Трое против ведьмы - [60]

Шрифт
Интервал

– Уже недалеко! – выкрикнула Паксахара. Крольчиха не отставала от остальных фамильяров, с ее-то длинными ногами это было легче легкого.

– Марианна, держись! – проквакал Гилберт.

Лягух едва не расплакался, когда они вбежали в круглую камеру в самой глубине подземелья. Элдвин увидел мечи и щиты, висящие на стенах. Судя по хлыстам и намордникам, тут держали не только людей, но и животных. Пол был холодный, сырой, и на нем виднелись следы когтей. Паутины на стенах не было – даже пауки не осмеливались селиться в этой сырой дыре. У дальней стены Элдвин увидел Джека, Марианну и Далтона. Ребята по-прежнему были одеты в ночные рубашки, в которых их взяли в плен, и были прикованы за руки железными расклинательными цепями. У их ног стояло ржавое ведро, до половины наполненное водой. Защитное поле Кальстаффа уже не сияло так ярко, как прежде, – казалось, оно вот-вот угаснет.

Гилберт прыгнул к Марианне и обнял ее за ногу своими перепончатыми лапами. Скайлар доковыляла до Далтона и ткнулась в него головой. А Элдвин бросился к Джеку так, будто они были друзьями всю жизнь.

– Я знал, что вы нас найдете! – воскликнул Джек. Он хотел было обнять Элдвина, но не смог: цепи не давали ему свести руки. – Я знал!

– Мне столько всего надо тебе рассказать! – промурлыкал Элдвин, привалившись щекой к ноге Джека. – Даже не знаю, с чего начать!

– Королева только недавно ушла, – сказал Далтон. – Освободите нас от цепей! Мы не можем колдовать, пока на нас эти кандалы.

– Я знаю заклинание, которое может создать силовой ключ, что откроет замки, – вмешалась Паксахара. – Фамильяры, подойдите ко мне и станьте напротив своих верных. Мне надо объединить наши силы. Элдвин, и ты тоже!

Элдвин, Скайлар и Гилберт отошли от своих волшебников и выстроились напротив Паксахары.

– Что она говорит? – спросил Джек.

– Она создаст силовой ключ, – перевел Элдвин.

– А я и не знал, что кролики владеют такой могущественной магией! – восхитился Джек.

– Передай мальчишке, что я не кролик! – ответила Паксахара довольно уязвленным тоном. – Кролики – это для слабосильных деревенских волшебников. Я зайчиха!

«Кролик, зайчиха – какая разница?» – подумал Элдвин. Главным сейчас было освободить Джека и поскорей выбраться из этой темницы!

Паксахара вскинула свои мохнатые серые лапы и заговорила нараспев:

– Доволайен окнамут супентин!

– Зайчиха? – вполголоса переспросил Гилберт.

Элдвин обернулся и посмотрел на него.

– Зайчиха? – повторил лягух.

– Зи по укотени высове! – продолжала читать Паксахара. Лапы у нее засветились зеленым.

– Зайчиха… косая… – бормотал Гилберт, как будто пытаясь решить какую-то загадку, – косая зайчиха… косоглазая ведьма…

– Эконпеске в прови! – все громче и громче говорила Паксахара.

На кончиках ее лап искрились и трещали разряды.

– Не-е-ет!!! – завопил Гилберт. Он подпрыгнул и оттолкнул Элдвина со Скайлар в тот самый миг, как с лап Паксахары сорвалась смертоносная молния. Молния ударилась в стену, оставив в ней зияющую дыру.

– Это была ты! – вскричал Гилберт, указывая на Паксахару. – Ты и есть та самая ведьма!

– Гилберт, ты о чем? – переспросила Скайлар.

– О моем видении! Вы что, не понимаете? Она и есть косая ведьма. Она, а не Агдалина!

Паксахара стояла напротив них. Лапы у нее дымились, красные глазки злобно сверкали.

– Ничего не понимаю! – растерялась Скайлар. – Так ты заодно с королевой, да?

– Еще чего! – прошипела Паксахара. Ее голос, только что такой тихий и невинный, сделался холодным и резким. – Королева в плену уже много-много месяцев, она сидит в клетке во дворце в облике зайца. Может, вы не знаете, каков мой магический дар, но я от рождения…

– Оборотень! – воскликнула Скайлар.

– Что она говорит? – спросил Далтон. – Кто-нибудь может объяснить, что происходит?

Паксахара щелкнула пальцами в сторону детей, и всех троих тотчас окутало прозрачное облако. Далтон открыл было рот, но не смог произнести ни звука. На трех юных волшебников было наложено какое-то заклинание, заставлявшее их молчать.

– Животные слишком долго служили человеку! – продолжала Паксахара. – Я видела изображения на стенах пещер Кайласы! Некогда мы правили этими землями, пока люди не стерли наши гордые воспоминания. Пришло время сажать в клетки и держать на поводке людей! Пришло время, когда волшебники будут служить своим фамильярам, когда на престол Огромии снова воссядет четвероногое – я!

Элдвин был ошеломлен. Так, значит, она и есть тот враг, который виновен в гибели Кальстаффа и во всех несчастьях, которые на них свалились? Животное? Фамильяр?

– Но ведь эти юные волшебники тебе ничем не угрожают! – попыталась урезонить ее Скайлар. – Отпусти их!

– Не пытайся меня одурачить, глупая пичуга! Я видела в небе три звезды, упавшие над Каменным Ручьем! – отвечала Паксахара. – Это было Пророчество – трое юных заклинателей погубят меня. Им надлежит умереть! Но сперва я с превеликим удовольствием убью вас троих!

И зайчиха снова вскинула лапы.

– Эконпеске в прови! – провозгласила она.

В лапах у нее возникло два огненных шара, и она направила их в сторону Элдвина, Гилберта и Скайлар. Двойная вспышка озарила подземелье, молнии устремились прямо в цель. Бежать было некуда и некогда. Но прежде чем молния поразила фамильяров, один из стальных щитов слетел со стены и отразил удар Паксахары. Молнии заискрили и зашипели, ударившись о стальную обшивку.


Еще от автора Адам Джей Эпштейн
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью.


Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары. Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев.


Дворец Грёз

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются! Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов.


Рекомендуем почитать
Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Тин в Хувентуде

Книга для тех, кто хочет весело провести время и отдохнуть. Смесь жанров. Фэнтези, юмор, сражения. Про настоящую дружбу!


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Мамонтенок Фуф

Из журнала «Байкал», 1970, № 4.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.