Тринадцать маленьких голубых конвертов - [7]

Шрифт
Интервал

– Ну вот, – сказал Ричард, показывая на дверь с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». – Мы войдем через служебный вход. Здесь немного шумно. «Харродс» – важная достопримечательность. Его посещают тысячи людей за день.

Они вошли в ослепительно-белый вестибюль с несколькими лифтами. На вывески возле двери были перечислены все отделы и написано, на каком этаже каждый из них находился. Джинни задалась вопросом, правильно ли она все поняла. «Обслуживание вертолетов „Эйр Харродс“», «Реактивные самолеты „Эйр Харродс“», «Перетяжка теннисных ракеток», «Настройка фортепиано», «Седельное снаряжение», «Укладка собак» – все это звучало странно.

– У меня есть кое-какие дела, – сказал Ричард. – Может, прогуляешься, посмотришь на магазины, и встретимся здесь примерно через час? Эта дверь ведет на цокольный этаж. В «Харродс» есть на что поглазеть.

Джинни до сих пор находилась под впечатлением от «Укладки собак».

– Если потеряешься, попроси кого-нибудь позвонить в «Специальную службу» и позвать меня, хорошо? – продолжал он. – Кстати, моя фамилия Мерфи. Спроси мистера Мерфи.

– Хорошо.

Ричард набрал код на цифровой клавиатуре, и дверь со щелчком отворилась.

– Хорошо, что ты здесь, – произнес он, широко улыбаясь. – Увидимся через час.

Джинни сунула голову в дверной проем и увидела витрину, в которой выставлялся миниатюрный быстроходный катер, способный вместить ребенка. Он был окрашен в оливковый цвет, на носовой части судна печатными буквами было написано «Харродс». Табличка гласила: «Полностью работоспособный. Двадцать тысяч фунтов».

А еще там были люди. Огромные, пугающие толпы проходили в двери и выстраивались в линию у витрин. Джинни нерешительно влилась в этот поток, который тут же засосал ее и потянул за собой. Ее протащило мимо отдела по ремонту зажигалок и памятника принцессе Диане, занесло в «Старбакс», а затем выплюнуло на эскалатор, украшенный египетскими артефактами (хотя это были скорее копии).

Она прошла мимо иероглифов и статуй и оказалась в каком-то детском театре – там как раз шел спектакль «Панч и Джуди»[11]. Джинни посчастливилось выбраться из этого зала, но людской водоворот снова увлек ее вперед в тот момент, когда она вошла в отдел с детскими смокингами.

У Джинни сложилось впечатление, будто залы – большие и маленькие – были размещены совершенно беспорядочно. Каждое ответвление вело к чему-то еще более странному, и ни одно из них не напоминало выход. Все больше и больше отделов. Выйдя из помещения с разноцветной кухонной утварью, она попала туда, где были выставлены фортепиано. Оттуда ее занесло в зал с экзотическими товарами для животных, затем – с женскими аксессуарами, как то: сумочки, шелковые перчатки, кошельки, туфли. Здесь все было голубым, даже стены. Вскоре Джинни оказалась в книжном магазине и вернулась на эскалатор в египетском стиле.

Она спустилась и попала в своего рода дворец еды. Несколько залов были заполнены продуктами. Вокруг сверкали современные витрины, над головой простирались ярко расписанные своды, мерцали стаи павлинов, выполненных из меди. На каждом шагу попадались декоративные тележки с пирамидами из идеальных фруктов и мраморные стойки, нагруженные плитками шоколада.

Глаза начали слезиться. Голова гудела от голосов. Энергия, заполнившая тело Джинни на улице, постепенно иссякала. Она вдруг поняла, что мечтает о том, как бы прилечь. Можно устроиться, например, под фальшивой повозкой, которая стояла перед витриной с пармезаном, или на полу возле полок с какао, или прямо здесь, посреди зала. Скорее всего, люди просто будут переступать через нее.

Наконец Джинни удалось выбраться из толпы и подойти к стойке с шоколадом. Молодая женщина с короткими светлыми волосами, собранными в тугой хвост, сразу же обратила на нее внимание.

– Извините, – сказала Джинни. – Вы не могли бы позвонить мистеру Мерфи?

– Кому? – спросила женщина.

– Ричарду Мерфи.

Женщина скептически оглядела ее, но все равно достала толстую книгу, чьи страницы были исписаны именами и цифрами, и пролистала ее:

– Чарлзу Мерфи из «Специальных заказов»?

