Три тысячелетия секретных служб мира. Заказчики и исполнители тайных миссий и операций - [182]
В 1908 году произошла аннексия Боснии и Герцеговины, которая вызвала враждебность сербов и напрямую привела к трагическому столкновению с Россией. Ронге находился наготове под влиянием своего нового начальника генерала Августа Урбани фон-Остромеч, сменившего Гисля на посту главы имперской секретной службы. Кроме того, Ронге всегда хотелось перещеголять Редля. Новым видом бдительности, изобретенным Ронге, явилась тайная почтовая цензура. Подлинные мотивы этого нововведения были известны только трем лицам — Ронге, его начальнику и чиновнику, которого он поставил во главе венского «черного кабинета». Всему остальному штату было сказано, что это делается для обнаружения таможенных мошенников, и чтобы все хранили это в тайне. Благодаря этой небольшой уловке работники бюро цензуры обращали особое внимание на письма, получаемые из пограничных пунктов.
Кронен из Эйдкунена
2 марта 1913 года в «черном кабинете» были вскрыты два конверта. Оба были адресованы: «Опера Бал, 13, До востребования, Главный почтамт. Вена». Судя по почтовым штемпелям, их прислали из Эйдкунена в Восточной Пруссии, который находился на русско-германской границе. В одном конверте были банкноты на сумму 6000 австрийских крон, в другом на 8000. Ни в том, ни в другом не содержалось сопроводительного письма, что, естественно, показалось цензорам подозрительным. К тому же Эйдкунен был маленькой пограничной станцией, хорошо известной шпионам всех наций. КС вернула оба письма в отдел писем «До востребования» и решила посмотреть, кто за ними явится.
За венским главным почтамтом на Фляйшмаркте приютился небольшой полицейский участок. Ронге распорядился соединить его специальной телефонной линией с почтовым отделом «До востребования». Дежурному чиновнику достаточно было нажать кнопку, чтобы в одной из комнат полицейского участка зазвенел звонок. Ему надлежало сделать это, как только за письмами придут, и постараться как можно дольше задерживать их выдачу. В полицейском участке постоянно дежурили два сыщика, готовые поспешить по звонку на почту и выяснить, кто явился за письмами.
Прошла неделя, все находились наготове, но звонка не последовало. Прошел март, апрель, но за письмами так никто и не являлся; 14 тысяч крон лежали никем не востребованными. Но на 83-й день ожидания, в субботу вечером 24 мая, раздался звонок с почты. Одного из сыщиков не было в тот момент в комнате; другой как раз мыл руки. Но спустя пару минут они уже мчались на почту.
Почтовый чиновник упрекнул их за опоздание и сказал, что получатель только что ушел «налево». Сыщики выскочили на улицу, но увидели лишь удалявшееся такси. Они потоптались на месте минут двадцать, как провинившиеся школьники, не желая докладывать о своей неудаче и выслушать упреки начальства. Но тут снова по иронии судьбы оплошность сыщиков и их топтание на месте перед почтой обернулись удачей. Немного погодя вернулось такси, в котором один из них опознал тот самый автомобиль, который увез получателя писем. Сыщики немедленно бросились к шоферу с вопросом, куда тот отвез их «друга» — мужчину, которого он подобрал на этом самом месте двадцать минут назад.
— В кафе «Кайзергоф», — ответил тот.
— Тогда отвезите нас туда, — потребовал один из сыщиков.
По пути в кафе они тщательно обследовали сиденье автомобиля, но нашли только футляр серой замши от перочинного ножа, и ничего больше. В эту пору дня в кафе «Кайзергоф» было почти пусто. Несомненно, пассажир пересел в другое такси, чтобы запутать след. Неподалеку находилась стоянка таксомоторов, и здесь сыщики узнали, что некий джентльмен за полчаса до этого взял автомобиль, чтобы ехать к отелю «Кломзер».
Прибыв в отель, они спросили у портье, приезжал ли кто-нибудь в таксомоторе за последние полчаса. Да, приезжали несколько человек: в номер 4-й, в номер 11-й, а также в 21-й и 1-й. В 1-м номере остановился полковник Редль.
Сыщики показали портье футляр от перочинного ножа:
— Возьмите и при случае поспрашивайте гостей, не обронил ли кто-нибудь из них этот предмет.
Портье, верный своей профессии, рад был услужить полиции.
Один из сыщиков отошел в сторону и сделал вид, что читает газету. Немного погодя импозантный господин в щегольском штатском костюме спустился по лестнице и отдал свой ключ. Это был постоялец из 1-го номера.
— Пардон, — обратился к нему портье, — не теряли вы, случайно, господин полковник, футляр от вашего перочинного ножа?
И протянул находку.
— О да, — кивнул Редль, — это мой футляр. Благодарю вас.
Но тут он заколебался. Где он пользовался перочинным ножом в последний раз? В первом такси, вынимая деньги из конвертов! Он бросил взгляд на портье, который вешал ключи на место. Неподалеку стоял другой человек, видимо поглощенный чтением газеты. Редль положил футляр в карман и направился к выходу.
Сыщик, читавший газету, кинулся в телефонную будку и потребовал: «123408» — секретный номер штаба политической полиции в Вене. Так руководству КС стали известны события последнего увлекательного часа. За письмами, адресованными «Опера Бал, 13», наконец пришли. Их получатель воспользовался двумя таксомоторами, чтобы запутать возможных шпиков, но имел не осторожность потерять футляр от перочинного ножа. Установлено — по собственному признанию получателя перед свидетелем, — что сей футляр принадлежит Альфреду Редлю, тому самому полковнику Редлю, начальнику штаба 8-го армейского корпуса, расквартированного в Праге.
Работа американского историка Ричарда Уиллера Роуана, автора книг «Разведка и контрразведка», «Пинкертоны: династия сыщиков», рассказывает историю секретной службы от Митридата Понтийского, правившего во II веке до нашей эры, до Первой мировой войны, раскрывает исторические пути развития секретной службы, ее методы и средства.Виталий Крюков: Книга американского журналиста Ричарда Уилмера Роуэна (фамилия автора писалась у нас также как Роуан и Роэн) «История секретной службы» вышла впервые в США в 1937 г., хотя ее первоначальный вариант «Шпион и контрразведчик» был опубликован автором почти на десять лет раньше.
Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.
В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.
В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.
«Люди и нелюди» – это первая часть романа «Проклятый род». Действие охватывает реальные исторические события: борьбу донского казачества с Крымской и Ногайской ордами, Ливонскую войну. Однако главные герои романа не царь Иван Грозный, не король Речи Посполитой Стефан Баторий и даже не лихой разбойный атаман Иван Кольцо, а простые казаки, истинные защитники Отечества и православной веры. Это повествование об извечных человеческих страстях, пороках и добродетелях, особо ярко проявляющихся в эпоху великих перемен.
«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.