Тролль и огненное кольцо - [137]
Хозяевам надо было хоть немного выспаться. Магистрант с огорчением вспомнил,
что завтра, вернее уже сегодня, он уезжает. Но сказать об этом сияющей Сайше
он не посмел, а решил зайти к ней днем и сделать на прощанье какой-нибудь
подарок.
Расцеловав обе хорошенькие ручки Сайши, он вышел за калитку и, постоянно
оглядываясь на девушку, направился в гостиницу. Когда Сайша наконец скрылась
в доме, он тут же превратился в фантома и им вновь овладела жажда
приключений. Однако ему невольно вспомнился его недавний противник, и весь
пыл тут же угас. Фантом заскользил в гостиницу, гадая, в каких он отношениях
с этим чародеем: враги они или нет. Сам он не видел причин для вражды с сыном
Харагуса, но вот отношение к нему Кэвина оставалось для него загадкой.
Корин невольно гадал над причинами его поведения. Несомненно, эта пещера и
этот Ключ, в представлении чародея, каким-то образом связаны между собой, но
как именно Корин не имел ни малейшего понятия. Кэвин явно охранял эту пещеру
от вторжений незваных гостей, хотя, как казалось магистранту, не он один. У
него было какое-то странное ощущение, которого он никак не мог понять.
Наконец он добрался в гостинице. Корин осторожно проник сквозь дверь в
комнату проводников, но те уже сладко спали. Он вернулся в свою комнату.
Прежде чем лечь спать, он установил новые ловушки, которые всерьез продумал,
во время своих ночных странствий. "Второй раз Кэвину так просто их не обойти,
- усмехнулся магистрант. - Хотя вряд ли он снова полезет ко мне".
"Впрочем, кто знает, - покачал головой Корин, вспомнив, что тот хорошо
знает о его книгах и сокровищах. - Он может заглянуть на огонек за перстнем
или изумрудом, да мало ли. Ведь он может знать о предназначении и других
вещей. С ним надо ухо держать востро. Второй раз из его ловушки мне так
просто не вырваться. Интересно, что знает о нем Гайо, и что она рассказала
ему обо мне? Ведь, несомненно, он что-то знал обо мне именно с ее слов".
Сейчас Корин вдруг вспомнил, как она внимательно разглядывала его в тот
день, когда он явился к ним в гости в образе Элара. Возможно, она
заподозрила, что это он, но почему-то решила промолчать о своей догадке. Вот
это оставалось для него загадкой. Хотя вполне возможно, он преувеличивает ее
способности. Впрочем, пожалуй, нет, покачал головой магистрант, вспомнив ее
деда, который легко обошел и распутал все его ловушки. "Похоже, он уже успел
подготовиться к встрече с ними, они все же не так просты", - покачал головой
магистрант.
Все эти тайны начинали его злить. Корин привык знать, с кем имеет дело, а
теперь ему приходилось сомневаться во всех, даже в Ожечаях. Потому что он
таинственным образом стал поперек горла многим их родственникам. И если о
родстве с Вартосом и Лэртосом он ничего толком не знал, то Кэвин был весьма
близким родственником Гайо. Весьма.
Поломав голову над всеми превратностями и сложностями своей, казалось бы,
безобидной и безопасной экспедиции, Корин покачал головой. "Фалетус, наверно,
и не представлял, в какой котел отправляет меня, - вздохнул он. - Профессор
думал, что опасности начнутся только возле самого Кольца. Как бы не так, до
Кольца еще надо будет добраться живым".
В конце концов, махнув рукой на все свои передряги, он разделся и лег в
постель. Теперь ему вдруг вспомнилась Сайша, он огорченно вздохнул при мысли
о расставании с ней. "Надо будет обязательно сделать ей какой-нибудь подарок.
У меня столько этих драгоценностей, подумал он, гадая, что ей подарить из
украшений, найденных на развалинах. Впрочем, на них лежит магия, их нельзя,
слишком опасно. Купить что-нибудь у Энюя?.. Тоже плохо, он спит, да и
неизвестно каким образом они к нему попали. Дарить такие вещи нельзя. Будем
надеяться, что в этом городишке найдется ювелирная лавка.
В крайнем случае, я могу прогуляться в Катарел, - самодовольно усмехнулся
он, вспомнив фантома. - Да впрочем, что там Катарел... Я могу купить ей подарок
в самой Кордове, - радостно заворочался он, представляя свое путешествие в
столицу. - Хотя это слишком опасно, - вздохнул он, вспомнив о патрулях и
тайной полиции. - Я, конечно, могу в любой превратиться в фантома, но кто его
знает, может у них и для ловли фантомов найдутся какие-нибудь заклятья.
Ладно, не буду гадать, утром что-нибудь придумаю".
С этой мыслью он наконец спокойно заснул.
***
Это утро наступило раньше, чем ему хотелось, ему снился уж больно приятный
сон, в котором Сайша играла не последнюю роль. Корин лишь огорченно вздохнул,
оглядывая пустую комнату. Воспоминание о подарке для девушки заставило его
поторопиться. Он быстро оделся и тотчас услышал, как в дверь тихонько
постучали.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.