Трое вне игры - [22]

Шрифт
Интервал

Я ничего не могу сообщить о судьбе двух других подарков, чье вручение было ускорено моим появлением в доме. Минули месяцы; и только на прошлой неделе суд присяжных признал Хака виновным в преднамеренном убийстве. Но мне кажется, что миссис О’Ши и мисс Рифф все еще хранят свои часики.

Без улик

Глава 1

Началось все благодаря стечению обстоятельств, но что так не начинается? Упомяну хотя бы то, что если бы тем утром мне не надо было депонировать в банке парочку чеков, то я бы вообще вряд ли оказался поблизости.

Но я оказался, а потому повернул с Лексингтон-авеню на Тридцать седьмую улицу, радуясь яркому солнышку и свежему морозному воздуху, и протопал шагов сорок до нужного дома. Это было пятиэтажное здание из желтого кирпича, чистое и аккуратное, с зелеными растениями в кадках по бокам от входа. Я вошел внутрь. В холле чуть больше моей комнаты на полу лежал ковер с орнаментом, имелся камин, но без огня, еще растения в кадках и швейцар в униформе, смеривший меня подозрительным взглядом.

Только я раскрыл рот, чтобы опередить его вопросы, как стеклись эти обстоятельства. С улицы зашел крупный мужчина в темно-синем пальто и шляпе хомбург и пронесся мимо меня к лифту, двери которого в этот момент отворились, и из него появилась девушка. Четыре человека в таком маленьком холле уже образовывали толпу, и нам пришлось произвести некоторые маневры. Тем временем я обратился к швейцару:

– Моя фамилия Гудвин, я к Лео Хеллеру.

Он уставился на меня, но уже по-другому, и выпалил:

– Уж не тот ли вы Арчи Гудвин, который работает у Ниро Вулфа?

Направлявшаяся к дверям девушка остановилась в шаге от них и развернулась, а здоровяк в лифте заблокировал дверь и высунул голову.

– Я видел ваш снимок в газете, – не унимался швейцар, – и… э-э-э… хотел бы получить автограф Ниро Вулфа.

Было бы гораздо уместнее, если бы он хотел мой, но я не жадина, ладно. Мужчина в лифте, работающем без лифтера, отпустил двери, девушка же продолжала глазеть на нас. Мне было бы даже неловко ее разочаровывать, отрицая, что это действительно я, как, несомненно, пришлось бы поступить, окажись я там по заданию, требовавшему соблюдения секретности.

Пожалуй, продержу ее с минуту, пока буду объяснять, что, вообще-то, привело меня сюда вовсе не задание. Главным образом я удовлетворял собственное любопытство. Вчера в пять часов дня в кабинете Ниро Вулфа раздался телефонный звонок. После разговора я отправился на кухню, где Фриц снимал мясо со свиной головы для блюда, которое он называет fromage de cochon[1], выпить стакан воды и поведать Фрицу, что направляюсь наверх поцапаться.

– Он там так счастлив! – запротестовал Фриц, но в его глазах засветились искорки.

Ему чертовски хорошо известно, что, если я прекращу с Ниро Вулфом цапаться, однажды в банке не останется денег на зарплату, включая и зарплату его, Фрица.

Миновав спальные этажи, я поднялся на крышу, где десять тысяч квадратных футов стекла в алюминиевых рамах создают дом для десяти тысяч орхидей. От буйства красок на стеллажах в трех помещениях дух у меня более не захватывает, но зрелище это по-прежнему потрясающее, а потому, двигаясь в тот день между цветами, я старался смотреть строго вперед, чтобы сохранять воинственный настрой. И все же он угас. В умеренном помещении Вулф злобно взирал на росток одонтоглоссума, который держал в руке, сущая гора холодной ярости, а рядом с ним, плотно сжав губы, стоял Теодор Хорстман, нянька орхидей.

Заслышав мое приближение, Вулф перевел испепеляющий взор на меня и взбешенно рявкнул:

– Трипсы![2]

Настроение у меня мгновенно изменилось. Есть время цапаться, и есть время не цапаться. Но я упрямо продолжал идти.

