти ему замену! — решила Дайана. Может быть, стоит обратить внимание на Стивена Паттерсона? Красивый, умный мужчина. Каждая женщина от семнадцати до семидесяти мечтает завладеть его сердцем и состоянием.
Нет, он не для меня, подумала Дайана.
Жизнь Стива насыщенна и беспокойна. Толпы фанаток осаждают его особняк, карауля своего кумира, хотя он с утра до позднего вечера пропадает на съемочной площадке. А многочисленные связи с актрисами…
Даже спустя месяц после их знакомства Грегори Донован все еще был для нее загадкой. Она, Мелани Хардвик, молодая преуспевающая писательница, исследующая в своих романах психологию человеческих поступков, никак не могла понять, зачем человеку, имеющему роскошные апартаменты в городе, потребовалось платить немалые деньги за ветхий дом миссис Нортон и перебираться в такую глушь? Трудно ей было понять и то, почему в его кабинете целый стеллаж занимают одни лишь детективы известного во всем мире Джона Спенсера.
Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?
Джейн долго не позволяла себе сблизиться с Майклом Уолтером, поскольку в памяти постоянно всплывали произнесенные гадалкой слова: «Над тобой, милая, висит злой рок! Ты принесешь несчастье своему возлюбленному». Но девушке так хотелось любить и быть любимой! И вот, когда бороться с чувством у Джейн уже не оставалось сил, она решила преодолеть страх и испытать судьбу. Каково же было ей вскоре узнать, что самолет, на котором должен был возвращаться из деловой поездки мистер Уолтер глава компании «ТВ-ньюс», потерпел катастрофу.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…