Тропа Кайманова - [33]
Тем не менее одно дело штучки новоявленного переводчика, пока он вольнонаемный, и совсем другое, когда наденет военную форму.
Для пользы дела было совсем неплохо то, что именно Галиев готовил, как говорил сам старшина, «этот гражданский мешок с урюком», и Андрей решил не расспрашивать больше старшину, какой там предстоит «фокус».
В назначенный час Галиев еще раз проинструктировал новобранцев, среди которых был и Вареня в гимнастерке и шароварах, но без петлиц и знаков различия. Затем старшина приказал седлать лошадей.
Во главе наряда старшина поднялся в седло, выехал за ворота. Несколько позже должны были выехать Самохин и Амангельды — руководитель учебной группы следопытов, он же — старший в бригаде содействия.
Амангельды настолько добросовестно относился к своим обязанностям инструктора группы следопытов, что зачастую и к ночи оставался на заставе, ходил на границу с молодыми солдатами, проверял своих подопечных в любое время суток — и утром, и вечером, и ночью, и днем.
После похода в пески, когда Амангельды нашел в пустыне банду и настигший ее отряд Рыжакова, благодаря чему только и удалось разгромить Аббаса-Кули, дружба Самохина с Амангельды стала особенно прочной.
Занимались начинающие следопыты в тренировочном городке, где на КСП, выровненной граблями, Амангельды в туркменском халате и высокой папахе-тельпеке показывал своим ученикам, как распознавать следы. Такой же урок Амангельды преподал Андрею в пустыне, когда искали след на такыре — плотной, как бетон, солончаковой глине.
— Как не видишь? — говорил, обращаясь к молодому солдату, Амангельды. — Такыр тоже след дает: там метка осталась, там пупырышек от солнца вздулся, там мурашка ямку копал, песочек выбросил, — человек пройдет, что-нибудь да нарушит!.. На такыре тоже пыль! Когда солнце низко, на этой пыли очень даже хорошо след видно. А наряды лейтенанта Аверьянова след убийцы Айгуль не увидели, позволили преступнику или преступникам скрыться. Был бы там опытный человек, такого бы не случилось...
Увидев подошедшего замполита комендатуры, старший группы — кряжистый, широкий в кости сержант Белоусов подал команду «Смирно», доложил тему занятий.
Самохин поздоровался с Амангельды и солдатами.
Амангельды, как всегда, был в своем национальном костюме, и Андрей в который уже раз убедился, насколько хорошо продумана одежда местных жителей. От песка защищают длинные, до самых щиколоток шаровары. Костюм мужчины дополняет халат, женщин — балахон — елек[14]. Особое восхищение Андрея вызывал мужской головной убор — тельпек, который только и мог прижиться в таком крае, как Туркмения, где жгучие солнечные лучи совершенно нестерпимы в раскаленных песках пустыни.
Европейцы западных страж носят в тропиках пробковые шлемы. Но, как известно, пробковый дуб в Туркмении не растет. Зато много овец. Тельпек не просто шапка. Между меховым, непробиваемым для солнечных лучей донцем тельпека высотой с доброе ведро и тюбетейкой на голове остается значительный слой воздуха, который, как самый лучший теплоизолятор, и спасает человека от испепеляющей жары. Немаловажно, конечно, и то, что в эдаком тельпеке мужчина-воин имеет весьма внушительный вид.
Время занятий истекло, Амангельды закончил беседу, отпустил группу.
После ужина они с Самохиным вышли во двор резервной заставы, где их уже дожидался новый коновод Самохина с оседланными лошадьми.
— Ты солдата оставь лучше дома, Андрей Петрович, — посоветовал Амангельды. — Сегодня у тебя коноводом буду я.
— Ладно, Амангельды-ага, раз так считаешь, — согласился Самохин, не показывая виду, что ему пока что не очень-то понятно, в чем состоит особенность сегодняшней проверки.
— Это хорошо, что ты сам решил поехать, — считая, что замполит в курсе, одобрил Амангельды. — Если бы кто другой, было бы хуже...
Почему «было бы хуже», Андрей спрашивать не стал. Вслед за Амангельды поднялся в седло, выехал со двора комендатуры.
...Тихо ночью в горах. Далеко разносится цокот подков. Лошади, пофыркивая, то идут шагом, то бегут неторопливой рысцой. В сумерках словно бы ближе подступили на фоне звездного неба темные вершины гор.
Самохин подумал, что, может быть, последний раз проезжает по этой, такой знакомой дороге. К новому участку надо будет еще привыкать, да и расположена станция Аргван-Тепе на равнине, плоской, как сковородка, и, наверное, такой же горячей.
Мерно идет конь. Амангельды, не мешая думать Андрею, приотстал на дистанцию, предусмотренную инструкцией.
Старшина Галиев, тоже отправившийся поверять учебные наряды без коновода, встретил их примерно за полкилометра до назначенного места.
Увидев у него притороченный к седлу вещевой мешок, Самохин сначала решил, что старшина прихватил какое-то имущество, но из мешка Амир достал туркменский халат, тельпек, поясной платок, и Андрей стал догадываться, в чем будет состоять обещанный фокус.
Проехав еще немного, спешились, привязали лошадей под арчой. Метров полтораста шли, ожидая, что их окликнет оставленный здесь наряд.
Старшина вдруг остановился. Андрей едва не наткнулся на него, неожиданно увидев такую картину, от которой у него глаза буквально полезли на лоб.
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
В сборник Виктора и Анатолия Чеховых вошла остросюжетная повесть «Пароль — „Сталинград“», посвященная работе советской контрразведки и уголовного розыска в канун и во время Сталинградской битвы. Повести «Мертвая зона» и «Плата за жизнь» рассказывают о буднях современных пограничников. Книга рассчитана на массового читателя.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Спецназовцев из подразделения `Черные беркуты` пули не берут... Такая ходит про них легенда. Но их нынешние противники — группа особого резерва организации `Щит` — профессионалы высочайшего класса. Захват заложников, продажа их чеченцам, выкуп — в общем,конвейер из заложников и денег — вот сфера их деятельности... Обманчива тишина за мощными стенами монастырского подворья... Приказ уже отдан. Скоро здесь загремят выстрелы, засвистят пули — `беркуты` начнут стремительную и последнюю атаку...
Полковник спецназа Орешин отдает себя в руки таджикских боевиков в обмен на жену и сына. Но спецназовцы своих не бросают... Десять бойцов из отряда Орешина спешат на выручку командиру. Горные тропы, засады, ловушки — все это ерунда по сравнению с тем, что начинается после освобождения Орешина...