– Ричарду Мерфи.

Еще сто страниц. Джинни изо всех сил вцепилась в стойку.

– А… вот он. Ричард Мерфи. И что мне ему сказать?

– Скажите ему, что это Джинни и она просит его прийти.

Доброе утро, Англия

Небольшой будильник показывал 08:06. Джинни лежала на кровати во вчерашней одежде. Было холодно, небо за окном окрасилось в жемчужно-серый цвет.

Она едва помнила, как Ричард посадил ее в одно из тех черных такси у «Харродс». Как приехала домой. Как возилась с ключами и замками, которых, казалось, было не менее шести. Как поднялась по лестнице. Как, не раздеваясь, упала на одеяло, свесив ноги с края, чтобы не запачкать кроссовками постель, да так и уснула.

Джинни пошевелила ногами, затем оглядела комнату. Она чувствовала себя странно, и не из-за того, что оказалась в чужой стране, хотя при одной мысли об этом ее охватывала паника. Просто эта комната была частичкой из прошлого, и Джинни вдруг показалось, что в любой момент сюда может войти тетя Пег, перепачканная краской и напевающая себе под нос. (Тетя Пег постоянно пела, и это немного раздражало.)


Еще от автора Морин Джонсон
Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии.


Сбежавшая королева

Оказавшись во Франции, бессмертный колдун Магнус Бейн предпринимает попытку спасти королевскую семью от ужасов Французской революции после того, как его уговаривает принять участие в этом беспорядке самый привлекательный граф. Естественно, что для столь дерзкого побега требуется невидимый воздушный шар…


Дело Эллингэма

Академия Эллингэма – престижная закрытая школа, известная своими выдающимися выпускниками. Основатель школы Альберт Эллингэм отбирал исключительно талантливых детей, чтобы обучать их по принципу «учеба – это чудесная игра». Открытию академии предшествовали мрачные события: жена и маленькая дочь Эллингэма были похищены загадочным злодеем, называющим себя Лукавый. Это похищение стало одним из величайших нераскрытых преступлений в истории, известным под названием «Дело Эллингэма». Стиви Белл поступает в академию Эллингэма с амбициозной целью – раскрыть преступление восьмидесятилетней давности.


Расцвет отеля Дюморт

В 1920-е годы в Манхэттене Магнус Бейн веселится с элитой в одном гламурном и популярном местечке Эпохи Джаза.Бессмертный Магнус Бейн большую часть своего времени проводит в ревущих двадцатых: он обосновался в нью-йоркском обществе и процветает среди модной джазовой культуры. Нет ничего лучше, чем посмотреть и показать себя в очаровательном отеле Дюморт, новом сверкающем дополнении к пейзажу Манхэттена. Но в игру могут вступить совсем другие чары…


Падение отеля Дюморт

В Нью-Йорке 1970-го года Магнус Бейн наблюдает за тем, как некогда гламурный отель Дюморт превращается во что-то совершенно иное.Пятьдесят лет спустя после расцвета в эпоху джаза отеля Дюморт бессмертный маг Магнус Бейн понимает, что известная достопримечательность Манхэттена приходит в упадок. Когда-то красивый отель Дюморт обветшал, превратился в руины, умер, насколько может умереть какое-то место. Но, похоже, вампиры не против…


Встречайте Круэллу!

Эстелла знает – её ждёт большой успех. Пусть сейчас она прозябает в Берлоге и шьёт костюмы лакеев и уборщиц, чтобы они с друзьями могли раздобыть себе пропитание, девушка уверена – однажды она станет знаменитым модельером. Поэтому, когда судьба сталкивает Эстеллу с легкомысленной богачкой Магдой и её братом Ричардом и они оказываются очарованы её талантом, девушка знает – этот шанс упустить нельзя. И вот Эстелла врывается в новую жизнь. Теперь она – часть высшего и самого стильного общества Лондона. Кажется, что весь мир у её ног.


Рекомендуем почитать
Повиливая миром

Татьяна Краснова написала удивительную, тонкую и нежную книгу. В ней шорох теплого прибоя и гомон университетских коридоров, разухабистость Москвы 90-ых и благородная суета неспящей Венеции. Эпизоды быстротечной жизни, грустные и забавные, нанизаны на нить, словно яркие фонарики. Это настоящие истории для души, истории, которые будят в читателе спокойную и мягкую любовь к жизни. Если вы искали книгу, которая вдохновит вас жить, – вы держите ее в руках.


