Трикси Трейдер - [5]
— Трикси! Не передергивай. Проблема не в этом…
— Я полагаю, проблема именно в том, что я без стула. Я — та голова, которую следует снести. Местная Анна Болейн. — Я прикладываю ноготь к шее и быстро чиркаю по ней.
— Послушай, наша беседа зашла куда-то не туда. Да, тенденции таковы, что на сегодняшний день ты — первый кандидат. Но ситуация не является окончательной и неразрешимой.
— И как же можно разрешить ее, Джим? Ты уже вытер об меня ноги, ты разрушил мои надежды и планы…
Давай, додави его, Трикси. Заставь в полной мере почувствовать собственную низость. Урони сейчас слезинку, и черт с ней, с тушью. Вытяни из него жилы…
— Только не начинай эту песню. Тебе некого винить, кроме себя самой. (М-да. Не та реакция, на которую я надеялась.) Тебе нравится быть на вершине успеха, но ты не желаешь и пальцем пошевелить ради его достижения. Если хочешь сохранить место, верни назад старую добрую Трикси. Ту, которая трудилась как пчелка и любила свою работу.
— И что же старая добрая Трикси должна сделать?
Работа давно перестала меня вдохновлять. Сумею ли я вернуть прежние ощущения? Хочу ли я этого?.. О, не будь дурой, Трикси. Конечно же хочешь. Что тебе остается?.. Антропология не та специальность, которая может тебе пригодиться. Если, конечно, ты не хочешь быть антропологом. А ты не хочешь. Ты желаешь работать в Сити, получать огромную зарплату и купаться в достатке и роскоши…
— Она должна заключить сделку для банка. Хорошую, серьезную сделку — такую, которая принесет большие прибыли. Еще она должна наладить отношения с коллегами… Ты теряешь их поддержку, Трикси. Нельзя ожидать от людей, что они будут вечно сносить твои грубости и оставаться при этом благожелательными. — Похоже, он действительно расстроен; он удрученно качает головой.
— Ну что ж, Джим. Какую сделку ты имеешь ввиду? Небольшую, но великолепно оформленную? Огромную, которая заставит все прочие банки лопнуть от зависти? Нечто скромное, но необычное? Может, вывести на рынок новую компанию? Заключить, так сказать, дебютную сделку?..
— Трикси, если ты сделаешь это для банка, я буду рад. Но давай не станем загадывать заранее. Плыви по течению. Осознай свою внутреннюю силу… (Так и есть: он начал учить меня жизни.) Твоей сильной стороной всегда были облигации. Ты же проворачивала сделки на миллионы! Так вернись к базису. Не надо фантазий…
Один из четырех телефонов на столе Джима начинает трезвонить. Он раздраженно хватает трубку.
— Мэри, я же просил тебя придержать все звонки… Что? О, очень хорошо. — Он поворачивается ко мне: — Прости. Мне нужно бежать. Проблемы на рынке в Малайзии… Считай это дружеским полуофициальным предупреждением. Подними задницу и сделай что-нибудь, детка. Или уходи.
Я с улыбкой поднимаюсь с черного кожаного кресла.
— Спасибо, Джим. Кстати, ограничено ли время, за которое я обязана обеспечить сделку?
Он удивленно смотрит на меня.
— Как, разве я не сказал? Предварительный список кандидатов существует уже сейчас. Окончательное решение насчет того, чьи головы полетят, будет приниматься вначале ноября. Официальное объявление последует в середине…
Полтора месяца! Этого не хватит даже на то, чтобы разобраться в ситуации, не то что заключить сделку… Все еще пребывая в шоке, я подхожу к своему столу, по пути суммируя счета моих кредитных карточек, закладные, ссуду на автомобиль и так далее и тому подобное. Правда горька: мне нужна эта работа. Если Джим меня выгонит, я не выживу. У меня больше долгов, чем у Танзании.
Я проверяю баланс мировых финансовых рынков и обнаруживаю, что они все, как один, переживают глубокий кризис. И как заключать сделки в таких условиях? Я нажимаю номер Джулии на панели вызова телефона. Чудо техники, которым оснащен Сити. Тронь экранчик на панели быстрой связи — и готово. В конце концов, время — деньги.
