Трофей моей любви - [42]
Позже, удобно свернувшись в клубочек и умиротворенно вздыхая, Эва нежно потерлась щекой о его гладкое загорелое плечо и представила себе его
Беспорядочное, лишенное семейного уюта и материнской заботы детство.
– Ты ведь дружишь со своими братьями и сестрами, правда?
– Я до сих пор не перестаю удивляться, каким несносным плаксой и врунишкой был в детстве Валиас, как он порой бесился… – задумчиво проговорил Зак. – А Деспина… она всегда была спокойной, серьезной. Она ходила за мной по пятам. Двойняшки… Они родились вскоре после того, как я поступил в колледж и отдалился от запутанной отцовской личной жизни. Но их мать была уверена, что я патологически ревную к ним отца. Боже, она просто ударялась в панику, когда я приближался к ним.
– Истеричка! – с чувством воскликнула Эва. Зак сдержанно усмехнулся.
– Теперь она переменилась. Она больше не вышла замуж и ненавидит Маргарет, а если с Янной и Элени возникают проблемы, обращается ко мне.
– А почему не к их отцу?
– Андреас под любым предлогом увильнет, а его предлог-это Маргарет. Она держит отца в ежовых рукавицах. Гордится, что продержалась дольше своих предшественниц. У нее очень властная натура, но иногда мне становится ее жаль. Ей уже тридцать семь, и я уверен, что она хотела бы иметь детей, но убеждена, что ребенок приведет ее к разводу. Судя по предыдущим случаям, она, скорее всего, права, – заметил Зак. – Как и я, Маргарет давно поняла, что стоит супруге стать матерью, как Андреас теряет к ней интерес.
Эва насторожилась.
– Но ведь ты не такой?
– Если я и такой, глупо было бы тебе признаваться, – усмехнулся Зак.
– Зак, .. пожалуйста, будь серьезен.
– Зачем? Ведь детей у нас в ближайшем будущем не предвидится, – ответил он убежденно.
Эва нахмурилась, неприятно пораженная тет, что он, видимо, не считает необходимым узнать е мнение по этому поводу.
– А когда же… ты полагаешь?..
Он нетерпеливо передернул плечами.
– Скажу тебе откровенно – я вовсе не собираюсь состязаться с твоим бывшим женихом в способности к воспроизводству потомства. Да и твоя кузина тоже не объект для подражания.
Услышав его ответ, Эва в замешательстве приподнялась на локте, чтобы заглянуть ему в лицо.
– И в ближайшее время я менять своих планов не намерен! Обращай пока свои материнские инстинкты на четвероногих друзей человека.
Эва отпрянула от него, словно ее укусила змея.
– Значит, и ты такой же, как твой отец! – воскликнула она.
– Матерь Божья, если бы я был таким, как Андреас, ты была бы покинута прежде, чем на брачном свидетельстве успели высохнуть чернила!
Она застыла, не веря своим ушам.
Зак не стеснялся прибегать к запрещенным приемам… А ты разве удивлена? – назидательно произнес голосок внутри нее.
– Ну и почему же ты так не поступил? – спросила она.
– Я сейчас не расположен продолжать разговор.
И, выругавшись сквозь зубы, Зак потушил свет и повернулся к ней спиной. Эва с огромным трудом заставила себя промолчать. Но внутри все кипело от возмущения. Да, она хотела бы иметь от него ребенка, но только когда убедится в прочности их союза.
А Зак, он не хочет детей вообще или не собирается допускать случайной беременности, раз уверен, что их брак не окажется продолжительным?.. Эва вспомнила с горечью, как сама недавно подумала, что влюбленная женщина, которой мужчина не отвечает взаимностью, становится неуверенной в себе, мнительной и беспокойной. Именно это сейчас и происходило с ней.
9
– Извините, – ответил вежливый женский голос, когда, едва проснувшись, Эва поспешно набрала номер офиса мужа, – мистер Сфаэлос на конференции.
– Извините, – ответил все тот же раздражающе бесстрастный голос час спустя. – Мистера Сфаэлоса сейчас нет на месте.
– Мне очень жаль, – услышала она в трубке незадолго перед обедом, и на этот раз в голосе послышалась усталая укоризна. – Мистер Сфаэлос сейчас в полете.
В полете? Отбросив промелькнувшее у нее в голове нелепое видение-Зак, свободно парящий под потолком собственного кабинета, – Эва швырнула трубку. До нее, наконец, дошло, что Зак не внес имя своей жены в список лиц, имеющих право на немедленную связь с ним по телефону… По оплошности или намеренно? Неужели это еще одно проявление его недовольства?
В душе у нее медленно нарастало раздражение. Она не сделала ничего, чтобы заслужить подобное обращение.
В восемь часов вечера Зак позвонил ей из Далласа,
– Здесь проблем невпроворот. Я не вернусь сегодня, – сообщил он. – У тебя все в порядке?
– Все великолепно, – сдержанно ответила Эва, хотя гнев холодом сковал ей грудь.
– Мне может понадобится дня два, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.
– Понимаю.
– Мне нужны данные из документа, который лежит у меня на столе в кабинете. – Он пустился в объяснения тем же тоном, каким обращался к ней, когда она была его подчиненной. Эва вспомнила, что Зак всегда говорил с ней в такой отчужденной манере, когда между ними пробегала черная кошка. Он держал ее на расстоянии, не допуская возражений и любых разговоров на личные темы. Эва уже не удивлялась, почему ей было так неловко говорить с ним по телефону перед их свадьбой. Его ледяной тон сковывал ей язык, из трубки так и веяло полярным ветром.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.