Триодь постная - [113]
Когтями железными терзаемые, / и рассекаемые мечом на части, / вы сочетались со Христом в любви, всехвальные мученики. / Потому и ныне, веселясь на небесах, / за всех помоли́тесь.
Троичен: В единстве естества воспеваю / Тебя, безначальная Троица, / досточтимая, живоначальная, неделимая Еди́ница: / Отче нерожденный, и рожденное Слово и Сын, / Дух Святой, спаси нас, / воспевающих Тебя!
Богородичен: Превыше ума роды Твои, Богоматерь, / ведь без мужа произошло зачатие в Тебе / и девственно – чревоношение: / и, подлинно, Богом является рожденный! / Его величая, мы Тебя, / Дева, блаженной именуем.
Стих: Святым, которые на земле Его, дивно явил Господь все желания Свои среди них.
Доблестное воинство / Царя всех и Бога – мучеников / песнями увенчаем, люди: / ибо они явно победили бесовские полки. / Воспевая их, мы Владыку величаем.
Стих: Блаженны те, кого Ты избрал и приблизил, Господи.
Когда все, Тобою созданное, / Ты воздвигнешь для суда, Христе, / тех, кого Ты и ныне принял, / верных рабов Твоих помилуй, / совершенные ими в жизни согрешения прости, / и со святыми Твоими упокой их навеки.
Катавасия: Исаия, ликуй! / Дева зачала во чреве / и родила Сына – Эммануила, / Бога и человека, / Восток – имя Ему. / Его величая, мы Деву восхваляем.
Ексапостиларий
От века сокровенное таинство / сегодня познается: / Бог – Слово Божие – Сыном Девы Марии / по милосердию становится, / и радостное благовестие возглашает Гавриил. / С ним все воззовем: / «Радуйся, Матерь Господня!»
На хвалитех стихиры, на 4, глас 4
Сокровенное таинство / и Ангелам неведомое / удостоверяет Гавриил Архангел. / И к Тебе придет он ныне, / единой чистой и прекрасной голубице, / и призванию к Богу рода нашего, / и воззовет Тебе, Всесвятая: «Радуйся! / Готовься словом Бога Слово / в недра Свои принять!»
Светоносный дворец / приготовлен Тебе Владыка / – чрево пречистое Божией Отроковицы. / Приди, в Него сойди, / пожалев Свое создание, / из зависти подвергшееся нападению / и удерживаемое в рабстве у злодея, / и красоту первоначальную потерявшее, / и ожидающее Твоего спасительного сошествия.
Гавриил Архангел / к Тебе, Всенепорочная, / явно придет и воззовет Тебе: / «Радуйся, от проклятия избавление, / падших исправление! / Радуйся, ставшая единственной Божией избранницей! / Радуйся, Солнца облако одушевленное! / Принимай Бесплотного, / во чреве Твоем поселиться возжелавшего!»
Слава, и ныне, глас 4: Язык, Ей неизвестный, / услышала Богородица: / ведь Архангел возглашал Ей слова благовестия. / Потому Она, приняв с верою его приветствие, / зачала Тебя, Предвечного Бога. / Оттого и мы, радуясь, воззовем Тебе: / «Боже, неизменно воплотившийся от Нее, / мир миру даруй / и душам нашим великую милость!»
Славословие великое и отпуст.
НА ЛИТУРГИИ
Изобразительные. Блаженны: от канона Акафиста песнь 3-я и 6-я. Прокимен, глас 3, Песнь Богородицы: Величает душа Моя Господа / и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём. Стих: Что призрел Он на смирение рабы Своей, ибо отныне назовут Меня блаженной все роды. Апостол: Зачало 322: Евр 9:24–28. И Богородице зачало 320: Евр 9:1–7. Аллилуия, глас 8: Восстань, Господи, войди в покой Твой, Ты и ковчег святыни Твоей. Стих: Вспомни, Господи, Давида и всю кротость его. Евангелие от Марка, зачало 35: Мк 8: 27–31. И Богородице, от Луки, зачало 54: Лк 10:38–42; 11:27–28. Причастен: Чашу спасения приму / и имя Господне призову.