– Что надо? – проскрежетал он.

– Я понимаю, – начал я учтиво, но твердо, – что время сейчас не совсем подходящее, но я обещал мистеру Хеллеру поговорить с вами. Он звонил…

– Поговоришь позже! Если вообще поговоришь!

– Я должен ему перезвонить. Это тот самый Лео Хеллер, кудесник вероятности. Он говорит, что в ходе вычислений заподозрил, будто один его клиент, возможно, совершил тяжкое преступление, но это всего лишь подозрение, и он не хочет обращаться в полицию, пока не будет проведено расследование, и таковое он хочет поручить нам. Я поинтересовался подробностями, но он не стал говорить по телефону. Вот я и подумал, что могу хоть сейчас сгонять к нему – это всего лишь на Восточной Тридцать седьмой улице – и выяснить, похоже ли это на работу. Он не…

– Нет!

– Мои барабанные перепонки не застрахованы. Что – нет?

– Убирайся! – Вулф потряс передо мной зараженным трипсами ростком. – Я не хочу этим заниматься! Этот человек не может нанять меня ни для какой мыслимой работы ни на каких вообразимых условиях! Убирайся!

Расторопно, но с достоинством я развернулся и двинулся прочь. Если бы он запустил в меня ростком, я бы, конечно, увернулся, и тогда довольно увесистый горшок полетел бы дальше и угодил прямиком в группу калант в полном цвету, и одному лишь Богу известно, что бы тогда Вулф натворил.

По пути вниз с моего лица не сходила ухмылка. Даже без трипсов реакция Вулфа на мое сообщение оказалась бы почти такой же, почему я и приготовился цапаться. Трипсы лишь придали ей остроты. Имя Лео Хеллера было у всех на слуху, и в журналах, и в воскресных выпусках газет о нем публиковались статьи. Зарабатывая на хлеб преподаванием математики в должности профессора Андерхиллского колледжа, он забавы ради начал посредством крайне мудреных математических формул прикладывать законы теории вероятности к различным текущим событиям, начиная с бейсбола и скачек и заканчивая урожаями и выборами. Заглянув в свои записи через пару лет, он с изумлением и удовольствием констатировал, что полученные им результаты оказались верными на 86,3 процента, и поспешил написать об этом статью в журнал. Естественно, к нему посыпались запросы от всевозможных людей на всевозможные вычисления, и из любезности Лео Хеллер ответил некоторым совершенно бесплатно. Однако после того, как он потрудился объяснить женщине из Йонкерса, где искать потерянные ею тридцать одну тысячу долларов наличными, и она последовала его указаниям, нашла их и настояла на выплате ему двух тысяч в качестве вознаграждения, Хеллер оставил профессуру и переместился на новоявленную стезю приложения законов теории вероятности к человеческим проблемам.


Еще от автора Рекс Стаут
Красная шкатулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие копья

Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".


Тройной риск

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Завещание

Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.


И трижды был опущен занавес

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.


Рекомендуем почитать
25-й кадр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я должен увидеть Майру!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело об отравлении в буфете

«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.


Помоги другим умереть

Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".


Бомба №14

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корифеи русского сыска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три двери смерти

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «Три двери смерти» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.


Где Цезарь кровью истекал

В очередном детективном романе о гениальном частном сыщике Ниро Вульф с Арчи Гудвином, направляясь на выставку орхидей, попадают в автомобильную аварию.В поисках помощи они натыкаются на дом рядом с пастбищем, на котором пасётся огромный бык. Этого быка — чемпиона своей породы — должны забить и зажарить в ближайшую пятницу в рекламных целях. Но тут одно за другим происходят два убийства.В первом подозревается бык, во втором — Арчи Гудвин. Вульфу предстоит доказать, что он нисколько не уступает знаменитому Шерлоку Холмсу в наблюдательности и блестяще может работать и вне своего любимого кабинета.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.