Тролль и огненное кольцо - [20]
- Пурпурный, - ответил Корин, внимательно наблюдая за ее реакцией.
- Пурпурный... - растерянно и, как показалось ему, слегка напугано
повторила юная эльфийка. - Я что-то краем уха слышала о такой магии, но
никогда не встречалась с ней.
- А я признаться и не слышал, - усмехнулся магистрант. Он проверил на ней
разработанные сегодня заклинания, но кроме следов белой и зеленой магии
больше ничего не обнаружил.
- Однако, вы не слишком любезный хозяин, - гневно поджала губки Розаэль,
заметившая, что он проверяет цвета ее магии. - Можете не стараться. На мне
только зеленая и белая. Я сегодня занималась с Сийшахэ.
- Я понимаю, - кивнул Корин. - Просто я решил вас проверить на всякий
случай, - он виновато раскинул руки, чувствуя, что эльфийка в свою очередь
смотрит цвет его магии. В прекрасных глазах гостьи загорелись недоумение и
заинтересованность.
- Как вам удается скрывать цвет своей магии? - удивленно спросила она.
- А какой цвет вы видите? - заинтересовался Корин.
- Никакого, - покачала головой эльфийка. - Но ведь прозрачной магии не
бывает. Ваши заклинания невозможно снять. Они ощущаются, но их не видно. Я
это сразу заметила на вашем сундуке, но решила, что на нем сейчас нет защиты,
только ощущаются остатки старых заклятий. Я чувствую мощь вашей магии, но не
вижу ее. Расскажите, как вы это делаете?
- Признаться, сеньорита, я не настроен делиться с вами своими знаниями.
Особенно сегодня. Видите ли, я очень занят, - сердито буркнул потомок
троллей, возмущенный наглостью эльфийки.
- Хотя вы и метис, и в вас течет даже эльфийская кровь, но по характеру
вы - настоящий тролль, - презрительно поджала губки красавица-эльфийка. - В
вас ничего нет даже человеческого...
- Может быть, - равнодушно пожал плечами Корин. - Но давайте перейдем к
цели вашего визита. Мне хотелось бы сегодня успеть кое-что еще сделать.
- Я пришла узнать, кто вы и зачем плывете на Дурул, - холодно ответила
гостья. - И о чем вы разговаривали с Повелителем Латара.
- Ну, на последний вопрос я вам уже ответил, - усмехнулся Корин. - Это
был личный разговор. Меня просто кое о чем предупредили. А на первый вопрос я
мог бы вообще не отвечать. Это мое личное дело. Но так и быть, вам я отвечу.
Я - магистрант. И еду на остров, чтобы собирать материалы для своей
магистерской диссертации. Вот и все. Надеюсь, вам мой ответ ясен?
- Вы хотите сказать, что сейчас, когда вся империя готовится к войне, вас
так просто взяли и отпустили собирать материалы для своей магистерской
диссертации, - скривила нежно-розовые губки юная красавица. - Так я вам и
поверила. Вы очень сильный маг, а всех молодых магов забирают в армию. Может,
вас бы и не заставили сражаться с троллями или эльфами, но уж с гномами это
точно. Скорее всего, вас бы направили воевать в восточную армию Тадуша
Дагануса. Вам бы пришлось сражаться с гномами в горах Лардии.
- Признаться, для эльфийки, живущей в такой глухомани, как Дурул, вы
прекрасно осведомлены об имперских делах, - пожал плечами ошеломленный Корин.
- Откуда вам все это известно, сеньорита?
- По-вашему, я должна отвечать на вопросы тролля, который не желает
отвечать на мои? - зло прищурилась эльфийка.
- Однако же, сеньорита, я ответил на оба ваших вопроса. И хотя может не
так подробно, как вам бы этого хотелось, но достаточно ясно. Чего же вы еще
хотите?! Продолжать разговаривать с вами в таком тоне, я не намерен, поэтому
вам придется уйти, - холодно заявил Корин.
- Вы меня прогоняете? - необычайно прекрасные в своем негодовании глаза
эльфийки метнули в Корина две голубые молнии. - Правильно я вас поняла?
- Просто я предлагаю вам покинуть мою каюту, поскольку больше говорить
нам с вами не о чем, - развел руками хозяин.
- Ошибаетесь, нам с вами о многом надо поговорить, - дрожащим от
негодования голосом заявила эльфийка.
- Ну, так говорите, сеньорита, я вас слушаю. Но вопросов прошу мне больше
не задавать. Если вы попытаетесь продолжить то, с чего начали, то мы с вами
напрасно потеряем время.
- Хорошо, - тяжело вздохнула красавица. - Мое полное имя Розаэль Дэйхито.
Вам это о чем-нибудь говорит?
- Значит, сеньорита, вы из Кэльгунда, королевства, покоренного государем-
императором в последнюю войну, - холодно усмехнулся Корин.
- Да. Род Дэйхито один из родов королевства Кэльгунд, - горестно кивнула
эльфийка, ее лицо сильно помрачнело. - Но мои предки переселились в империю
еще задолго до той войны. Они были в ссоре с правящим родом Гуйточо, и
император разрешил им поселиться в горах, в глубине Хурула. Теперь на острове
живет одна из ветвей нашего рода. И не только нашего.
- Никогда об этом не слышал, - удивленно покачал головой магистрант. - Я
Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.
Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Попытка ограбления мага Юкоуну закончилась для Кугеля неудачно: он был пойман с поличным и во искупление своего проступка отправлен в опасное путешествие за линзой, позволяющей увидеть мир прекрасным. Причём в путешествие Кугель отправился не один, а в компании пренеприятного существа Фиркса, поселившегося в теле Кугеля и направляющего его действия. Поэтому Кугель просто обречён вернуться, чтобы не только выполнить свою миссию, но и, может быть, отомстить…
Что-то случилось в мире, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч — и магия. С далекого Севера пришла загадочная опасность, и справиться с нею под силу лишь тому, кто завладеет древним волшебным клинком, несущим погибель врагу и горе — своему хозяину.Кто рискнет взять в руки проклятый меч?Кто пожертвует собой, чтобы спасти от северной Королевы Зла — многих? Не чародей и не воин. Просто — кто-то из горстки юношей и девушек, случайно оказавшихся на пути силы Тьмы...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.