Триодь постная - [114]
И ныне, Богородичен: О, чудо новое, высшее всех древних чудес! / Ибо кто знал матерь, без мужа родившую, / и во объятиях носившую все творение Объемлющего? / Божий замысел – это зачатие. / Ты же, Пречистая, Его как младенца руками Своими державшая, / и материнское дерзновение к Нему стяжавшая, / не переставай молиться о почитающих Тебя, / дабы Он умилостивился и спас души наши.
Тропарь, глас 8
В тебе, матерь, точно сохранилось / то́, что в нас по Божию образу: / ибо взяв свой крест ты последовала за Христом, / и делом учила пренебрегать плотью, как преходящей, / заботиться же о душе, творении бессмертном. / Потому и радуется с Ангелами, преподобная Мария, дух твой.
Богородичен: Ради нас рожденный от Девы / и распятие претерпевший, / ниспровергший смертию смерть / и явивший воскресение как Бог, / не пре́зри, Благой, созданных рукою Твоею; / яви человеколюбие Твое, Милостивый, / прими родившую Тебя Богородицу, ходатайствующую за нас, / и спаси, Спаситель наш, людей отчаявшихся.
НА УТРЕНИ
После шестопсалмия Бог Господь: на глас Октоиха, и поем тропарь воскресный. Слава, преп. Марии Египетской: «В тебе, матерь, точно сохранилось:» И ныне, Богородичен: «Ради нас рожденный от Девы:» Затем обычное стихословие Псалтири. Седальны Октоиха. После Непорочных тропари: «Ангельский сонм:» Ипакои. Степенны и прокимен гласа. «Все, что дышит:» Евангелие воскресное рядовое. «Воскресение Христа:» Псалом 50. Затем Слава, глас 8: «Покаяния врата отверзи мне:»
Канон первый – Воскресный на 4, Богородичен на 2, Триоди на 4 и преподобной на 4:
Канон на богатого и Лазаря, глас 8 Песнь 1
Ирмос: По воде пройдя, как по суше:
Предоставил Ты мне / предаться богатству наслаждений, / подобно веселившемуся на всякий день в роскоши богатому. / Потому молю Тебя, Спаситель, / от огня меня как Лазаря избавь.
Одет я, Спаситель, услаждениями / как облачавшийся в виссон, и золото, / и златотканную одежду; / но не пошли меня в огонь, как его.
Веселился богатством и роскошью богатый / некогда в жизни тленной, / потому и был на муки осужден, / нищего же Лазаря роса освежала.
Богородичен: Полки Ангелов и смертных / Тебя, Матерь, брака не познавшая, восхваляют непрестанно, / ибо Ты их Творца как младенца / во объятиях Твоих носила.
Иной канон преподобной, глас 6 Песнь 1
Ирмос: Волною морскою:
С любовью светоносную и божественную твою память празднующему, / свет ниспошли мне, преподобная, / предстоящая Свету неприступному – Христу, / от всяческих искушений житейских меня избавляя.
С египтянами по плоти поселившийся Господь, / Беспредельный и Предвечный, / из Египта являет тебя, всесветлую звезду, / всех Знающий прежде рождения.
Божественных заповедей не зная, досточтимая, / прекрасный образ Божий ты запятнала, / но Божественным промыслом снова очистила его, всехвальная, / обо́жение стяжав деяниями божественными твоими, преподобная.
Богородичен: О великое Твое, Боже мой, милосердие / и неизреченное Твое снисхождение! / Как бывшую блудницу, Матери Твоей мольбами, / чистотою и непорочностью Ты Ангелам уподобил!
Песнь 3
Ирмос: Ты – утверждение:
Как Ты спас Лазаря от пламени, Христе, / так меня избавь от огня геенны, / недостойного раба Твоего.
Богат я страстями и наслаждениями, Господи, / но как Лазарь беден, ибо добродетелей лишен; / но спаси меня!
В багряницу и виссон богатый облачался, / наслаждениями и грехами, / и потому горит в пламени.
Богородичен: Дай нам помощь / мольбами Твоими, Всечистая, / отражая нападения страшных бедствий.
Канон преподобной
Ирмос: Тебя, на водах:
Тебе, к вратам погибели / приблизившейся делами непристойными, / Тот, Кто прежде врата ада сокрушил силою Божества, / покаяния врата отверзает, досточтимая, / Сам являясь дверью жизни.
Орудием греха прежде бывшую, Долготерпеливый, / после поклонения оружию божественного Креста / Ты явил всецело побеждающей / все орудия и козни бесов, Милосердный.
Прежде в выкуп за всех / кровь Свою изливший, / чистой слез купелью делает тебя, / болевшую проказой тяжкою порочнейшего деяния, / всем бытие всецело Даровавший.
Богородичен: Слова всякого выше / на Тебе, Дева, совершившееся: / ибо в Тебя вселилось, как подобает Богу, Слово Отчее, / разрешение согрешений всем согрешающим / одним словом подающее.
Седален, глас 8
Все восстания плоти обуздав подвижническими трудами, / ты явила мужественное расположение твоей души. / Ибо, Крест Господень увидеть благочестиво возжелав, / саму себя, славная, для мира ты распяла; / оттого и к ревности о жизни ангельской / усердно побудила себя, всеблаженная. / Потому мы с верою память твою, Мария, празднуем, / прося о щедром даровании нам / прощения согрешений ходатайствами твоими.
Слава, и ныне, Богородичен: Небесные врата и ковчег, всесвятую гору, / светозарное облако воспоем, / несгорающий терновый куст, духовный рай, / Евы ко спасению призвание, / всей вселенной великое сокровище, / ибо в Ней совершилось спасение мира и прощение древних согрешений. / Потому мы и взываем Ей: «Молись Сыну Твоему и Богу, о даровании отпущения согрешений / благоговейно поклоняющимся всесвятому рождению от Тебя Христа!»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Двунадесятые праздники, посвященные важнейшим событиям земной жизни Господа и Божией Матери, являются центром богослужебной жизни нашей Церкви. Тексты служб этих дней наполнены размышлениями о тайне домостроительства нашего спасения, а значит, учат нас самому важному – вере в Бога, надежде на Него и любви к Нему.Эта книга поможет всем, кто хочет глубже прочувствовать богослужение величайших церковных праздников и лучше понять смысл событий священной истории.Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви.
Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.
Как найти свою половинку и не ошибиться с выбором? Как пройти сквозь горнило житейских испытаний и сохранить любовь в браке? Как превратить брак в Таинство и пронести его свет сквозь годы?История Петра и Февронии даст ответ на все эти вопросы. По молитвам этих святых люди находят свою любовь и решают многочисленные семейные проблемы. Как и века назад, Петр и Феврония не оставляют своим попечением всех, кто обращается к ним за помощью. Что бы ни случилось в вашей жизни – просите у них помощи, и ваша молитва обязательно будет услышана.
В этой книге вы найдете очень важную информацию о православных помощниках и заступниках всех недужащих. Вы узнаете о целителе Пантелеимоне и других святых врачах, о том, с какими словами к ним обращаться, о чем просить, на какую поддержку рассчитывать. Тысячи людей ежедневно с благоговейной молитвой припадают к иконам святых и получают исцеление души и тела. По искренним молитвам происходят настоящие чудеса. Просите – и будет вам помощь; святые врачи не оставят вас наедине с вашей болью.
Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике.
Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.