В периоды кризиса номер Джулии — единственный, который стоит набирать. Он да еще номер быстрой доставки продуктов Джо Малоне. С Джулией мы знакомы с университетских лет. В то время она переживала период увлечения дорогими магазинами, и мы почти не общались: слишком уж ослеплял ее блеск. Но потом она перебесилась, и сейчас мы лучшие подруги.
Вообще-то я не разговаривала с Джулией с тех пор, как мы вернулись из нашего мини-отпуска, проведенного в Канне, то есть с вечера воскресенья. Едва она успевает поднять трубку и выговорить слово, как я разражаюсь плачем и жалобами…
— Прискорбно, Трикси. Но чего же ты ожидала? Ты серьезно запустила работу. Я думаю, это неизбежно должно было случиться. — Голос Джулии холоден как лед, и сочувствия в нем — ни вот настолечко…
Разумеется, я тут же впадаю в истерику.
— Джулия! Как ты можешь так со мной разговаривать?! Ведь ты моя лучшая подруга… Неужели я так много прошу? Всего лишь дружеской поддержки в трудную минуту!
— Ах, лучшая подруга! Вот как ты теперь запела. В выходные ты была не столь дружелюбна! Забыла про бикини?
— Разумеется, нет. Признаю свою вину. «Гуччи», верно? Я действительно не нарочно облила его коктейлем… и если уж речь зашла о пролитых напитках…
— Я не о том, — перебивает Джулия. — Не помнишь, как ты размахивала моим лифчиком от бикини и орала во весь голос: «Кто в этом домике живет»? Какой позор! Я просто не знала, куда глаза девать!
Иронический женский бизнес-технороман.Рыжеволосая толстушка Орла Кеннеди работает в пресс-бюро лондонского банка. В жизни ее не устраивают две вещи: работа и собственный вес, из-за которого, как ей кажется, она никак не может найти себе спутника жизни. Но через год свадьба лучшей подруги, и, чтобы надеть платье подружки невесты, Орла решается создать собственный сайт, посвященный диетам и правилам похудания. Далее события развиваются с невероятной скоростью, и незаметно для себя Орла открывает главный секрет того, как сбросить вес.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.
Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше. О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений — увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново. Этими переживаниями делится с читателем.
Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.
Все шесть пьес книги задуманы как феерии и фантазии. Действие пьес происходит в наши дни. Одноактные пьесы предлагаются для антрепризы.
Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.
Дядя, после смерти матери забравший маленькую племянницу к себе, или родной отец, бросивший семью несколько лет назад. С кем захочет остаться ребенок? Трагическая история детской любви.
Вэлери Райан, в прошлом преуспевающий психотерапевт, примерная жена и заботливая мать, вынуждена смириться с необходимостью развода. Но если бы муж ей только изменял… Подозрения множатся, самые страшные догадки подтверждаются. Найдет ли В. достойный выход из сложившейся ситуации? В своем дневнике она с обескураживающей прямотой фиксирует все сколько-нибудь значимые этапы семейной драмы, которая в ее изложении становится похожей на трагикомедию.Иронический роман о современных горожанках.
В жизни благополучного музыкального журналиста Дейва Хардинга наступает черная полоса: его жена теряет ребенка, закрывается журнал, в котором он работает… Дейв устраивается в журнал для девочек-подростков, где с успехом разрешает проблемы, терзающие юных читательниц. Но письмо от тринадцатилетней Николы, считающей себя его дочерью, ставит неразрешимую проблему перед ним самим…
От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.
Главная героиня романа Фрэнки менее чем за неделю теряет все: хорошую работу, милую квартирку в престижном районе Лондона и обожаемого жениха, с которым надеялась вскоре пойти под венец. Из любимой, преуспевающей женщины она внезапно превращается в рядовую неудачницу почти без гроша в кармане. От отчаяния Фрэнки решается на нетривиальный поступок: собирает вещички и улетает к своей приятельнице в Лос-Анджелес. Это история о том, какие подарки преподносит жизнь, если ее не бояться и ей доверять, — одним словом, если жить экспромтом.