Тропа Кайманова - [26]
— Вот что, дорогой, — сказал Яков. — Раз уж ты всем помогаешь, давай-ка, брат, и нам помоги. А ты это можешь сделать, раз к тебе люди ходят и всех ты знаешь...
— Давай, Яков Григорьевич, говори. Если смогу, конечно, надо помочь, — с готовностью ответил Лаллыкхан.
— У меня к тебе разговор насчет Айгуль, — сказал Яков. — Вспомни всех, кого знаешь, ее родных или родственников. Подумай и о том, были ли у нее враги?..
— Айгуль? А что с ней такое? — насторожился Лаллыкхан.
— Вчера ночью какие-то бандиты в ее собственном доме проломили ей череп, маленькой Эки-Киз перерезали горло...
Лицо Лаллыкхана потемнело. Желваки заходили на худых, обтянутых коричневой кожей скулах. С минуту он молчал, затем, не в силах сдержать горестное чувство, тяжело, с шумом выдохнул воздух, распиравший ему легкие.
— Наверное, Яков Григорьевич, я тебе сразу не скажу, кто это сделал, — проговорил наконец Лаллыкхан. — Думать надо... Очень хорошо думать... Людей спросить... Ай какой народ! Какой зверь-народ! Кому помешала бедная Айгуль?! Правду говорят, если хоть один человек тебе враг, не думай, что этого мало!..
— На кого хоть думаешь? — прерывая горестные восклицания Лаллыкхана, спросил Кайманов.
— На кого я могу думать? С детства душа ее была ранена тяжелой судьбой... Много у нее врагов: муж большевиком был. Месяц назад на мужа похоронку получила. А тут и ее саму... Да еще и маленькую Эки-Киз! Кому помешала Эки-Киз?..
— Якшимурад считает, девочку зарезали, чтоб не опознала убийцу, — сказал Яков.
— Якшимурад, говоришь? А что он сам смотрел, Якшимурад? У Айгуль ни одного мужчины в доме. Один брат мужа Нурмамед Апас с фронта без ноги вернулся, на протезе ходит, в Ашхабаде в авторемонтных мастерских работает.
— Постой, я когда-то в тех мастерских сам работал, — сказал Яков, — тогда там никакого Нурмамеда Апаса не было.
— Так он только после фронта туда пошел. Танкист. Механик-водитель был. В боях под Москвой на мине подорвался, ногу отрезали, домой приехал... Успели или не успели ему сообщить?
— Якшимурад говорит, Ходжа Дурды женился на Айгуль не по мусульманскому обычаю. За это, мол, мулла, и приказал ее убить.
— Это может быть, Яков Григорьевич, — согласился Лаллыкхан. — Нурмамед Апас — наш человек. Он не возражал, когда его брат Ходжа не по мусульманскому закону женился... А теперь, понимаешь, что будет? Нурмамед — фронтовик. Убийцу под землей найдет. Кровная месть начнется, нехорошо будет. Много народу погибнет. Кто на фронте уцелеет, дома под пулями ляжет...
Яков подумал, что все это может быть. Но одно дело погибнуть на фронте и совсем другое — пасть от руки убийцы в собственном доме.
— Я думаю, Яков Григорьевич, надо того муллу, кто на такое дело убийцу послал, пожалуй, в таком месте, как старый аул Карагач, поискать. Там еще в гражданскую в Каракумах было самое гнездо басмачей. Кое-кто из них наверняка и сейчас остался... Обязательно искать надо...
— А ты бы мог, скажем, со мной и с Амангельды поехать в этот самый Карагач? — спросил Яков. — В окрестных барханах этих мулл с дезертирами, бандитов разных повыловить?..
— Конечно, Яков Григорьевич, надо будет — и на коне, и на верблюде поедем... Я там, когда молодой был, все места знал...
— Тогда насчет этой задумки доложим полковнику Артамонову, спросим его разрешение. А сейчас сдавай в отряде свои деньги начфину и поедем в авторемонтные мастерские к Нурмамеду Апасу: надо все же ему о таком большом несчастье сказать...
...Пока Лаллыкхан с начфином пересчитывали деньги и оформляли документы, Кайманов узнал телефон мастерских, где сам когда-то работал, спросил, можно ли вызвать автослесаря по дизелям Нурмамеда Апаса.
Его удивило, что ответивший ему заместитель начальника мастерских принялся выспрашивать, кому нужен Нурмамед Апас, да зачем нужен, да кто это говорит, да действительно ли из пограничной комендатуры? Проманежив так Якова несколько минут, он в конце концов заявил: «Если вы действительно пограничный начальник, у вас должна быть машина. Приезжайте, здесь и поговорим».
Разозленный Кайманов едва дождался, пока освободится Лаллыкхан, и, не стесняясь в выражениях, передал ему весь свой разговор с «чинушей» и «болтуном» — заместителем начальника ремонтных мастерских.
— Худшее дерево — терновник, худшая птица — сорока, — сказал на это Лаллыкхан. — Болтуна и упрямый ишак не терпит. Давай поедем, прочистим ему мозги.
Вернувшись от начфина в состоянии душевной умиротворенности и равновесия, он сначала недооценил позицию начальника мастерских, но уже в следующую минуту отнесся к рассказу Якова с неожиданной подозрительностью.
— Не нравится мне такой разговор, Яков Григорьевич, — заявил Лаллыкхан. — Что-то там, в мастерских, не зря не хотят про Нурмамеда говорить. Давай скорей заводи машину.
Когда они подъехали к мастерским, Кайманов и Лаллыкхан не сразу попали к разговаривавшему с ними начальнику.
На площадке перед проходной авторемзавода внимание Кайманова привлекла какая-то потасовка среди шоферов. Затеял драку самый маленький забияка, который вдруг ни с того ни с сего ткнул головой в живот здоровенного верзилу так, что тот, сморщившись от боли, согнулся вдвое.
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
В сборник Виктора и Анатолия Чеховых вошла остросюжетная повесть «Пароль — „Сталинград“», посвященная работе советской контрразведки и уголовного розыска в канун и во время Сталинградской битвы. Повести «Мертвая зона» и «Плата за жизнь» рассказывают о буднях современных пограничников. Книга рассчитана на массового читателя.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Спецназовцев из подразделения `Черные беркуты` пули не берут... Такая ходит про них легенда. Но их нынешние противники — группа особого резерва организации `Щит` — профессионалы высочайшего класса. Захват заложников, продажа их чеченцам, выкуп — в общем,конвейер из заложников и денег — вот сфера их деятельности... Обманчива тишина за мощными стенами монастырского подворья... Приказ уже отдан. Скоро здесь загремят выстрелы, засвистят пули — `беркуты` начнут стремительную и последнюю атаку...
Полковник спецназа Орешин отдает себя в руки таджикских боевиков в обмен на жену и сына. Но спецназовцы своих не бросают... Десять бойцов из отряда Орешина спешат на выручку командиру. Горные тропы, засады, ловушки — все это ерунда по сравнению с тем, что начинается после освобождения Орешина...