Тридцать ночей с мужем-горцем - [63]

Шрифт
Интервал

Даже среди стольких незнакомцев внимание Кейт привлекли несколько мужчин, топчущихся у помоста. Мощного телосложения, с тяжелым взглядом. Они напомнили Кейт людей, что работали с ее братьями. Многие из них представились ей, когда останавливались поздороваться с Коннором. Скорее всего, это охрана короля. И, скорее всего, если бы состоялась чужая свадьба, Коннор был бы одним из этих мужчин, толкущихся у помоста и не сводящих глаз со своего короля.


Коннор чувствовал, что пребывает в полной боевой готовности и не может расслабиться даже на минуту. Он чувствовал себя уязвимым, так как за спиной не было Дункана, который столько лет его прикрывал, но у старого друга на сегодня имелось особое задание. Хотя рядом были и другие товарищи, которым он доверял, и на которых мог бы положиться, возникни такая необходимость.

Думая о том, совершат ли сегодня еще одно покушение на Кейт, Коннор постоянно касался меча, ни на мгновение не выпуская ее из вида. Он не станет облегчать им задачу.

Кейтлин сидела рядом с ним, спокойно перебирая в тарелке еду.

Коннору дорогого стоило унять свою гордость и попросить ее снять кольцо. Кольцо Ричарда. Даже сейчас он ощущал его тяжесть у себя в спорране.

Когда она сняла его и протянула ему, ее слезы лишь подтвердили то, о чем он должен был помнить все время. Она принадлежит другому мужчине, мужчине богатому и влиятельному, мужчине которого она выбрала. Точно так же, как его мать, точно так же, как Анабелла.

И то, что вчера они были очень близки к тому, чтобы разделить ночь, еще ничего не меняет. Он вовремя вернул контроль над вероломным телом. Теперь они женаты. Очень скоро она исчезнет. Не будет Кейт, не будет искушения. Он должен лишь обеспечить ее безопасность, пока она здесь, и его долг перед ней будет выполнен.


Веселье продолжалось до позднего вечера и, как раз когда подошел Артур, Кейт уже начала ощущать последствия бессонной ночи.

Коннор встал и кивнул в знак приветствия.

— Дядя.

— Племянник. Думаю, сегодня последний раз, когда твоя жена встречает некоторых из моих гостей.

Мужчина протянул руку Кейт, но Коннор встал между ними и сам взял ее под руку, помогая ей встать.

— Сегодня она никуда не пойдет без меня.

— Никуда? — Анабелла подошла незаметно, и тотчас ухватилась за руку Артура, одарив его слащавой улыбкой. Как обычно, ее тон унижал. — Уверена, Коннор, ты дашь ей немного времени на уединение. Она не пойдет без тебя даже в уборную?

— Никуда, — твердо ответил он, — Даже в уборную.

Коннор улыбнулся, хотя его глаза прищурились, и в них не было и следа веселья. — Не сегодня.

Он обернулся к дяде, крепко сжимая руку Кейт.

— Указывай дорогу, и мы поприветствуем твоих гостей вместе.

— Отлично. Если настаиваешь. — Артур казался не особенно довольным. Его глаза странно сверкали.

Артур привел их к громадному мужчине, которого Кейт видела до того, сидящим за столом рядом с помостом. У него были длинные рыжие волосы, которые, казалось, сплелись с его длинной рыжей бородой. И там и там обильно мелькала седина. По бороде тонкой струйкой сочился эль, присоединяясь к еде, застрявшей там раньше. Когда они подошли, Кейт в нос ударил сильный запах немытого тела.

Подняв взгляд и увидев их, мужчина швырнул свой кубок на стол.

— Давно пора привести мне на осмотр невесту. Подари МакФерсону поцелуй, милашка, — закричал он под аккомпанемент криков и смеха за его столом. Он потянулся к Кейт, но был остановлен сильной рукой, схватившей его за запястье.

— Не стоит, МакФерсон. Никто и пальцем не коснется мой невесты в этот день, кроме меня, и уж точно никто, кроме меня, не будет ее целовать.

В глазах Коннора застыл тот же опасный блеск, что и у мужчин за столом на помосте, один из которых даже подошел к ним.

— Это твой друг, МакКирнен? — Мужчина, которого представили Кейт как Роберта, наклонился к ним и улыбнулся. Кейт поежилась от тяжелого жесткого взгляда.

Все еще удерживая запястье верзилы, Коннор представил их.

— Это МакФерсон, лаэрд клана МакФерсонов. А это Роберт МакКарри, один из охранников короля, и человек, которого я называю другом. — Он отпустил руку МакФерсона, отодвинув Кейт к себе за спину, улыбнулся так, что напомнил Кейт о тореадоре, размахивающем красной тряпкой.

МакФиерсон отдернул руку, а его лицо перекосила злоба. Он встал, попутно перевернув несколько тарелок на столе, и обратился к Артуру, который съежился от его ярости.

— С твоим праздником покончено, МакКирнен. Не забудь, что ты мне должен. Жду до твоего дня рождения, и не часом дольше. А потом я приду и потребую свое. Или заберу из твоего тайника. — Он плюнул Артуру под ноги и ушел.

Большинство мужчин за столом поднялись и ушли вслед за ним, ропща и с необъяснимой грубостью расчищая себе путь через зал. Артур на какое-то время уставился им вослед, как будто был ошеломлен, а затем двинулся в противоположном направлении.

Роберт тихо хмыкнул.

— Что ж, с их уходом кладовой будет нанесен меньший урон.

Коннор улыбнулся, на этот раз искренне, и положил руку на плечо друга.

— Мне не требовалась твоя помощь, Роберт, ты же понимаешь? Но в то же время, я был ей рад.

— Да, спасибо. Понимаю, что не нужен тебе, но Александр порой переживает, словно курица-наседка. Что остается человеку? Я иду, когда мой король отправляет меня.


Еще от автора Мелисса Мэйхью
Хранитель нагорья

Для смертных, втянутых в замыслы Фейри, страсть может стать опасной… Успешный автор романов, 38-летняя Сара Дуглас, отправилась в Шотландию в надежде преодолеть творческий кризис и разобраться со своей необычной «способностью» – чувствовать эмоции людей, к которым прикасается.Однако с момента приезда проблем у нее только прибавляется. Сару преследуют. Но кто? Враг реален или только плод ее воображения? А что с загадочно красивым владельцем арендованного ею коттеджа? И как ей справиться с растущим влечением к мужчине, который младше ее на десять лет? Из своего печального опыта Сара знает, что мужчины, особенно такие, как Йен, не интересуются женщинами, похожими на нее.


Рекомендуем почитать
Бесстрашная магия (ЛП)

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.


Пострадавшая магия (ЛП)

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.


Разоблаченная магия (ЛП)

Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.


Беспощадная магия (ЛП)

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.


Потерянные души (ЛП)

Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.


Души напрокат (ЛП)

Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам. Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий. Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег.