Трикветр - [22]
— Круг встреченных двуипостасных весьма ограничен — дракон, волк и два волчонка-подростка. А вот с людьми — хорошо, что я не по всему крафству проехалась за последние три дня, как впервые пришла в себя после отката. Им ведь может оказаться любой от раба и до рея.
— Почему Вы заговорили о рабах?
Потому что с одного я рабский ошейник только что сняла, а на другого недавно нацепила. Да они знать меня не захотят, и будут правы.
— Давайте не будем пороть горячку. Утро вечера мудренее.
Вы правы, эми. Не могли бы Вы открыть портал во дворец. Боюсь, меня там потеряли. И как говорила героиня одной из книг — я подумаю об этом завтра.
Такое ощущение, что во дворце объявлен план-перехват. Ну, или полномасштабные учения всех родов войск. Прямо в портальной зале всклокоченный начальник безопасности отчитывал начальника дворцовой стражи.
— Рей Робер, — вкрадчиво начала я, — надеюсь, никто из соседей не объявлял нам войну? Или нападение было внезапным? Если ни то и не другое, прошу ко мне в кабинет. Оба. — Не при подчиненных же устраивать разборки.
— Но…
— В кабинет. Там доложите, что у нас стряслось. Нечего устраивать панику на ровном месте среди подчиненных.
Резко развернулась и пошла прочь. По шагам за спиной поняла — меня услышали. Приказала Гриву пока не беспокоить.
— Сначала Вы, рей Варус.
— После обеда рей Робер оставил мне распоряжение, как его заместителю, принять на себя обязанности, потому что в ближайшее время будет занят выполнением Вашего поручения, крея. В соответствии с Уставом обо всех серьезных происшествиях я должен доложить в данной ситуации непосредственно Вам.
— Так что произошло такого, что Вы не справились с решением без моего участия?
— Стража заметила в небе удаляющегося от дворца дракона, низко парящего над лесом. Это нарушение границ и договоренностей.
— Не нужно мне объяснять очевидное. Что дальше? Вам удалось его схватить?
— Нет, он резко пропал из вида, — я облегченно выдохнула, — поэтому я должен был доложить Вам.
— Ну и?
— Вас не нашли во дворце.
— Так и не могли найти. Я была в западном крыле.
— Индикатор показывал отсутствие в западном крыле лиц, имеющих туда доступ. — О нем я как-то забыла, да.
— Поэтому вы подняли рея Робера и сообщили ему о моем исчезновении. А Вам не приходило в голову, что я порталом могла уйти в Храм? В этом случае я никогда не извещаю стражу, куда иду.
— Через портал никто не проходил.
— Что ж, Вы сработали достаточно профессионально. Отмените усиленный режим. В нем нет необходимости. Оставить на контроле портальный зал и зал дознания. Исполняйте. Можете идти.
— Теперь Вы, рей Робер. Что такого произошло, что Вам отказала Ваша хваленая логика. У Вас есть амулет прямой связи со мной. Прежде чем орать на подчиненных, не логичнее ли было воспользоваться им? Это, по меньшей мере, не очень профессионально. Вас что поднять подняли, а разбудить не сумели?
— Я понимаю. Не оправдал доверия. Понесу любое наказание. Готовить дела к передаче? — И этот туда же. Что ж они все считают меня таким монстром кровожадным, можно подумать, у меня больше забот нет, только наказания им придумывать.
— Никаких передач! Сейчас Вы идете спать! Планы на завтра никто не отменял. Дракон сегодня не Ваша забота. Вы меня хорошо услышали, рей Робер? Идите. Мне тоже нужно отдохнуть. — День был слишком насыщенным.
Глава 11
Первые два дня перемещений по местам заключения не принесли неожиданностей. Мы работали на износ. Лишь бы поскорее закончить. Только усталость и ощущение, что вывалялась в грязи и дерьме. Мне стало откровенно жаль дознавателей и судей, которые вскрывают эти нарывы извращения, зависти, предательства. Одно хорошо, им не приходится делать это в таком объеме разом. Есть возможность дать себе хоть какое-то время, чтобы почистить ауру. Не каждый же день выносятся смертные приговоры.
Наконец, и все связанные с заговором освободились от действия ментальных блоков, и с ними можно было начинать работать. Все они устали от неизвестности и тревоги за свою судьбу. И, по большому счету, никто не понимал, как он лично связан со смертью креев, никогда не слышал ни о каком заговоре и за какую вину ему грозит смертная казнь. Мое Вето было самым верным решением. Оно спасло сотни жизней. Но копание в их воспоминаниях позволило собрать недостающие пазлы в общей картине заговора. Случайно услышанные фразы, замеченные переглядывания и встречи, официально находящихся в другом месте, лиц. Незначительные поручения, выполненные мимоходом. Все стекалось к владеющему информацией рею Роберу, и постепенно связывало кружево события. Не хватало нескольких деталей, чтобы выстроить полную картину. Вечером, мы как обычно сели к столу, чтобы обменяться информацией. Конечно, все были довольны, что никто из опрошенных не попадает под закон о заговорщиках. Мы с чистой совестью вынесли им оправдательный приговор и передали на руки близких.
За эти дни мы, как ни странно, сблизились с реем Робером. Совместный труд на общую пользу сгладил наши разногласия первых дней общения. Мне человек, от которого в первые дни я ждала разоблачения и подвоха, стал симпатичен. Его искреннее стремление разобраться в сути произошедшего и стремление не бросаться голословными обвинениями подкупало. Видела в его глазах незаданные вопросы. Наконец, он решился.
Разговор не принес облегчения. Ни мне, ни эльфу. Мне хотелось, очень хотелось ему уступить. Снова пропустить сквозь пальцы шелк его волос. Почувствовать вкус поцелуя. Проверить гладкость кожи на плечах и груди. До зуда в ладонях, до помутнения сознания. Нельзя. Гореть от потери буду я. А ему — страдать от уколов совести, что не послушал доводов разума. Счастье от обретения друг друга будет, но недолгим. Все съест ожидание неминуемой потери. Нельзя отгородиться от всего мира. Судьба все равно достанет, сколько от нее не бегай.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.