Тропа Кайманова - [66]
— Ну как, в наряде больше стихи не пишешь? — благосклонно принимая восторги Варени, спросил Галиев.
— Як бы тикэ стихы, я ж зовсим нэ сплю!.. Така хвороба!.. Тикэ очи заплющу — як пидскочу!.. А тут ще така напасть! Куды нэ пидэшь, навколо[24] шуршыть!.. Пид койкой шуршыть!.. У тумбочки шуршыть!.. До витра пидэшь, и там, у выноградных лыстьях, шуршыть!
— Что шуршит, Вареня? — не понимая, в чем дело, спросил Галиев.
— Та мыши шуршать!.. То ж цила бида!.. Така сыла мышей — николы й нэ бачив такого! Почав сапогы натягувать, и в сапогах мыши: як стрибанэ[25] — й побигла. 3 переляку чуть нэ вмэр!..
— Действительно, у нас тут нашествие мышей, — подтвердил Самохин. — С голодухи, что ли, мигрируют? Всякую заразу могут принести: туляремию, пиндинку... За мышами лисы пришли, так уже есть приказ: лис не трогать, пусть отъедаются... Вы привезли, Вареня, что обещали?
— А як же ж, прывиз, вжэ й роскыдав, пиду докыдаю, трохы[26] осталось... Разрешите идти?
Самохин отпустил переводчика, Вареня вышел. Галиев, кивнув в его сторону, спросил:
— Ну как он?
— Старается изо всех сил. Только бы заработать поездку домой на попутной машине к своей Юлдуз. Отпускал его за сорным зерном — мышей травить. Боюсь, как бы и правда какую-нибудь эпидемию не занесли... Так что имей в виду, во дворе разбросан отравленный ячмень. Солдаты в фундаменте все дыры позабивали, глиной замазали, чтоб, наевшись этого ячменя, мыши под дом не бежали, там не дохли.
Загнусавил зуммер телефона, Самохин снял трубку. С соседнего разъезда передали, что оттуда вышел эшелон с заключенными, направляющимися на каменоломни, где дробят щебенку для строящейся неподалеку дороги.
Эшелон приказано поставить в тупик на станции Аргван-Тепе, пока не пройдут составы с военным снаряжением для фронта.
— Вот и нам работа, — положив трубку на рычаг, сказал Самохин. — Охраны у эшелона всего ничего... А ну как побег? А куда бежать? Ясно, к границе. С моим войском недалеко и до ЧП.
Приказав всем свободным от наряда взять оружие и построиться, Самохин представил Галиева как помощника начальника оперативного поста, приказал всем следовать за собой.
На коротких перегонах между разъездами, построенными за время войны чуть ли не в пределах видимости, поезда не задерживались.
Не успели солдаты оперпоста занять указанные им места вокруг тупика, куда должен был прийти эшелон с заключенными, как уже послышалось тяжелое дыхание паровоза, колеса вагонов, переговариваясь на стрелках, перешли с основных рельсов на запасные, с чугунным гулом замедлили движение. Нудно заныли тормоза. Поезд встал, и только локомотив попыхивал паром, словно был недоволен вынужденной остановкой.
Самохин направился вдоль вагонов, приспособленных под перевозку заключенных, посмотреть, что за народ везут в эти «благословенные» края. Осматривал он двери вагонов, окна, забранные решетками, охранников на тормозных площадках не из праздного любопытства, а из чувства привычного уже беспокойства: все ли его часовые, выставленные в оцепление, на местах?
В сопровождении Галиева он медленно шел вдоль состава, как вдруг послышался громкий обрадованный голос:
— Гражданин начальник! Гражданин начальник! Посмотрите вверх! Посмотрите сюда!..
Самохин поднял голову и узнал прильнувших к решетке в открытом окне товарного вагона двух заключенных.
Сразу же вспомнилось маленькое помещение Красноводской комендатуры, до крайности утомленный комендант майор Судзашвили, задержавший двух чернявых граждан с ювелирным магазином в чемоданах. Граждане эти, как они сами об этом заявили, собирались «разлагать советским золотом иранских капиталистов». «Огладили» этих чернявых два жулика-рецидивиста. Они-то сейчас и смотрели из-за решетки вагона. Самохин даже имена их запомнил. Тот, что пониже ростом, с тупым мясистым лицом, не хватающий звезд с неба, — Митька Штымп, а его товарищ — вор-аристократ, с узкими холеными руками и невыразительной физиономией, — Ардальон Лягва.
Но, едва начав работать в фонд обороны, жулики эти, как чаще всего бывает с подобной братией, перестарались: «огладив» ювелиров, они тут же ловко утащили чемодан с фальшивыми документами и деньгами у матерого фашистского разведчика Белухина, тем самым сорвав операцию и пограничникам, и лейтенанту госбезопасности Овсянникову, поставив в сложное положение майора Судзашвили.
Все это непроизвольно всплыло в памяти Андрея. Он хотел было идти дальше, но Ардальон Лягва с непонятной настойчивостью снова остановил его отчаянным криком:
— Гражданин начальник! Вы должны нас помнить! Мы же с майором Судзашвили работали! Вы к нему заходили, когда с фронта ехали! Вспомните нас! Ардальон Лягва и Митька Штымп!.. Еще сказали, какие у нас странные имена, а мы сказали — прозвища...
— Ну, предположим, помню, что из этого? — спросил Самохин. Он видел, что разговор привлек всеобщее внимание.
— Так засвидетельствуйте, что мы в фонд обороны работали!..
— Наверное, и себя не забывали, если опять за решетку угодили? — резонно заметил Самохин,
— Так это за старое... Не дали до конца перековаться! А в фонд обороны, вы же сами знаете, как мы вкалывали! Следователю обязательно скажите! Мы вам напишем! И ему скажем, чтоб вас вызвал свидетелем! Нам наверняка половину срока скостят!
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
В сборник Виктора и Анатолия Чеховых вошла остросюжетная повесть «Пароль — „Сталинград“», посвященная работе советской контрразведки и уголовного розыска в канун и во время Сталинградской битвы. Повести «Мертвая зона» и «Плата за жизнь» рассказывают о буднях современных пограничников. Книга рассчитана на массового читателя.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Спецназовцев из подразделения `Черные беркуты` пули не берут... Такая ходит про них легенда. Но их нынешние противники — группа особого резерва организации `Щит` — профессионалы высочайшего класса. Захват заложников, продажа их чеченцам, выкуп — в общем,конвейер из заложников и денег — вот сфера их деятельности... Обманчива тишина за мощными стенами монастырского подворья... Приказ уже отдан. Скоро здесь загремят выстрелы, засвистят пули — `беркуты` начнут стремительную и последнюю атаку...
Полковник спецназа Орешин отдает себя в руки таджикских боевиков в обмен на жену и сына. Но спецназовцы своих не бросают... Десять бойцов из отряда Орешина спешат на выручку командиру. Горные тропы, засады, ловушки — все это ерунда по сравнению с тем, что начинается после освобождения Орешина...