Тролль и огненное кольцо - [138]
- Кто там? - резко спросил он, памятуя о своем вчерашнем госте.
- Это мы, сеньор Корин, - услышал он голос Очига и тут же открыл дверь.
Бобот и Очиг стояли у порога. - Заходите, садитесь, - кивнул он проводникам.
- Извините, что мы немного задержались, сеньор Корин, но так уж
получилось. Мы не виноваты, - начал Очиг.
- А в чем дело? - заинтересованно спросил Корин, вспомнивший об
исчезнувших лошадях. - Где две лошади?
- Вы уже об этом знаете, сеньор Корин? - пораженно уставились на него
проводники.
- Я видел, как вы ехали, но я шел в гости, поэтому не стал вас окликать,
- поморщился Корин, сожалея о том, что едва не выдал себя.
- Лошадей у меня забрал дон Лэртос, - объяснил Очиг. - Он пришел к нам
утром, когда я едва успел позавтракать и был почему-то очень зол на вас да
все расспрашивал, где вы есть.
- Что же ты ему сказал? - невольно насторожился Корин.
- Сказал, что точно не знаю. Я вообще старался ему ничего про наши
приключения не рассказывать. Почти все золото я отдал на хранение брату.
Чадуя об этом золоте ничего не знает, ей я отдал только три с половиной
десятка монет, чтобы оставалось для ровного счету. У нас с Боботом получилось
по тысяче триста тридцать пять монет на брата.
Дону Лэртосу я сказал, что вернулся из-за золота. Да так ведь оно и есть.
Я не сказал, что Бобот тоже вернулся, а не то, думаю, он бы и у него лошадей
забрал. Он был так зол... Чем вы его так рассердили, сеньор Корин? -
заинтересовался Очиг.
- Не знаю, - пожал плечами Корин, внутренне усмехаясь при воспоминании об
их последней встрече с Лэртосом. - Тебя это сильно волнует?
- Нет, признаться. Хотя он и наш родственник, я его не очень люблю. Он
слишком уж хитер, как и дон Вартос. Два сапога пара. Они вечно все
выспрашивают о наших экспедициях. Чадую тоже постоянно выспрашивают о наших
делах. Будто своих забот им мало.
- Значит, ты задержался из-за дона Лэртоса? - прищурился магистрант.
- Да, - кивнул Очиг. - Я ждал, когда он от нас наконец уйдет, а он все
выспрашивал и выспрашивал. Я боялся, если уйду, то он начнет следить за мной
и узнает, что Бобот тоже вернулся.
- А он интересовался Боботом? - спросил Корин.
- Нет, - покачал головой Очиг. - Кроме вас, его ничего не интересовало.
Когда он от нас, наконец, ушел, я подождал дома, чтобы он ни о чем не
догадался, а потом окольными путями направился к Боботу. Из-за этого мы и
задержались.
- А Чадуя знает, где ты есть? - усмехнулся Корин.
- Ей еще вечером должен был об этом сказать брат. Я его заранее
предупредил, - улыбнулся проводник. - Если б она узнала об этом раньше, то
могла бы рассказать дону Лэртосу.
- А кем он вам приходится? - не сдержал своего любопытства магистрант.
- Он что-то вроде главы ее клана, - вздохнул проводник.
- А дон Вартос?
- Дон Вартос - нашего. Но их права на главенство весьма сомнительны. Они
никем не избирались, просто они самые сильные маги кланов. Их не очень-то
любят. Но что делать... - пожал плечами проводник.
- Понятно, - кивнул Корин. - Ты не боишься, что он тебя может наказать за
скрытность?
- Я ему не подчиняюсь. Наш род держится самостоятельно. К тому же у нашей
семьи имеется кое-какая сильная поддержка, - усмехнулся Очиг. - Поэтому он
нас с братом не решается трогать. Конечно, и мы сами на рожон не лезем.
Корин невольно догадался о какой сильной поддержке проговорился Ожечай, но
не стал его расспрашивать, только отметил про себя, что о его конфликте с
Кэвином Гиардосом, Очигу лучше не знать. Ясно, что Гиардос поддерживал
Ожечаев, и это весьма озаботило Корина. Он понимал, что братья никогда не
пойдут против своего родственника и покровителя.
Поговорив с проводниками и сказав, что они выезжают завтра утром или после
обеда, Корин заторопился за подарком для Сайши. Чтобы избежать ненужных
осложнений, Корин принял облик местного фермера. В городишке, как ни странно
оказалось четыре ювелирных лавки. Понятно, что хозяевами всех четырех
оказались гномы.
Он быстро обошел три лавки. Из того, что там продавали, ему ничего не
подошло, вернее, по его мнению, совершенно не подчеркивало красоту Сайши. Эти
три лавки по большей части занимались скупкой найденных на развалинах
драгоценностей и золота.
Наконец, он пришел в четвертую лавку. Торговец-гном, заметив написанное на
его лице разочарование, поинтересовался:
- Что вы ищете, сеньор?
- Подарок для невесты, - усмехнулся Корин, думая про себя, что он как
обычно сказал правду: каждая девушка всегда чья-нибудь будущая невеста.
- Какого цвета у нее глаза? - поинтересовался гном.
- Синие.
- Она, конечно, очень красива?
- Необычайно, - улыбнулся Корин, вспоминая Сайшу.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.