Тридцать ночей с мужем-горцем - [7]

Шрифт
Интервал

И в этот момент ее поразила мысль. Я, правда, так люблю Ричарда, что у меня из-за него нервный срыв? Нет.

Такое просто слово. Нет. И впервые за все время, оно позволило ей увидеть ситуацию отчетливо. Она не любила Ричарда настолько. Вообще-то, в данный момент, он ей даже не нравился. Может, именно поэтому ей всегда было так легко сказать, что она не будет спать с ним до свадьбы. Джесс прав. Ричард подонок. Но она не смогла бы выложить все упреки у него на пороге. Она сделала выбор и игнорировала все, что не нравилось в нем, потому что должна была любить его. И поэтому Ричард должен был быть идеальным. Он высокий, сильный, блондин, умный и очень красивый. Он открыл для нее дверь, подал руку и привел ее в мечту, куда она хотела попасть. Он был заботливый и нежный. Что еще важнее, он всегда сразу же брал руководство на себя, и люди собирались вокруг него. Контролировал все, всегда уравновешенный и собранный, он был не просто такой, каким она хотела видеть мужчину, Кейт хотела видеть такой себя.

Нет. Он использовал ее. Он не любил ее. Он любил выходить с ней в свет, знакомиться с важными для него людьми, которых она ему представляла, благодаря тому, что те вели дела с компанией отца, и всегда были частью ее жизни. Все всесильные, известные люди мира сего, которые могли повлиять на текущие события по желанию амбициозного адвоката с политическими амбициями. И каждый в ее окружении видел это всегда. Они смотрели, как она позволяла ему делать из себя дуру. Нет, как она сама делала из себя дуру.

Кейт присела на край кровати, ее ноги буквально не держали ее. Ричард, возможно использовал ее, но и она использовала его. Ей хотелось влюбиться, и когда появился Ричард, она и решила, что вот оно. Но она любила его не больше чем он ее. О чем она думала весь год?

— Знаешь, Кейт Кориэлл, для почти что гения, ты невероятно глупа. — То, что ты окончила школу за несколько лет, еще не означает, что ты узнала что-то о жизни.

Уже не надо было приводить в порядок волосы, краситься или одеваться. Она не собиралась на ужин с Ричардом.

И она не собиралась выходить за него.

Кейт встала и пошла на кухню. Где-то в холодильнике завалялась бутылочка спиртного, которую она так и не открыла. Ее брат, Коди, подарил эту бутылку ей на двадцать первый день рождения, и посоветовал быть осторожней с ней, но так как она не пила, бутылка и затерялась в хитросплетении последних трех лет. А сейчас она заслуживает праздника. Отпразднует свое освобождение.

— An dram buidheach, — прочитала она на этикетке. — «Напиток, который приносит удовлетворение». Как раз то, что нужно. Немного удовлетворения. «Гордость Шотландии».

Ей хотелось побывать в Шотландии еще с тех времен, когда она ходила в колледже на занятия по средневековой истории. Такое трагическое, бурное прошлое, и к тому же такое романтичное. Она любила те занятия, впитывала историю эпох, погружалась в знания.

Кейт тряхнула головой, вспомнив, что к тому же предложила поехать туда в их медовый месяц, но Ричард остановился на Белизе[3], где его старшему партнеру в адвокатской фирме нравилось отдыхать.

Что ж, теперь это больше не проблема.

С трудом открыв бутылку, Кейт налила немного жидкости в один из изысканных бокалов и вернулась в спальню, прихватив с собой и бутылку.

— Время привести в порядок пару вещей.

Сделав небольшой глоток Драмбуи[4], Кейт закашлялась. Коди был прав. С этим ликером надо быть осторожнее.

Сначала она пошла в гардеробную и, забравшись на деревянный ящичек, стянула картонную коробку, повязанную изумрудной зеленой лентой. Осторожно она положила коробку на кровать и, развязав ленты, достала оттуда кружевное, цвета слоновой кости платье. Ее бабушка, надевала его, когда выходила замуж за дедушку. Ее мама надела его, когда выходила замуж. Кто бы мог подумать, что она чуть не отказалась от возможности надеть его самой.

Никогда такого не повториться. Никогда больше она не пожертвует своими мечтами. Никогда больше она не согласится на меньшее, чем реальные вещи. А что если она закончит как те женщины, которые никогда не встретят своей любви? Что ж, так тому и быть. Лучше быть одной, чем не с тем мужчиной, не по тем причинам.

Кейт решительно шагнула обратно в гардеробную. Достав огромный чехол для одежды, она расстегнула молнию и извлекла из него нечто пенящееся, кружевное и белое, и бросила его рядом с корзиной.

— Без сомнений, самая отвратительная пародия на свадебное платье, и не важно, что думает Ричард. — Оно было безумно дорогое, и Кейт ждала три месяца, чтобы встретиться с дизайнером для примерки. Так что разве она не заслужило маленький кусочек счастья? Она сама за него заплатила и могла делать все, что захочет с этим белым кружевным ужасом.

Никто не сомневался, что благотворительная организация перезвонит через пару недель. Они всегда просили одежду для продажи в их уцененных магазинах. Теперь же она может отдать им то, что еще ни разу не надевали.

Кейт поздравила себя, что приняла еще одно решение, отпив из бокала с Драмбуи. Оно обожгло ей все горло.

Затем Кейт вынесла из гардеробной кучу платьев, которые купила для свадьбы и медового месяца. Сняв полотенце и надев белое кружевное нижнее белье, она на секунду восхитилась отражением в зеркале. По правде это не ее стиль, ни капли практичности, которой она придерживалась. Но комплект был такой красивый, что она его купила. Девушка заслужила парочку красивых вещей. Еще один глоток теплого ликера прибавил ей решительности.


Еще от автора Мелисса Мэйхью
Хранитель нагорья

Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается.Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.