НЕДЕЛЯ ПЯТАЯ ВЕЛИКОГО ПОСТА
В СУББОТУ НА ВЕЛИКОЙ ВЕЧЕРНЕ
После предначинательного псалма читаем всю первую кафизму. На Господи воззвах: стихиры на 10: воскресных Октоиха три, восточных три и четыре из Триоди, из последования преп. Марии Египетской:
Глас 6
Тебе препятствовало на святыни взирать / от прежних мерзостей идущее осквернение; / но твое чувство и твое, богомудрая, сознание содеянного / обращение к лучшему в тебе произвели. / Ибо, воззрев на икону благословенной Богоотроковицы / и осознав все свои прежние согрешения, всехвальная, / ты с дерзновением священному Древу поклонилась.
Святым местам поклонившись радостно, / добродетели напутствие спасительнейшее ты оттуда приняла, / и весело поспешила прекрасным путем, / и струю перейдя иорданскую, / в обиталище Предтечи с усердием вселилась, / и образом жизни своей укротила необузданность страстей, / истончая с дерзновением, вечно памятная матерь, / плоти излишество.
В пустыню вселившись, / ты страстей твоих образы из души изгладила, / боговиднейшее изображение в душе начертав / всяким видом добродетели, / и настолько просияла, / что и по водам переходила легко, блаженная, / и от земли поднималась при твоих к Богу молениях; / и ныне с дерзновением, всеславная Мария, Христу предстоя, / молись о душах наших.
Слава, глас 4: Сотворила чудо, Христе, Креста Твоего сила, / так что и прежде бывшая блудницей, / подвигом аскезы подвизалась; / оттого и немощь отринув, / она доблестно противостала диаволу. / Потому и награду за победу получив, / ходатайствует о душах наших.
И ныне, Богородичен: догматик рядового гласа.
Стихиры на стиховне Октоиха
Слава, преподобной, глас 2: Душевные западни и страсти плоти / мечем воздержания ты посекла, / мысли преступные, в молчании упражняясь, подавила / и струями слез твоих всю пустыню оросила, / и произрастила нам покаяния плоды. / Потому мы твою память, преподобная, празднуем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.
Книга «Самые главные молитвы и праздники» должна быть в каждом доме, в каждой семье и находиться всегда под рукой. Поэтому эта книга сделана на веревочке, чтобы можно было повесить в самом удобном месте в квартире или на даче и обращаться к ней постоянно.В книге собраны все самые нужные молитвы на каждый день, советы и рецепты для православных людей. Из нее вы узнаете все о самых главных церковных праздниках.
Как найти свою половинку и не ошибиться с выбором? Как пройти сквозь горнило житейских испытаний и сохранить любовь в браке? Как превратить брак в Таинство и пронести его свет сквозь годы?История Петра и Февронии даст ответ на все эти вопросы. По молитвам этих святых люди находят свою любовь и решают многочисленные семейные проблемы. Как и века назад, Петр и Феврония не оставляют своим попечением всех, кто обращается к ним за помощью. Что бы ни случилось в вашей жизни – просите у них помощи, и ваша молитва обязательно будет услышана.
В этой книге вы найдете очень важную информацию о православных помощниках и заступниках всех недужащих. Вы узнаете о целителе Пантелеимоне и других святых врачах, о том, с какими словами к ним обращаться, о чем просить, на какую поддержку рассчитывать. Тысячи людей ежедневно с благоговейной молитвой припадают к иконам святых и получают исцеление души и тела. По искренним молитвам происходят настоящие чудеса. Просите – и будет вам помощь; святые врачи не оставят вас наедине с вашей болью.
Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике.
Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.