Волк

Драматические события повести Петра Столповского «Волк» разворачиваются в таёжном захолустье. Герой повести Фёдор Карякин – из тех людей, которые до конца жизни не могут забыть обиду, и «волчья душа» его на протяжении многих лет горит жаждой мести...


Про Кешу, рядового Князя

«Про Кешу, рядового Князя» — первая книга художественной прозы сытывкарского журналиста Петра Столповского. Повесть знакомит читателя с воинским бытом и солдатской службой в мирное время наших дней. Главный герой повести Кеша Киселев принадлежит к той части молодежи, которую в последние годы принято называть трудной. Все, происходящее на страницах книги, увидено его глазами и прочувствовано с его жизненных позиций. Однако событийная канва повести, становясь человеческим опытом героя, меняет его самого. Служба в Советской Армии становится для рядового Князя хорошей школой, суровой, но справедливой, и в конечном счете доброй.


Уроки норвежского

Сюжет захватывающего психологического триллера разворачивается в Норвегии. Спокойную жизнь скандинавов всё чаще нарушают преступления, совершаемые эмигрантами из неспокойных регионов Европы. Шелдон, бывший американский морпех и ветеран корейской войны, недавно переехавший к внучке в Осло, становится свидетелем кровавого преступления. Сможет ли он спасти малолетнего сына убитой женщины от преследования бандой албанских боевиков? Ведь Шелдон — старик, не знает норвежского языка и не ориентируется в новой для него стране.


Пять сантиметров в секунду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тополь цветет

В книгу Марины Назаренко вошли повести «Житие Степана Леднева» — о людях современного подмосковного села и «Ты моя женщина», в которой автору удалось найти свои краски для описания обычной на первый взгляд житейской истории любви немолодых людей, а также рассказы.


Больше, чем это

Обладатель множества престижных премий, неподражаемый Патрик Несс дарит читателю один из самых провокационных и впечатляющих молодежных романов нашего времени!Сету Уэрингу остается жить считанные минуты — ледяной океан безжалостно бросает его о скалы. Обжигающий холод тянет юношу на дно… Он умирает. И все же просыпается, раздетый и в синяках, с сильной жаждой, но живой. Как это может быть? И что это за странное заброшенное место, в котором он оказался? У Сета появляется призрачная надежда. Быть может, это не конец? Можно ли все изменить и вернуться к реальной жизни, чтобы исправить совершенные когда-то ошибки?..Сильный, интеллектуальный роман для современной молодежи.


Учебный роман

Вдохновляющая и невероятно трогательная история первой любви и искренней дружбы.Фиона – обычная девочка, которой нелегко общаться с одноклассниками. У нее есть лучшая подруга Марси и тайная любовь с третьего класса – Гейб. В первый же день нового учебного года старшеклассники узнают шокирующую новость: директриса решила ввести в школе обязательный курс подготовки к браку. Мальчиков и девочек разобьют на пары, чтобы они учились совместно зарабатывать деньги, планировать бюджет и ходить на консультации к школьному психологу.


Луна с неба

Эта история очень неоднозначна и в то же время предельно понятна, потому что она о каждом из нас. О взрослом и ребенке, о старике и подростке.Десятилетняя оторва по прозвищу Крыса и ее главный защитник, старший брат Боб, осиротев, отправились из провинциального канадского городка на поиски приключений и дяди в притягательный и опасный Нью-Йорк. Ребятам предстоит пройти серьезную школу жизни и узнать всю правду о себе и этом безумном мире. Читая книгу, даже самый бесстрастный и равнодушный читатель не сможет удержаться от слез, хотя и поводов для смеха окажется немало.Книга самого загадочного английского писателя, которая потрясла весь мир.


Многочисленные Катерины

Новая веселая и нескучная книга от автора бестселлеров «Виноваты звезды» и «Бумажные города». Вундеркинд Колин Одинец только что окончил школу и пребывает в депрессии. Вместе с лучшим другом Хасаном он отправляется в незабываемое путешествие, которое навсегда изменит его жизнь. Друзьям предстоит пережить удивительные приключения, вывести формулу романтических отношений, бороться, влюбляться, разочаровываться, открыть тайну многочисленных Катерин и, наконец, стать по-настоящему счастливыми. Настоящее очарование этой книги – в характерах главных героев – жизнеутверждающих, умных, не вписывающихся в общественные рамки – и в диалогах.